Зимние апельсины (ЛП) - Секстон Мари Страница 49
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Секстон Мари
- Страниц: 64
- Добавлено: 2022-07-04 22:31:03
Зимние апельсины (ЛП) - Секстон Мари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зимние апельсины (ЛП) - Секстон Мари» бесплатно полную версию:Джейсон Уокер — звездный ребенок, ставший подростком-сердцеедом, а затем и вынужденным завсегдаем второсортных фильмов, которому надоела его рушащаяся на глазах карьера. Поэтому он бросает Голливуд ради Северного Айдахо, подальше от прессы, Лос-Анджелесской драмы и лучшего друга, в которого тайно влюблен уже много лет.
С его новой жизнью только одна проблема: странный юноша, бродящий по его гостевому дому, которого видит лишь он. Вот только Бенджамин Уорд — не призрак. Он — человек, живущий вне времени, заключенный после Гражданской войны в магическую тюрьму, откуда может лишь наблюдать за жизнью тех, кто его окружает. А также он милый, забавный и чертовски привлекательный, и с нездоровым пристрастием к дешевым телешоу восьмидесятых. И он очень рад, что ему наконец-то есть с кем поговорить.
Но Джейсон быстро обнаруживает, что в том, чтобы проводить всё своё время с человеком, которого никто больше не видит и не слышит, есть и свои проблемы… Особенно когда его снова находят таблоиды, украшая им первую полосу. Местный шериф считает его наркоманом, а лучший друг — сумасшедшим. Но Джейсон знает, что не потерял рассудок. Жаль, что он не может сказать того же о своём сердце.
Зимние апельсины (ЛП) - Секстон Мари читать онлайн бесплатно
— Я ценю это.
После ее ухода прошло добрых десять минут, и только потом Бен наконец-то появился вновь. Джейсон еще не завел шар, но Бен не ждал. Он начал говорить немедленно, в его глазах стояла боль, руки так и летали вокруг его головы, пока он бушевал в адрес Джейсона.
— Подожди, — сказал Джейсон, усмехнувшись. Он повернул ключ и мысленно приготовился к натиску. Бен просто продолжал тараторить, так что Джейсон услышал его на середине монолога, когда музыкальная шкатулка наконец-то заиграла.
— …А потом я услышал, как они выносят тебя, и из окна спальни я видел, как они погрузили тебя в скорую, а потом ты не вернулся домой, и я беспокоился, и я ничего не мог сделать! Я даже не могу позвонить в больницу! Я понятия не имел, жив ты или мертв, и никто даже не знает, что надо прийти и сказать мне, что случилось и…
Он знал, что Бен будет беспокоиться, но это оказалось намного хуже. Это была почти паника.
— Бен, прекрати! Я в порядке, — он едва ли ожидал, что Бен послушается в таком взволнованном состоянии, но он подчинился. Он умолк, прижав руку к груди, и Джейсон вздохнул с облегчением. И все же он знал, что у Бена есть вопросы, и он заслуживает ответов, но Джейсон вовсе не нравилась идея того, что медсестра войдет в палату, пока он пытался образумить мужчину, которого никто не видел. Он достал телефон из принесенного шерифом Росс пакета и приложил его к уху. Теперь, когда его тирада оборвалась, Бен казался спокойнее, хотя все равно выглядел изможденным.
— Ты в порядке? — спросил Джейсон.
Бен раздраженно рассмеялся.
— Я в порядке. Это же ты в больнице.
— Прости, что заставил тебя волноваться.
Бен примостился, сев на 1–2 дюйма выше края кровати.
— Что случилось?
— Они пока не знают. Взяли анализы, проводят тесты.
— Но у них должны быть теории.
— Теории есть. Они говорят, это могла быть эпилепсия, ишемическая атака или аневризма…
— О Господи! — Бен драматично прижал ладони к лицу и соскочил с кровати. — Ты мог умереть! О, Джейсон, это все моя вина.
— Не твоя.
— Моя! Разве ты не видишь? Это шар! Это случилось в оба раза, когда ты приходил внутрь…
— Это не означает, что это твоя вина.
Бен вскинул руки и снова исчез. Джейсон завел шар и терпеливо ждал, когда он вернется. Прошло немного времени, но было очевидно, что Бен с трудом держит себя в руках.
— Все будет хорошо, — сказал ему Джейсон прежде, чем Бен опять начал тараторить.
— Я вернусь домой через день или два, и все снова будет нормально.
Бен покачал головой.
— Ты больше не можешь приходить внутрь.
— Еще как могу.
— Нет, — голос Бена дрожал, и его подбородок тоже, но он сжал кулаки и настаивал. — Это было изумительно, и мне ненавистно понимать, что это было в последний раз, но ты не можешь рисковать.
— Мы не знаем, было ли это вызвано шаром.
— Не глупи, это же очевидно! Оба раза…
— Ладно, — признал Джейсон, подняв ладонь и словно поглаживая воздух перед Беном, пока тот не разволновался и не исчез снова. — Ладно. Ты прав. Шар наверняка как-то связан с этим. Но это не означает, что я не могу вернуться. И вообще, это мой риск, так что мне решать.
