Виктория Крэйн - Право передачи Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Виктория Крэйн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-08-02 02:19:19
Виктория Крэйн - Право передачи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Крэйн - Право передачи» бесплатно полную версию:Виктория Крэйн - Право передачи читать онлайн бесплатно
— Влад, ты…
Я не договорила. Камни перед колесами нашей кареты взлетели в воздух и с грохотом посыпались на крышу. Сын схватил меня, чтобы я не упала, а может, чтобы я не испугалась. Я повернулась к окну. На нас надвигалось зарево. С каждым мгновением становилось все светлей и светлей. А потом послышался низкий гул, похожий на жужжание миллиона пчел.
Всполохи подступили к карете, и я увидела край того, что на нас надвигалось. Они шли в два ряда, высокие чудовища на длинных суставчатых лапах. Хитиновые панцири блестели, головы с выдвинутыми вперед челюстями были похожи на драконьи, но глаза у них были человеческие и полны жестокого предвкушения. Торсы, мускулистые, жилистые, тоже были как у человеческой расы. Существ сопровождал рыжий свет, похожий на огненный, но я нигде не видела открытого пламени. Они были красивы в своем роде, но и одновременно ужасны.
Перед каретой чудовища замерли. Нас слегка тряхнуло.
— Защита, — сказал спокойно Влад и, отпустив меня, откинулся на спинку сидения.
«Чужие» двинулись дальше, обтекая нашу карету по бокам. Их было десятка два. Шагали они со звериной грацией, как в танце, переставляя длинные ноги, слегка пружиня. Сзади у них были толстые мощные хвосты, которыми они отталкивались от земли, что и придавало их походке пружинистость.
— Они могут прыгать? — спросила я.
— И еще как, — кивнул сын.
Отряд существ ушел, а наша карета тронулась с места и покатила дальше.
— Наш кучер, — опомнилась я, — или шофер, с ним все в порядке? И зачем они взрывали дорогу?
— Конечно, шофер тоже под защитой, — спокойно ответил Влад. — Местные привыкли к подобному зрелищу. А камни… предупреждают, похоже. — Сын усмехнулся. — Кто не спрятался — я не виноват.
Я смотрела в окно. Отсветы пламени еще долго виднелись на фасадах домов, пока мы не свернули.
Через десять минут мы выехали на площадь.
После пустынных улиц мне показалось, что здесь собрался весь город. Кареты въезжали одна за другой и парковались (уж простите за такое современное слово) на специальной стоянке. Перед величественным зданием с портиком был разбит небольшой сквер, в самом центре которого бил фонтан. Прогуливались парочки. Люди собирались группами и что-то оживленно обсуждали. Дамы в роскошных туалетах, склонясь друг к другу, о чем-то пересмеивались. И все бросали взгляды на темный переулок справа от театра.
Я вышла из кареты, оперлась о руку сына и огляделась.
— Кого-то ждут? — полюбопытствовала я.
— Все ждут Короля, — ответил, заставив меня невольно вздрогнуть, появившийся за спиной Смерть, — но мы его ждать не будем.
— Почему?
— Ты хотела оперу — вот и пойдем. Пора.
В зале было полно народу. Мы вошли в нашу ложу, и немедленно все вокруг поднялись, приветствуя Принца из другого мира. Мы сели, и Смерть небрежно кивнул. Гул в зале вскоре возобновился. Раскрыв веер, я стала потихонечку разглядывать собравшееся на премьеру местное общество. Противогаз я сняла еще в холле, когда Смерть сказал, что в театре, как и во всех общественных и жилых зданиях города, дышать абсолютно безопасно; повесила на специальную стойку в задней части ложи и теперь наслаждалась свободой.
— Смерть, а почему я не нашла ни одного яркого платья? Взгляни, местные дамочки — кто в желтом, кто в красном, кто в зеленом. Я люблю зеленый цвет! — Я повернулась к мужу.
— Потому что все оттенки синего, черного и белого — королевские цвета, милая. Все они, — принц кивнул вниз, — не имеют права надевать одежду этих цветов.
— Ну никакой демократии, — проворчала я, на что Смерть лишь вздернул бровь.
Я махнула рукой. Столько лет мы вместе, но я никогда не устану критиковать все эти «монаршие особенности».
Внезапно гул стих. По зданию прошла едва ощутимая вибрация. Ее ощутили все. Люди в партере и на ярусах невольно выдохнули. После вибрации нахлынула волна страха, а через секунду сгинула. В тишине прозвучал гонг, и все люди как один поднялись.
Я удивленно повернулась к Смерти. А тот взял мою руку, раздался тихий щелчок, и мое запястье обхватил широкий браслет, украшенный странным узором, в центре которого был череп.
«Тебе с ним будет легче. Не снимай его, пока мы не покинем оперу», — произнес муж у меня в голове, и я кивнула.
До сего момента пустовавшая соседняя ложа вдруг озарилась оранжевым светом, напомнив мне пламя, сопровождавшее проход «чужих» по городу. Потом в самом центре появились два черных пятна, они начали видоизменяться, пока не приняли контуры человеческих тел. Я оторвала от них взгляд и взглянула в зал. Людей охватил восторженный порыв. Сотни глаз светились счастьем и радостью, когда они смотрели на своего Короля.
Мне стало жутковато от такого неприкрытого обожания. Повернувшись, я взглянула в соседнюю ложу, ожидая увидеть как минимум писаного красавца (хотя этим-то меня не удивишь: самый красивый во Вселенной мужчина стоял сейчас рядом со мной), но я не увидела ничего! Фигуру Короля окутывало пламенное сияние. Но было видно, что он высок и могуч. Во что он был одет, я не могла разглядеть. Когда пламенный вихрь вокруг него вздрагивал, словно раздутый ветром, в разрывах мелькало что-то черное. Возможно, фрак. Я силилась разглядеть его лицо, но у меня ничего не выходило. Складывалось впечатление, что я сняла очки, и мои близорукие глаза не могли сфокусироваться на лице Короля. Оно выглядело размытым пятном, которое к тому же прикрывала дрожащая туманная дымка. Я автоматически прищурилась, глаза мои начали болеть, а голова кружиться, и я отвела взгляд.
Справа от монарха стояла дама. Хрупкая блондинка с убранными в высокую прическу волосами. Одета она была в бледно-голубое искрящееся платье, которое придавало ей ощущение какой-то невесомости. Наши взгляды на секунду встретились, и она мне приветливо улыбнулась.
— Нас приглашают в ложу Короля, — сказал тихо Смерть и легонько сжал мое запястье, заставляя меня оторвать взгляд от дамы.
— Кто это? — спросила я, когда мы покидали нашу ложу.
— Король и его спутница.
— Королева?
— Нет пока, но все возможно. Она носит титулы Первой статс-дамы и Подруги Короля.
— Подруга Короля — официальный титул?
— Да.
— Я не видела лица Короля, — пожаловалась я.
— В этом мире очень много чуждой нашему измерению магии, милая. Твое человеческое сознание просто не может его воспринимать.
— Но он выглядит как человек? А Подруга Короля? Я ее видела. С виду обычная женщина. Местная?
— Сколько вопросов, — усмехнулся Смерть. — Женское любопытство? Да, Король вполне похож на человека. Его Подруга пришла вместе с ним, но ее магия слабее, поэтому ты видишь ее лицо. Если хочешь задать еще вопросы, давай, потому что, как только мы войдем в ложу, начнется представление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.