Екатерина Неволина - Два шага до рассвета Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Неволина
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-41187-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-01 08:03:08
Екатерина Неволина - Два шага до рассвета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Неволина - Два шага до рассвета» бесплатно полную версию:"Я словно лань, загнанная безжалостными охотниками. Моя жизнь — нескончаемый бег. Без надежды, без возможности оглянуться. Меня пытаются использовать в борьбе два враждующих вампирских клана, а я не хочу участвовать в их войне! Я просто хочу быть рядом с тем, кого люблю. Но круг замкнулся, и старый враг уже дышит мне в спину…
Где-то за горизонтом поднимается солнце, окрашивая небо в кроваво-алый, только здесь — все еще беспроглядная ночь. Самое темное, самое страшное время. Последние часы перед рассветом…"
Екатерина Неволина - Два шага до рассвета читать онлайн бесплатно
— Ценный груз доставлен, — буркнула тем временем Лиз и, не говоря больше ни слова, удалилась.
— Добрый день, Полина. Меня зовут Петр, я управляющий по дому, и, если тебе вдруг покажется здесь что‑либо неудобным или захочется поменять обстановку комнаты, пожалуйста, обращайся ко мне, — приветливо произнес человек в рясе.
Его слова несколько меня насторожили. Интересно, как долго они планируют удерживать меня в этом доме. И главное: зачем? Наверняка у них есть относительно меня какие‑то планы. «Например, сделать из меня ручного монстра и в случае необходимости спускать на врагов», — как всегда, ехидно подсказал внутренний голос.
Сомневаюсь, что смогла бы впечатлить их врагов. Ну разве что, если бы начала брать у них интервью — они бы наверняка удивились!
На что еще может сгодиться недоучившаяся журналистка?…
Однако я не спешила озвучивать свои сомнения.
— Я хотела бы увидеться с Артуром. Когда он вернется? — спросила я, продолжая рассматривать помещение, в которое попала.
— Понимаю твое беспокойство, — управляющий задумчиво кивнул. — А вы не позвонили ему с телефона Лиз?
Она даже не подумала предложить мне это. Наверное, в ее инструкции не входил пункт, где говорилось о том, что меня нужно утешать и успокаивать.
— Нет. А можно? — тут же поинтересовалась я.
Управляющий взял со стола телефонную трубку и протянул мне. Номер Артура я помнила наизусть. Всего лишь один гудок, и я услышала знакомый, бесконечно родной голос.
— Артур! Это я! — выдохнула я, без сил прислоняясь спиной к одной из колонн, украшавших просторный холл.
— Полина? Где ты?
На сердце потеплело. Он беспокоился обо мне. Это так хорошо, когда о тебе заботятся, когда ты кому‑то не безразличен.
— Не знаю. Кажется, где‑то на Арбате… Ты не представляешь! Виола стала вампиром и напала на меня!..
Управляющий стоял неподалеку, сохраняя на лице выражение, более подходящее какой‑нибудь каменной статуе, но я отчего‑то была уверена, что он слышит каждое мое слово, ужасно смутилась и наверняка покраснела по своей дурацкой привычке. У меня бледная тонкая кожа, и я вообще краснею по каждому поводу, а иногда — даже без него.
— Но Лиз справилась? Она увезла тебя? — с тревогой спрашивал Артур.
Я отвернулась, чтобы не смотреть на управляющего.
— Да, эта блондинка, затянутая в кожу, кажется, говорила, что ее зовут Лиз, — произнесла я как можно равнодушней. — Она пообещала, что ты приедешь сюда…
— Уже еду. Еще минут сорок — и я буду. Пожалуйста, не волнуйся, опасность миновала.
Его голос ласкал меня, по капле вливая спокойствие и уверенность. Похоже, что я зря разволновалась.
— Приезжай, я очень жду, — прошептала я, надеясь, что Петр не расслышит хотя бы это, и решительно нажала на «сброс» — не люблю, когда посторонние становятся свидетелями самых личных сторон моей жизни.
— Спасибо, я закончила, — я протянула управляющему трубку. — Можно я подожду Артура здесь?
