Филис Каст - Богиня любви Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Филис Каст
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-07-31 22:16:35
Филис Каст - Богиня любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филис Каст - Богиня любви» бесплатно полную версию:Однажды Венера поддалась на уговоры своей подруги Персефоны и спустилась с Олимпа, чтобы развлечься в мире людей. Выбор пришелся на уютный городок, где жила юная Дорис Чамберлейн, влюбленная в недоступного красавца Гриффина Ди Анжело. Случайная встреча в кафе, случайно попавшая к девушке в руки эзотерическая книжка, случайно адресованное Венере заклинание - и ловушка захлопнулась. Богиня не сможет вернуться на Олимп, пока не выполнит желание смертной: "Счастье любви и восторг экстаза". И что еще хуже, самой Венере приглянулся Гриффин! А супруг богини, мрачный Вулкан, следящий за ней через оракул, уже неравнодушен к смертной девушке. Божественные и человеческие страсти с головокружительной быстротой сплетаются в тугую паутину...
Филис Каст - Богиня любви читать онлайн бесплатно
— Мэм?
— Дорис Чамберлейн! — брякнула она, тыча в него рукой, как вилкой. — А собака на дереве — Хлоя.
Он осторожно пожал ее руку, будто боялся, что она взорвется от его прикосновения. А почему бы ему и не подумать так? Она ведь только что сказала, что они уже трижды встречались, но он ни одного раза не помнит, и все равно она продолжает таращиться на него, как детсадовка на фабрике жевательной резинки. А ее волосы! Пия с трудом удержала стон и принялась лихорадочно приглаживать растрепанную шевелюру, скрепленную сзади любимой заколкой.
— Смотри-ка, это собака! — сказал молодой пожарный коллегам, несшим раздвижную лестницу. — Поосторожнее!
— Черт побери, как она туда попала? — со смехом воскликнул другой пожарный.
Гриффин откашлялся и развел руками.
— Извините, мэм, — пробормотал он.
Пия нервно рассмеялась и постаралась ответить как можно более беспечно:
— Она туда вскарабкалась!
Но, как обычно, ни один мужчина даже не посмотрел на нее.
— Вскарабкалась? Да она поднялась по этому дубу футов на двадцать!
— Она отлично это умеет, — сообщила Пия. — Вот только она плохой спускатель.
Ей захотелось провалиться сквозь землю от смущения. Спускатель? Боже, да она действительно ведет себя как идиотка!
— Ну так давайте ее спустим, — сказал Гриффин.
Мужчины начали раздвигать лестницу, и Хлоя тут же зарычала.
— А что это за собака, мэм? — спросил Гриффин.
— Она скотчтерьер, но считает себя кошкой. Видите ли, у меня есть кот по имени Макс, и Хлоя безумно влюблена в него, несмотря на то что она — собака Хлоя не желает этого признавать. И решила, что она — не шотландский терьер, а шотландская кошка. Не знаю, то ли познакомить ее с какой-нибудь собакой, то ли накормить успокоительным, а может, просто сводить к психиатру для животных.
Гриффин рассмеялся, и от его низкого заразительного смеха по коже Пии побежали приятные мурашки.
— А может, вам стоит просто научить ее технике безопасности.
Пия хихикнула и попыталась добиться «особого момента» с этим абсолютно, безумно великолепным Гриффином-Пожарным... того момента, когда глаза мужчины и женщины встречаются и замирают в долгом сексуальном взгляде.
Само собой, ничего не получилось.
Прежде всего потому, что ее кокетливое хихиканье — о ужас из ужасов! — перешло в нечто вроде шмыганья носом. Во-вторых, на сцене весьма некстати появилась прекрасная блондинка.
— Пия! Только не говори, что Хлоя снова забралась на дерево!
Гриффин мгновенно перенес внимание на свою соседку, поспешно направлявшуюся к ним, волоча за собой шестилетнюю дочку.
— Привет, Гриффин! — сказала она.
— Рад тебя видеть, Стаей, — улыбнулся он и снова прикоснулся к шлему.
