Ками Гарсия - Прекрасный хаос Страница 48
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ками Гарсия
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-72912-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-01 11:37:04
Ками Гарсия - Прекрасный хаос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ками Гарсия - Прекрасный хаос» бесплатно полную версию:Итан Уот думал, что он уже привык к странностям, когда невероятные события начали происходить в его родном городке. Нашествия саранчи, бьющая рекорды жара и разрушительные штормы опустошают Гэтлин. С течением времени перед героями встает единственный вопрос: чем или кем придется пожертвовать, чтобы спасти город?
Для Итана хаос — это пугающее, но и желанное развлечение. Его снова преследуют во снах, и на сей раз это уже не Лена. Загадочная призрачная фигура последовала за ним из сновидений в реальную жизнь. Хуже того, Итан начинает постепенно терять частички себя: забывает имена, телефонные номера и свое прошлое. Он не понимает, почему это происходит, и боится спросить.
Иногда путь назад невозможен. И тогда счастливого конца не ждите.
Впервые на русском языке!
Ками Гарсия - Прекрасный хаос читать онлайн бесплатно
— Мне пора, — наконец, засобиралась Лив. — Я — просто источник проблем…
— Оливия, разве ты не понимаешь, что если бы я захотела, то помешала бы тебе? — спросила Мэриан.
Лив скривилась так, как будто вот-вот она заплачет или рассмеется:
— Тебя же не было со мной, когда я помогла Итану освободить Мэкона из арклайта!
— Но я находилась рядом, когда ты отправилась с Итаном и Линком в туннели. — Мэриан судорожно вздохнула. — Когда-то у меня тоже была подруга. Если бы я могла вернуться в прошлое и все изменить, я бы сделала это, не задумываясь. Но она умерла… Вот и все.
Я прикоснулся к руке Мэриан:
— Прости меня. Мне не удалось убедить их оставить тебя в покое…
— Не выйдет. Ни у тебя, ни у остальных. Иногда нужно разгребать завалы… кому-то надо взять на себя ответственность.
— А виновата только я, — прошептала Лив и принялась смотреть на размокшую от воды коробку с книгами.
— Нет! Я получила второй шанс помочь другу, которого я очень сильно люблю, — улыбнулась Мэриан. — Должен ведь в Гэтлине работать хоть один библиотекарь, даже если ему и не суждено стать хранителем.
Лив порывисто обняла ее и долго не отпускала. Спустя некоторое время Мэриан произнесла:
— Итан, проводи, пожалуйста, Лив до Равенвуда. Если я дам ей ключи от машины, боюсь, она врежется в столб на встречной полосе.
— Будь осторожна, — тихо сказал я Мэриан.
— Не волнуйся за меня.
После нашествия вексов центр города превратился в зону бедствия, поэтому мы сделали крюк. Через пять минут я проезжал мимо своего дома, а Лив сидела рядом. Мы будто снова развозили книги или собирались заскочить в «Дэ…и…кин». Совсем как прошлым летом, если не считать выжженной земли и бесчисленной саранчи.
— Пирогами пахнет, — констатировала Лив, кинув тоскливый взгляд в сторону дома.
— Эмма уже давно не печет, — ответил я, — наверно, это курица в ореховом соусе.
— Перестань! — простонала Лив. — Ты себе не представляешь, что значит жить в туннелях, особенно когда Кухня спятила! Грызу только шоколадное печенье. Если в ближайшие дни я не получу посылку, моя судьба решена!
— Вообще-то, в мире существуют магазины. «Стой-стяни», например, — подмигнул ей я.
— Ага, а еще — курица в ореховом соусе, которую приготовила Эмма!
Я сразу понял, к чему она клонит, и, когда она произнесла эту фразу, я почти припарковался.
— Ладно, спорим на десять баксов, что у тебя слюнки текут?
— Я готова на все, что угодно! Только хоть чем-нибудь угостите!
При виде Лив Эмма сразу выставила на стол все свои шедевры. Сестры, к счастью, мирно спали. Мне совершенно не хотелось отвечать на расспросы, почему я привел в дом какую-то чужую девочку. Лив ела с большим аппетитом: круче, чем Линк в былые времена. Я доедал третий кусок, а она расправлялась с добавкой.
