Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин Страница 5

Тут можно читать бесплатно Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин» бесплатно полную версию:

Борьба за трон? Это точно не ко мне.

Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе.

Но меня не спросили - отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе.

Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.

ДВУХТОМНИК. ВТОРОЙ ТОМ.

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин читать онлайн бесплатно

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

— Ваше Высочество, вот же будет конфуз, если наши купцы купят хрустальный сервиз Уолсолла на рынках Константинуполиса! А Его Величество будет сильно гневаться, что такое сокровище прошло мимо него!

Я тоже не удержалась и тихо рассмеялась. Купец Сейха как раз туда и направляется и инструкции он получит очень даже конкретные, в том числе и цены на столь эксклюзивный товар.

— Хрусталь, цемент, зеркала, стекло и бумага — это те товары, технологию производства которых я буду скрывать так долго, как смогу. И рецептуру изготовления сыра. Именно этими вещами Уолсолл прославится на весь мир.

— А как же пушки, порох, арбалеты, Ваше Высочество? - спросил лорд Райт, задумчиво оглаживая усы и бороду.

— А это на продажу не пойдёт, лорд Клай. Это наша военная мощь. Залог безопасности этих земель. Залог спокойной жизни и уверенности в завтрашнем дне. Одна единственная демонстрация такой силы и зарекутся к нам ходить с недобрыми намерениями, - я кровожадно улыбнулась, ловя то же настроение у советника.

- Когда, думаете, нападут?

- Когда больше не смогут терпеть наш процветающий регион и захотят прикарманить Уолсолл и его богатства себе.

- Это где-то через три-четыре года, если мы будем развиваться теми же темпами, - прикинул лорд Клай, - а сейчас у нас ничего, по сути, нет.

- Через два года, - уверено заявила я, - я поставила себе такой срок на налаживание производства всего перечисленного, на заключение договоров с купцами, для реализации по всему миру, торговцы сами приедут к нам, лорд Райт, как только уважаемый Сейха продемонстрирует хрустальный сервиз и зеркала. Как бы не пришлось отбиваться от назойливых торгашей и шпионов. Нам нужна внутренняя и внешняя службы безопасности. А это очень непросто сделать. Я даже не знаю с какого конца тянуть.

Мы помолчали, обдумывая озвученное. В кабинете стало тихо, и стали слышны крики со двора, где муштровали новобранцев Уолсолла.

- Я посоветуюсь с одним человеком, - вдруг предложил лорд-советник, - он давно в отставке, но много лет руководил службой внешней разведки. Может, что посоветует.

- Хорошо, - кивнула я благодарно, - нам хотя бы направление, а там уж, как говорится, начнём работу и всё сладится.

В дверь постучали, и в кабинет вошла леди Маргарет:

- Простите, Ваше Высочество, но вы просили вызвать к вам Муамма Арафата и тумэнбаши Батуя. Они ожидают в приёмной.

- Пригласи, - кивнула я.

Мужчины вошли в кабинет, поклонились, как положено, и неподвижно замерли, ожидая позволения разогнуться.

- Встаньте, - сказала я благосклонно. - У меня есть к вам пара вопросов. Тумэнбаши Батуй, - посмотрела я в тёмные глаза степняка, - сегодня ночью на меня было совершено нападение. Один из злоумышленников сейчас в темнице и его допрашивает мой подчинённый. Сэр Джейми Локвуд ранен, но по обещаниям нашей лекарки вскорости сможет вернуться на службу. Мой вопрос вам звучит так: сможете ли вы обучить моих людей военному делу? Основательно, с учётом их способностей.

Батуй Чёрный посмотрел куда-то мимо меня, а потом перевёл взгляд на Муамма.

- Эти ваши люди - колдуны?

- Да, - не стала я отнекиваться, интересно насколько степняк против одарённых, - они маги. И по большей части им всем не больше восемнадцати лет.

- Юный возраст в данном вопросе — это только достоинство. Их ум гибок, как и тело. Я возьмусь, – ответ Батуя Чёрного показался мне равнодушным, но также он умел прекрасно скрывать свои чувства, и, вполне возможно, в глубине души тумэнбаши презирал колдунов. Непонятно. Время покажет.

Но его быстрое согласие мне понравилось, и я повернулась к Муамму со словами:

- Собери всех парней, готовых пройти школу главнокомандующего ханской орды. Сразу говори, что легко не будет, - на этих словах я быстро глянула в сторону степняка и заметила, как тот едва заметно удовлетворённо кивнул.