Пия вздохнула. Конечно, он помнил Стаей — высокую, гибкую, всегда прекрасно выглядевшую Стаей, хотя Пия точно знала, что за весь прошлый год Стаей всего раз посещала собрания соседей по улице. А в присутствии Стаей у нее не оставалось ни единого шанса, что великолепный Гриффин еще хоть раз подумает о ней. Если он вообще хоть разок о ней думал. Несмотря на то что рядом со Стаей стоял ребенок, она все равно выглядела безумно привлекательной.
Но к удивлению Пии, взгляд пожарного вернулся к ней.
— Пия? — произнес он, приподняв брови.
— Да, — откликнулась она, пожимая плечами и приступая к краткому варианту объяснения, почему ее все так называют. — Как ни грустно, но Пия — это мое детское прозвище, почему-то оно ко мне прилипло навсегда.
— Ох, да будет тебе! — воскликнула Стаей. — Ничего дурного в твоем прозвище нет. Пия — это прелестно!
— Я за Пию! — сообщила дочь Стаей, Эмили — Мне нравится твое имя. Оно отличное! Но не такое крутое, как вот он.
Эмили ткнула пальцем в сторону Гриффина.
— А ты женат? Пия не замужем. Может, ты женишься на Пие? А то у нее даже приятеля нет, и моя мама говорит, что это просто стыд: она ведь куда умнее, чем люди думают, и она...
Пия судорожно втянула воздух, чувствуя, как загорается ее лицо, а Стаей быстро закрыла рот Эмили ладонью, изо всех сил стараясь сдержать смех.
Хвала младенцу Иисусу за то, что именно в это мгновение Хлоя решила как следует рыкнуть на молодого пожарного, устанавливавшего у дерева лестницу.
— Хлоя! Все в порядке!
Пия подбежала к дереву и посмотрела вверх, на черную морду и яркие выразительные глаза. Хлоя заскулила.
— Извините, она не очень любит мужчин, — пояснила Пия, обращаясь к пожарному. — Но я не думаю, ЧТО она вас укусит. Хотя и будет протестовать и жаловаться. Возможно, очень громко и энергично.
— Я сам ее сниму, — сказал Гриффин.
— Она твоя, капитан!
Гриффин начал подниматься по лестнице, и сердитый низкий рык Хлои стал громче.
— Хлоя! Как ты себя ведешь! — воззвала Пия к совести взволнованной собаки.
«Пожалуйста, боже, только не дай ей укусить его», — снова и снова мысленно повторяла Пия... пока Гриффин не сделал нечто такое, от чего и рычание Хлои, и мысли Пии разом оборвались.
Он позвал Хлою, но не так, как любой человек обратился бы к собаке. Невероятно, но он заговорил с ней как с кошкой.
— Иди сюда, Хлоя, кис-кис! Все хорошо, малышка. Иди ко мне, кис-кис-кис...
Ошеломленная Пия наблюдала, как ее собака насторожила уши и повернула голову к Гриффину.
— Хорошая девочка, — промурлыкал Гриффин. — Хорошая киска, киска...
Он медленно протянул руку, и Хлоя как следует обнюхалаее.
— Ну, чуешь, да? Все в порядке, киска, идем-ка вниз.
Пия застыла на месте и только таращилась на Гриффина, который осторожно потянул к себе Хлою, с любопытством обнюхивавшую его, взял ее на руки и начал спускаться по лестнице.
— Изумительно, — с глубоким вздохом произнесла Стаей. — Как ему это удалось? Хлоя же ненавидит мужчин!
— Он слишком симпатичный, чтобы его ненавидеть, мамуля, — сказала Эмили.
— Милая, давай оставим эту мысль при себе, хорошо? — предложила Стаей.
Потом она посмотрела на Пию и прошептала:
— Даже если это абсолютная правда.
Пия сделала вид, что не слышала ни ту ни другую, и это удалось ей без труда. Она целиком и полностью сосредоточилась на мужчине своей мечты, идущем к ней с ее собакой на руках, причем собака виляла хвостом!
— Вот она, мэм.
Гриффин протянул Хлою девушке.
— С-спасибо, — пробормотала Пия. — Но как вы?..
— Как что? — переспросил он.
— Ну, это... кис-кис. Как вы додумались до такого?
— Простая логика. Вы же сказали, что она считает себя кошкой, и кошка у вас есть, да?
Пия кивнула.
— И кошку вы подзываете именно так, верно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.