Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя Страница 48
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Любимка Настя
- Страниц: 63
- Добавлено: 2024-04-29 15:32:41
Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя» бесплатно полную версию:Оказаться в чужом мире, чужом теле и стать ненужным придатком к ребенку — не самое страшное, если у тебя есть железная воля и желание выжить. Анастасия Павловна заплатит любую цену, лишь бы дать сыну и своим людям дом, в котором каждый из них будет чувствовать себя безопасно. Даже если этот дом попытаются отнять. Даже если за ней и сыном начнется охота. И пусть на носу первая зима, не сулящая ничего доброго, Анастасия точно знает: дорогу осилит идущий!
Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя читать онлайн бесплатно
Во-вторых, получила отчет от Аррияша, который заверил, что пришлые ведут себя прилично, выполняют все указания безукоризненно, на рожон не лезут, ничего подозрительного или запрещенного в телегах найдено не было. А эдор Рафт и вовсе, объевшись изволит почивать… И дети у него тихие, с няньками сидят, баловаться не пытаются…
В-третьих, липового помощника поселили все-таки в моем доме. Рядом с покоями больных, и пока мы занимались лечением, Севрим лично с Важиком ему прислуживали, так как я не позволила его слугам войти в дом, а гость не стал перечить и требовать свою прислугу, сундук только с вещами личными попросил доставить в комнаты.
Так-то мои люди молодцы, поняв, что я задерживаюсь, не стали издеваться над гостем, позволили и помыться, и покормили, и только опосля — проводили обратно в гостиную, я ж велела меня там ждать…
Мне было и смешно, и немножко грустно. С учетом моей приличной задержки, гостю стоило позволить отдохнуть, раз уж его все равно разместили в гостевых покоях, и потом, когда я освобожусь, пригласить на диалог.
С другой стороны, я не планировала размещать его в доме, но уже поздно пить боржоми, вышло как вышло. Если диалог не сложится — выгнать в гостевой дом успею.
С этой мыслью я шагнула в гостиную и застыла на пороге. Открывшаяся картина мне не понравилась.
Мужчина держал на руках Илюшку, который, вообще-то должен был спать (по словам Люси, которая отчиталась мне пока я мылась). Я не стала его тревожить, решив закончить со всеми насущными делами и после полностью уже включится в заботу о сыне, тем более дух молчал, а за Илиасом он всегда присматривает, где бы сам не находился.
Илья трогал нос гостя, щупал активно его щеки, чего-то там под нос себе лопотал и улыбался. И если первой реакцией было подлететь и схватить свою деточку, то я ее задавила на корню. Я не истеричная баба, чтобы устраивать концерт, потому что моего наследника трогает гость. Вон и Интена сидит, улыбается даже, устало правда улыбается. Люси опять же при Илюшке… Да и Аррияш здесь…
— А-арра! — вдруг грозно заявило мое чадушко и со всей своей дури треснуло «помощника» купца по лбу ладошкой.
Упс.
Я не испугалась, даже не вздрогнула, в отличие от подскочившей Интены, которая моментально забрала ребенка, и ойкнувшей Люси. Мужик может и опасный, но дитя не тронет. Просто вот знала это и все. Аррияш тоже не дернулся, усмехнулся только, видимо прийдя к тем же выводам, что и я.
Я еще секунду понаблюдала за суетой моих девчонок и решила вмешаться.
— Илиас, — строго позвала я и погрозила ему пальцем, — Ай-яй! Так нельзя делать!
— Мма, — тут же протянул сын ко мне ручки. Да что там протянул, начал брыкаться и вырываться из рук Интены. — А-у-аап-рра!
Увы, пока мой ребенок только лопотал что-то не очень разборчивое. Иногда, конечно, прорывалось не до конца внятное «мама», «Си» — это Люси, «Ин-ин» — Интена, хотя чаще он ее звал «Ня!», но на этом как бы все…
— Нельзя бить людей, — снова строго сказала я, но ребенка забрала и нежно погладила по спине и волосам. — Впрочем, вы получили за дело.
Я обернулась к до сих пор молчащему мужику, который вид имел почему-то пришибленный и придурковатый. Смотрел на меня, как на сошедшую с небес звезду, не иначе. Может Илиас сильно его хлопнул?
Я тряхнула головой, перехватила сына поудобней и уже взглянула на мужчину призвав магию, он ведь точно контактировал с больными, мог заполучить себе того паука. Гость, конечно, больным не выглядел, но на всякий случай проверить стоит, тем более он сына трогал. Однако я ничего подобного не нашла, ни в области сердца, ни ниже… И я, наверное, выглядела очень странно, стоя перед ним и молча разглядывая, но мне, если честно, было плевать. Да, мужчина был отлично сложен, красив, широкоплеч, молод, опять же, но в целях амурных он меня не интересовал.
