Friction - Wet Dreams Страница 49

Тут можно читать бесплатно Friction - Wet Dreams. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Friction - Wet Dreams

Friction - Wet Dreams краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Friction - Wet Dreams» бесплатно полную версию:
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Friction - Wet Dreams читать онлайн бесплатно

Friction - Wet Dreams - читать книгу онлайн бесплатно, автор Friction

«Я все слышала» - подмигнув подруге, Зена протянула ей один из бутербродов – «Угощайся, здесь много».

Ухватившись за это предложение, Габриель с готовностью впилась зубами в хлеб.

Зена улыбнулась.

«Что? Я измазалась?»

«Нет, просто мне нравится наблюдать за тем, как ты ешь. Ты целиком отдаешься этому занятию».

Габриель смущенно рассмеялась: «Забавно, Райдер почти то же самое сказал, когда мы однажды ужинали».

Идиллия была мгновенно нарушена, Зена уставилась в свою тарелку. Как бы ей не была ненавистна тема отношений барда с Райдером, больше не было смысла тянуть. Она дала обещание и должна была выполнить его: «Значит, вы проводите вместе довольно много времени?»

Молодая женщина кивнула, продолжая жевать.

«Я полагаю… он тебе очень дорог».

Поняв по тону воина, что Зена подозревает, будто они с Райдером больше чем друзья, Габриель мысленно выругалась. И все из-за этих проклятых трусов. Издав глубокий вздох, она повернулась к подруге. Каким бы глупым не казалось их ночное приключение, лучше было признаться в нем, решила Габриель, чем позволить Зене думать, что у них с Райдером было свидание, закончившееся весьма фривольно на заднем дворе таверны. Она должна была сказать ей правду… но всю ли правду? Может, настало время открыть ей свои истинные чувства?

«Зена, я хочу кое-что тебе объяснить» - она нервно сцепила пальцы рук – «Черт, как непросто… я…» - она замолчала и глубоко вздохнула.

«Габриель, я понимаю, что это не мое дело, и, поверь, не стала бы спрашивать, но твоя мать…»

«При чем тут она?»

«Вчера, когда я приехала, она попросила меня поговорить с тобой о Райдере».

«Ушам своим не верю!» - раздраженно выпалила Габриель.

«Она очень волнуется за тебя».

«У неё нет для этого повода. Я уже говорила, что мы просто друзья!»

Зена мысленно вызвала в сознании образ Райдера, сжимающего трусы барда. Отрицание подруги больно отозвалось в сердце воина. Она надеялась, что Габриель скажет ей правду; а вместо этого она предпочла соврать. Зена не могла понять, что причинило ей большую боль, интрижка барда с этим мужчиной или её отказ довериться ей: «Похоже, она думает, что все куда серьезнее» - уныло произнесла Зена.

Габриель сердито потрясла головой: «Почему она просто не может принять меня такой, какая я есть? Она не расспрашивает Лилу об её друзьях… она принимает её выбор».

«Твоя мать просто пытается понять, что происходит. Она любит тебя».

«Мда, и лишь потому, что не знает даже половину всего».

Зена ощутила растущее волнение: «Что ты хочешь сказать?»

Бард так сильно хотела ей рассказать… рассказать ей все. Но не так.

«Габриель, ты можешь мне довериться».

Молодая женщина печально покачала головой. Как она могла объяснить воительнице страх, который так глубоко сидел внутри барда… страх потерять её… свою семью? Она заговорила, избегая взгляда подруги: «Знаешь, это не твоя проблема. Извини, что оказалась, втянута во все это. Я сама ей все скажу».

Зена была ранена в самое сердце, она отвела глаза: «Если мы хотим поговорить с этой прорицательницей, думаю, нам пора».

Они молча шли по дороге, и между ними лежала пропасть из невысказанных слов, которые так и остались в душе каждой из них.

* * *

«Габриель» - прорицательница тепло обняла молодую женщину.

Бард с удовольствием ответила на объятия и поцеловала хозяйку в щеку.

«Поздравляю с новой прической» - сказала Азия – «Тебе очень идет».

Габриель лукаво подмигнула ей в ответ: «Спасибо, вот проснулось настроение попробовать что-нибудь новенькое».

Женщина понимающе кивнула: «Похоже, ты не ошиблась. Выглядишь замечательно».

Воительница застыла в дверях, она чувствовала себя довольно неуверенно, наблюдая за этим дружеским обменом любезностей. Её тревожило, что Габриель вела себя так свободно и открыто с женщиной, которую практически не знала. Что-то в Азии настораживало Зену и хотя она не могла дать этому чувству точного определения, женщина не вызывала у неё доверия.

Внезапно Габриель заговорила, прервав её мысли: «Азия, познакомься, это Зена. Впрочем, вы уже, по-моему, встречались».

«Верно» - прорицательница улыбнулась и протянула руку – «Я подозревала, что наши пути ещё пересекутся».

«Не сомневаюсь» - сдержанно ответила Зена.

Азия медленно опустила руку и встретилась с ней взглядом: «Поскольку вы здесь явно не с целью дружеского визита, наверное, перейдем прямо к делу? Чем могу быть полезна?»

«Я пришла, чтобы сделать тебе одно предложение» - отстегнув от пояса мешочек с деньгами, воительница бросила его на стол.

«Я слушаю».

Зена протянула ей список имен: «Эти женщины утверждают, что во сне им является какой-то дух. Их друзья и мужья уверены, что это результат проклятья. Они хотят, чтобы я проводила тебя до Амфиполиса, где бы ты могла снять его».

«Но ведь ты не веришь в это проклятие, или я ошибаюсь?»

«Нет, ты права» - резко ответила Зена – «Но я не сомневаюсь, что кто-то вбил им это в голову».

«Кто-то?» - улыбнулась Азия – «Давай говорить прямо, без обиняков. Тебе это не к лицу. Ты думаешь, что это я им внушила?»

Габриель поспешила вмешаться: «Нет, конечно же, не…»

«Да, я так думаю» - перебила её Зена.

«Тогда зачем же ты мне платишь за снятие проклятия, в которое не веришь?»

«Потому что меня об этом попросили друзья. Будь я на их месте» - сказала Зена – «Я бы тебе и гроша ломаного не дала».

«И ты полагаешь, что я отправлюсь с тобой при данных обстоятельствах?»

Воительница посмотрела на мешочек с деньгами: «Это солидная сумма. Легкая нажива для тебя».

Азия протянула его обратно и ответила, глядя женщине прямо в глаза: «Я предлагаю тебе вернуться и отдать им деньги».

«На твоем месте я бы подумала» - сказала воительница, после чего опустила мешочек и список на стол.

«Да, но ты не на моем месте».

Не утруждая себя ответом, Зена открыла дверь и вышла.

Бросив на прорицательницу взгляд, полный сожаления, Габриель поспешила следом за подругой.

* * *

«Зена, подожди!»

Зена, взволнованно шагающая по дороге, резко остановилась и повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с бардом.

Габриель огорченно всплеснула руками: «Что ты творишь? И после этого ты веришь, что она поедет с нами?»

Зена пожала плечами: «Она занимается этим ради денег. Попомни мои слова, она передумает».

«А мне так не кажется. Ты была слишком груба с ней».

«Ну, так, значит так» - воительница помедлила – «Габриель, я ей не доверяю, у меня чутье на подобных людей».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.