— Второй раз в жизни ем такую вкусную курицу! — облизывая пальцы, воскликнула Лив.
— Во второй раз? — в ужасе переспросил я, покосившись на Эмму.
По меркам Гэтлина, слова Лив звучали, по меньшей мере, как богохульство.
— А когда был первый?
— Только что! Предыдущий кусочек! А вдруг следующий окажется еще лучше! — рассмеялась она, отодвигая от себя пустую тарелку.
Эмма налила очередную порцию масла во фритюрницу.
— Погоди, Оливия, сначала попробуй еще с пылу с жару.
— Спасибо, мэм. Я домашних блюд не ела с семнадцатой луны.
На кухне мгновенно повисло неловкое молчание, и меня затошнило от хрустящей корочки. Эмма протерла Одноглазый Ужас кухонным полотенцем и приказала:
— Итан Лоусон Уот, сбегай в погреб и принеси нашей подруге мои последние заготовки. С верхней полки!
— Да, мэм.
— И не вздумай брать маринованную дыню! Ее я приберегу для мамы Уэсли, она немного кисловатая получилась, — добавила она.
Дверь в подвал находилась напротив спальни Эммы. Старую деревянную лестницу испещряли черные отметины. Некоторые из них были знакомы мне с детства. Я сразу узнал след от горячей кастрюли, которую мы с Линком поставили на ступеньку, когда пытались сделать коржики из воздушного риса. Мы практически прожгли ее насквозь, а потом Эмма на пару дней запретила мне выходить из комнаты. С тех пор я всякий раз обязательно наступал на отметину, спускаясь вниз. Подвалы в домах Гэтлина не особо отличаются от чародейских туннелей. Наш всегда казался мне чем-то вроде таинственного подземного мира. Здесь хранились самые запретные тайны. Иногда я обнаруживал тут настоящие сокровища: стопку старых журналов в котельной или недельный запас теста для печенья в морозилке. В общем, ни с пустыми руками, ни с пустым желудком оттуда не уйдешь. У основания лестницы был здоровенный проем, обитый толстыми палками. Вместо ручки из двери торчал шнур. Я изо всех сил потянул за него, и моему взору открылась бесценная коллекция деликатесов от Эммы. Наш погреб славился своими богатствами на три округа. В консервных банках Эммы можно найти все, что душа пожелает: от маринованных дынных корочек и нежнейшей зеленой фасоли до идеально круглых луковиц и ярких помидоров. Что уж говорить о вареньях и компотах — персики, сливы, ревень, яблоко, вишня. Ряды банок уходили в бесконечность, в животе начинало урчать от одного взгляда на них.
Я провел рукой по верхней полке, где Эмма хранила свои кушанья-призеры, секретные рецепты и самые драгоценные емкости. Все было учтено, прямо как лекарства и боеприпасы в военное время, и обращаться с запасами следовало с не меньшей аккуратностью.
— Впечатляет, — раздался у меня за спиной голос Лив.
— Эмма разрешила тебе посмотреть на ее святилище?
— Да оно же просто светится! — воскликнула она, схватив банку с вареньем.
— Конфитюр должен сверкать, а кусочки фруктов оставаться плотными. Маринованные огурцы надо резать кусочками одинаковой величины, а морковки подбирать по размеру, набивка должна быть равномерной.
— Набивка?
— То, как ты укладываешь содержимое в банку.
— Понятно, — усмехнулась Лив. — А как Эмма отнесется к тому, если узнает, что ты выболтал мне секреты ее кулинарного искусства?
Дело в том, что я постоянно околачивался на кухне. Я постоянно обжигался о кастрюльки, которые мне запрещали трогать, и умудрялся засовывать в маринованные овощи камушки и веточки.
— Между прочим, жидкость всегда должна покрывать содержимое банки целиком.
— А пузырьки — это хорошо или плохо?
— У Эммы? — рассмеялся я.
Лив кивнула на нижнюю полку: там стояла пыльная банка с таким количеством пузырьков, как будто Эмма решила законсервировать их вместо вишни. Я встал на колени, достал ее и осмотрел со всех сторон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.