— Нравлюсь? — хрипло спросил он, чем нарушил тишину, воцарившуюся в гостиной.
— Люси, попроси лэдора Тирхана спуститься. — Проигнорировав идиотский вопрос, приказала я. — Интена, Илиас со мной останется. Пока отдыхайте, позову позже. Аррияш, ты тоже свободен.
— Ваша светлость… — начал было Аррияш, но под моим взглядом осёкся, поклонился и вместе с девочками поспешил на выход, где на пороге встретился с учителем. Вот и славно, звать не пришлось.
— Присаживайтесь, Ваше высочество, — расположившись на софе, и проследив за тем, чтобы Тирхан сел рядом, я указала гостю на противоположный диван, — и рассказывайте.
Я, конечно, в титуле не была уверена, и скорее прощупывала почву, но округлившиеся в удивлении глаза — ответили лучше всяких слов.
Действительно Куафарский принц. Дай, Священная Пара, чтоб не наследный! Мне еще такого добра здесь не хватало!
Глава двадцатая
Со своим изумлением гость справился быстро. Более того, на меня впервые посмотрели с уважением. Садиться он не спешил, наоборот, плечи расправил, чуть головой качнул и усмехнувшись, представился.
— Асим Бадрам Эль Эйрран-Эйтандар, третий принц Куафара. Путешествую инкогнито и прошу сохранить мою личность в секрете до тех пор, пока я не достигну конечной цели своей поездки — столицы Амриарна. Можете опустить мой титул и обращаться ко мне по первому имени — лэдор Асим.
Я мысленно выдохнула, радуясь тому, что третий принц — это вам не будущий правитель, предпочтя не замечать высокомерный тон, каким нам представились.
Однако, кажется, я со своими радостными мыслями поторопилась. Иначе с чего бы так резво с софы подскочил учитель и отвесил собеседнику низкий поклон. Я всегда гордилась своим умением «держать лицо», вот и сейчас Его высочество по моему внешнему виду не мог определить какая буря внутри меня происходила.
Изумилась ли я поведению Тирхана? Немного. Здесь у людей на подкорке вбито чтить, уважать и угодничать вышестоящим. А уж Тирхану, когда-то приближенному к нашему королю, известно больше моего: как следует себя вести с венценосными, даже путешествующими инкогнито, особами.
И уж в отличие от меня, ему точно известны все имена королевских отпрысков союзных государств, и кто какую роль в иерархии играет. Удивилась я скорее тому, что учитель и раньше определил принадлежность гостя к королевской семье Куафара, однако кланяться не спешил и даже дерзил. А сейчас, услышав имя и титул, поспешил выказать свое уважение и напрягся, словно ничего хорошего от этой встречи не ждал.
— Боюсь, реверанс с сыном на руках у меня выйдет кривым, — я мило улыбнулась принцу, который явно ожидал от меня положенного приветствия, — поэтому пощадим ваш взор, Тирхан присаживайся. И вы, Ваше высочество, присаживайтесь.
Мысленно я отдала приказ духу, чтобы тот силой поднял все еще склонившегося учителя и усадил рядом со мной. Мне совершенно не понравился пришибленный вид Тирхана. Какая бы венценосная особа не гостила на моих землях — я здесь хозяйка, и мои люди ни перед кем раболепствовать не станут!
Надо же, стоит скалой, указания раздает и ждёт, что перед ним ползать станут да по его правилам играть! Обойдется!
— Я — герцогиня Дарремская, в девичестве герцогиня Моррисон, что вам, конечно, уже известно. И дозволения называть меня по имени вам не даю. — Я в упор посмотрела на принца, который явно ошалел от моей наглости и доброжелательно улыбалась, чем совершенно точно бесила гостя (мой тон с этой улыбкой шел в сильнейший резонанс, сбивая с толка: вроде над ним издеваются, но при этом настроены благосклонно). — Присаживайтесь, Ваше высочество, разговор будет долгим, а вам еще трудная дорога предстоит.
— Дорога? — за тем, как принц сел, я наблюдала, продолжая улыбаться.
Его движения были плавными, сильными и уверенными. Очень красивый мужчина, который совершенно точно знал, какой внешностью обладает и какой эффект оказывает на противоположный пол.
Если оценивать здраво, передо мной был воин, элитный представитель, не чета солдатам под руководством моего Аррияша, который про битвы знал не понаслышке. Матерая зверюга, не просто знавшая запах крови, а неоднократно в ней искупавшаяся… И вместе с тем, он был обаятельным (харизма так и перла, хоть бери и пробкой затыкай), явно обладал интеллектом, скорее даже аналитическим складом ума, гибким, умеющим подстраиваться под обстоятельства. Дипломат принц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.