— Думаю, тебе все же лучше пройти в твою комнату и немного отдохнуть, — сказал Петр.
Ах так, у меня уже есть здесь своя комната? Видно, дела и впрямь плохи.
Я переступила с ноги на ногу. Туфли ощутимо жали. Обувь трудно подбирать на глаз, но меня почему‑то упорно грызла мысль, что Лиз не случайно выбрала для меня тесную пару… Или я передергиваю и слишком грешу на Лиз?… Но отношения у нас определенно не заладились.
— Кто такая Лиз? — спросила я, следуя за управляющим по роскошному холлу.
Пол был идеально начищенным и… весьма скользким, так что пришлось собрать всю волю и отслеживать каждый свой шаг, чтобы не упасть — на потеху Лиз и ей подобных. Представляю, сколько невидимых глаз внимательно наблюдает за мной сейчас!
— Лиз — отличный специалист по ведению боевых действий. Она у нас в этом плане лучшая. — Петр искоса взглянул на меня и снова улыбнулся. — Не принимай близко к сердцу ее поведение. Она такая со всеми. Общение не самая сильная ее сторона, однако она настоящий профессионал и в случае опасности не задумываясь придет к тебе на помощь.
Я вспомнила ярость, охватившую Лиз в машине, и порванную кожаную обивку сиденья. Верю, что она вполне способна спасти меня от врагов — но только не от самой себя.
— Пожалуйста, за мной. — Петр нажал какую‑то кнопку, и перед нами открылась кабинка лифта. Зеркал там тоже, кстати, не было.
На лифте мы спустились на минус второй этаж. Я заметила, что под этой кнопкой была еще как минимум пара. Похоже, здание построено по принципу айсберга — наверху всего лишь небольшая его часть.
Мы вышли. Под ногами была мягкая ковровая дорожка — ну наконец‑то можно не бояться поскользнуться! Петр повел меня по коридору. По обеим сторонам его располагались какие‑то комнаты с деревянными резными дверями, и мне подумалось, что все это очень похоже на гостиницу.
— Ну вот и пришли. Отдыхай. Я сообщу тебе, когда приедет Артур. — Петр распахнул большую дверь, украшенную стилизованными грифонами и завитушками, и передо мной оказалась просторная комната, наверняка составившая бы предмет мечтаний большинства девушек.
Во‑первых, в помещении почти не было мебели. Огромный диван — очень низкий, похожий на круглый аквариум, со множеством подушечек‑рыбок, нежно‑голубой ковер с длиннющим ворсом, суперсовременные, тускло поблескивающие металлом, изгибающиеся полки с книгами. В углу — большое, мягчайшее даже на вид, кресло и высокая темно‑синяя ваза с одним‑единственным цветком. Кажется, это была орхидея. Одну из стен занимал огромный, как в кинотеатре, экран. Комната оказалась даже лучше, чем у моей подруги Вики.
— Если захочешь принять душ, ванная вон там, — мой провожатый кивнул на незамеченную мною дверь. — Располагайся и отдыхай.
— Но… — я удивленно обернулась и увидела закрывающуюся перед моим носом дверь.
Я дернула за ручку и с ужасом убедилась, что оказалась заперта в комфортабельной и милой ловушке!
Дом навалился на меня всей своей тяжестью. Неужели мне не дано право выбора? Я начинала чувствовать себя, словно подвешенная на ниточках марионетка. Игрушка чужой воли, выдернутая из привычной жизни.
Подойдя к книжной полке, я вытащила одну из книг. Она была совершенно новая. Никто не открывал ее до меня. Бросив ее на пол, потянулась ко второй, третьей… Новые! Все книги — новые! Я отдернула шторы, имитирующие занавешенное окно. За ними была глухая бетонная стена. Ненастоящее! Все здесь было ненастоящее! И хромированные полки, и громадный телевизор, и ночник — все абсолютно новое, принесенное сюда специально ради меня! Искусственный пластиковый мир, аквариум для рыбки‑мутанта… Для меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.