— Твой риск? То есть, у меня нет права голоса? Ты не считаешь, что я предпочел сохранить тебе жизнь? Ты вообще представляешь, каково мне будет потерять тебя сейчас? Ты правда думаешь, будто я хочу, чтобы ты рисковал своей жизнью просто для того, чтобы мы могли…
— Я не это имел в виду. Когда я пришел в первый раз, я пробыл там около двух часов. И та головная боль была сильной, но терпимой. В этот раз я провел там больше четырех часов. И да, это явно было слишком много. Но если мы будем придерживаться коротких визитов — максимум два часа — то все будет в порядке.
Но Бен уже качал головой.
— Нет. Ты предполагаешь слишком многое, опираясь на малые сведения. Что, если проблема нарастает? Что, если каждый визит ухудшает положение или ослабляет тебя? При первом визите в шар ты отделался легкой реакцией. Во второй раз реакция оказалась сильнее. Что, если третий раз тебя убьет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джейсон пожевал губу, задумавшись. Бен был прав. Его гипотеза казалась не менее реалистичной, чем слова Джейсона. Также вероятно, что они оба правы, и то, что пошло не так, было связано со временем и имело накопительный эффект.
— Мы поговорим об этом попозже, — сказал он, сохраняя мягкий тон. — Нам необязательно решать что-то прямо сейчас.
Бен вздохнул и кивнул, прижав кончики пальцев к губам. Джейсон подозревал, что он усиленно старается не расплакаться.
— Я так испугался, Джейсон. Не знаю, когда еще я был так напуган или чувствовал себя настолько бесполезным.
— Я так и подумал. Поэтому я попросил шерифа принести тебя сюда, — он протянул руку, и Бен подошел ближе, сев на край кровати. — Но теперь ты можешь перестать беспокоиться. Я в порядке.
Бен безмолвно кивнул, и его образ замерцал.
— Ты вообще спал? — спросил Джейсон.
Бен покачал головой.
— Я хотел быть там, вдруг ты вернешься. Или кто-то вернется. Я не знал, что еще сделать.
Джейсон потянулся к нему, ненавидя тот факт, что он не мог до него дотронуться. Он довольствовался тем, что потрогал покрывало возле колена Бена.
— Тебе стоит отдохнуть.
— Что, если что-то пойдет не так, и я это пропущу?
— Ничего не случится. Попозже они увезут меня на МРТ и бог весть еще куда, а потом я проторчу здесь всю ночь. С таким же успехом ты можешь сейчас поспать, а потом мы еще поговорим, — он показал на телевизор и изо всех сил постарался улыбнуться. — Может, мы могли бы посмотреть фильм.
Плечи Бена сгорбились, но он кивнул.
— Наверное, ты прав. Я все равно ничего не могу сделать. Сейчас я такой же бесполезный, как и раньше.
— Я не это имел в виду.
— Знаю. Но это правда.
— Ты помогаешь просто тем, что ты рядом, но нет ни единой причины, по которой ты не можешь немножко отдохнуть.
Бен вздохнул, потирая глаза.
— Прости. Я веду себя как ребенок. Я обещаю, что не буду таким поникшим, когда немного отдохну.
— Я знаю. Вот тебе еще одна причина, по которой ты должен поспать.
Бен еще немного задержался, но наконец согласился вернуться в шар и отдохнуть, когда медсестра Джейсона вернулась, чтобы отвезти его на «дополнительные тесты», которые заняли несколько часов. Когда он вернулся в палату, его телефон звонил. Взгляд на экран сообщил ему о восьми пропущенных и текущем вызове от Дилана. Джейсон ответил с немалым беспокойством.
— Алло?
— Джейсон! — Дилан казался одновременно раздраженным и облегченным. — Какого черта произошло? Ты в порядке?
— Что ты имеешь в виду?
— StarWatch сообщил, что прошлой ночью тебя госпитализировали. Это правда?
— Дерьмо, — он накрыл глаза ладонью. — Это правда, но я в порядке, клянусь.
— Какого черта, Джейс? Я только что уехал, а ты уже разваливаешься на куски! Я знал, что надо было остаться.
— Ты раздуваешь шумиху на пустом месте.
— Черта с два. Я еду туда. Буду на месте вечером.
— Дилан, прекрати. Ты разве не работаешь на этой неделе?
Дилан выматерился, а Джейсон ждал.
— Это неважно, — наконец, сказал Дилан. — Я могу уволиться. Скажу им, что возникли чрезвычайные обстоятельства.
— Не глупи. Клянусь тебе, ничего серьезного, и ты не можешь уехать посреди съемок.
Дилан вздохнул, но это немного походило на согласие.
— Что случилось?
— Я прилег вздремнуть. Я немного вымотался, но все равно чувствовал себя так, будто чем-то заболеваю. Так что после твоего отъезда я сразу лег в постель, но меня разбудил звонок в дверь. Я вскочил так быстро, что голова немного закружилась, и я упал с лестницы, — удивительно, насколько легко ему далась ложь. — Шериф увидела это через окно, отреагировала слишком остро и вызвала скорую. Доктора поставили мне диагноз — жуткий синусит и шишка на голове. Они оставили меня на ночь на случай сотрясения, но они уже исключили такую возможность. Я выпишусь домой, как только они закончат с бумагами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.