- Всё, что потребуется для тренировок, запрашивайте у командира замка - капитана Вестерна. Муамм, познакомишь уважаемого Батуя с капитаном.

- Да, Ваше Высочество, - кивнул маг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Ну вот и ладно, - я довольно потёрла ладони, - Джорджи и Лиам будут пока рядом со мной в качестве охраны, а после присоединятся к учениям. Есть вопросы?

- Да, - снова заговорил тумэнбаши, - может, вам нужна помощь на допросе? Я умею спрашивать так, что человек расскажет даже то, что забыл.

Мне было интересно, какие такие методы он использует, и спросила наугад:

- Вонзаете стальные иглы или деревянные щепки под ногти допрашиваемому?

Впервые на лице тумэнбаши проступили хоть какие-то эмоции: глаза удивлённо расширились, и чуть дёрнулась бровь.

- Это просто предположение, уважаемый Батуй, - покачала я головой, - в каком-то древнем манускрипте вычитала такие способы допроса пленных, - не моргнув глазом, соврала я. Не буду же ему рассказывать о фильмах, где о подобных методах говорилось, но не показывалось. - Нам пока такие жёсткие варианты ни к чему, попробуем магией.

Тумэнбаши коротко кивнул, принимая мой ответ. А после я их отпустила, и они отправились к капитану замковой стражи.

Как только за ними закрылась дверь, советник спросил:

- Ваше Высочество, вы всё же решили не брать степняка в свою охрану? Правильно поступили, у нас столько секретов, а он будет ходить за вами хвостом и вынюхивать. Пусть магов тренирует. Всяко толку будет больше.

Я слушала рассуждения лорда Клая и думала, что пора идти к мистеру Роббинсону, посмотреть, как проходит допрос.

- Лорд Райт, мне нужно в темницу, - сказала я, когда мужчина на секунду прервался, - шпиона клириков требуется допросить. Вы, наверняка в курсе: прошедшей ночью злоумышленники разгуливали по замку, как у себя дома. И это обстоятельство сильно меня напрягает. Так быть не должно!

- Да, Ваше Высочество, в стенах Уолло есть предатель - тот, кто открыл им все двери. Ваше Высочество, я иду с вами, - лорд Райт бодро поднялся со своего места и мы отправились к мистеру Йену, чтобы поприсутствовать на допросе священника-мага.

Надеюсь, мистер Йен Роббинсон отменный специалист и польза от его работы перекроет тот несомненный факт, что он шпион короля.

Глава 4

Перед нами отворили тяжёлую, обитую железными полосами дверь, стражник подхватил со стены факел, и мы принялись спускаться вниз по покрытой плесенью и грязью лестнице. Джордж и Амелия пристроились за моей спиной, лорд-советник шагал впереди. Лёву я оставила в кабинете и сейчас не пожалела о своём решении: здесь было очень грязно.

Дверь с глухим стуком захлопнулась, отрезая солнечные лучи и погружая нас в полумрак.

- Здесь просто отвратительно пахнет, - пробормотала я, не в силах сдержать своё неудовольствие. А увиденное в дальнейшем повергло меня в шок.

В подземелье замка мне ещё не приходилось бывать. Я знала только, ознакомившись с отчётами лорда Абето, что в данный момент все камеры пусты и здесь давно никого не содержат. Сразу отправляют в городскую тюрьму.

- Да, Ваше Высочество, - нахмурился лорд Райт, - забросили эту часть замка. И видать давно.

- После распорядитесь отправить сюда людей пусть начнут капитальную уборку, - сказала я, оглядываясь по сторонам. - Ужасное место.

Наша группа спустилась вниз, и мы оказались перед ещё одной дверью. Стражник подвесил факел на стену и громко стукнул сжатым кулаком о дверь и тут же с другой стороны кто-то отодвинул маленькую задвижку в центре двери. Секунду нас разглядывали, после чего створка с мерзким скрипом отворилась.

Охранник низко поклонился и предложил следовать за ним.

Мы шли мимо пустых камер отрезанные от нас железными, давно проржавевшими, прутьями. Это место заставляло меня морщиться и думать, что эта обстановка больше похожа на пыточную: в каждой каморке на стенах висели крюки, на полу лежали тяжёлые кандалы, я многое не смогла рассмотреть - всё же здесь не было ни одного окошка и разглядеть детали никак не удавалось. Воздух же был затхлым и густым, как кисель. Смесь запахов была гораздо более неприятной, чем на лестнице. Я прижала к носу чистый платок и стало чуть полегче.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.