Неистовый голод - Сюзанна Райт Страница 5

Тут можно читать бесплатно Неистовый голод - Сюзанна Райт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неистовый голод - Сюзанна Райт

Неистовый голод - Сюзанна Райт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неистовый голод - Сюзанна Райт» бесплатно полную версию:

Когда наполовину перевёртыш Фрэнки Ньюман получает электронное письмо от члена семьи, о существовании которого и не подозревала, всплывает подавленно воспоминание: в детстве Фрэнки стала свидетелем того, как её отец убил её мать… а затем и себя. После чего Фрэнки забрали из стаи родственники-люди по материнской линии, и травма забылась.
Осознав, что ей лгали всю жизнь, она почувствовала себя безумно одинокой. До тех пор, пока не улавливает — тёплый, знакомый и опьяняющий — аромат старого друга.
Трик Харди, страж Стаи Феникс, чувствует прилив влечения, когда вновь встречает Фрэнки. И сразу понимает — она его истинная пара. Но знает, что, учитывая её состояние, нужно действовать осторожно — какими бы неистовыми ни были нахлынувшие на него желания.
Как бы ни возбуждала Фрэнки порочная властность Трика и его страсть, сейчас её приоритет — прошлое, а не будущее, каким бы заманчивым оно ни было. Но по мере того, как раскрывается всё больше тайн, а жизнь Фрэнки оказывается под угрозой, Трик обязан сделать всё, чтобы она была рядом и в безопасности. В конце концов, такова их судьба.

Неистовый голод - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно

Неистовый голод - Сюзанна Райт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Райт

из жизни Франчески. Как только я выросла, начала наблюдать за ней издалека. Я попросила Ретта проверять её и держать меня в курсе. Я передавала информацию маме, у которой было разбито сердце из-за разлуки с внучкой. Мы просто хотели быть уверены, что Франческа счастлива, здорова и в безопасности.

— Так и есть? — спросила Макенна.

— Похоже на то, — ответила Лидия. — Ньюманы обеспечили ей хорошую жизнь. Так много раз я думала о том, чтобы связаться с ней, но беспокоилась, что она не захочет ничего от нас слышать. Мой брат же убил её мать. Нам хватало знать, что с ней всё в порядке. Но мама долго не протянет.

Хотя мать Лидии, Айрис, гордая женщина, которая всегда заботилась о себе сама, согласилась перейти в их стаю, чтобы Лидия могла помогать ей. Недавно потеряв пару, Айрис быстро слабела — многие перевёртыши умирали после потери пары. Трик подозревал, что Айрис согласилась переехать сюда главным образом для того, чтобы проводить оставшееся время с дочерью.

— Она хотела бы увидеть Франческу хотя бы раз, прежде чем уйдёт, — добавила Лидия.

— Ты связалась с Франческой, — спросил Маркус

— Я отправила ей электронное письмо, где спросила, согласится ли она навестить меня. Это было импульсивное решение. Мне жаль, что сперва я не рассказала вам об этом, — сказала Лидия Альфам. — Честно говоря, я не ожидала, что она ответит. Но она ответила.

— И? — подтолкнула Тарин.

— Ну, ответ странный.

Трик нахмурился.

— Насколько странный?

Лидия прикусила губу.

— Кажется, она понятия не имеет, кто я.

Глава 2

Тао несколько раз открыл и закрыл рот.

— Как это она не знает, кто ты?

— Как-то так. — Лидия поднесла дрожащую руку к лицу. — Я ничего не таила в письме; и ясно дала понять, кто такая.

Райли подалась вперёд, но Тао прижал её к себе спиной.

— Прочти мне электронное письмо, которое отправила, — сказала она Лидии, ткнув Тао локтем в рёбра, на что тот только хмыкнул.

Лидия ткнула пальцами в экран мобильного телефона.

«Дорогая, Франческа! Вряд ли ты меня помнишь, но в детстве, до того, как покинула стаю и переехала жить к бабушке и дедушке, ты меня очень хорошо знала. Твой отец, Кристофер, был моим старшим братом. Учитывая, что произошло так много лет назад, я понимаю, если не хочешь иметь ничего общего с отцовской линией своей семьи. Но мы бы очень хотели тебя увидеть. Моей матери, твоей бабушке, осталось жить всего несколько недель. Она очень сильно любит тебя… мы обе любим. Если бы ты смогла найти в себе силы встретиться с ней хотя бы раз, для неё это было бы всё. Надеюсь вскоре получить от тебя весточку.

С наилучшими пожеланиями, твоя тётя Лидия».

— И что она ответила? — спросил Трей.

— «Я почти уверена, что вы ошиблись Франческой Ньюман. Удачи в поиске того, кого ищете».

Данте прищурился.

— Есть ли вероятность, что ты нашла не того человека?

— Ни за что. — Лидия покачала головой. — Я уверена, что это она. Я долгое время следила за её жизнью, видела фотографии в Интернете — она очень похожа на Кэролайн.

Трик провёл рукой по подбородку.

— Если она не знает, кто ты, скорее всего, бабушка с дедушкой соврали ей о прошлом.

— Чёрт. — Лидия провела рукой по волосам. — Теперь я в замешательстве. Если она не знает обо мне, наша связь с ней испортить ей жизнь. Я такого не хочу. Может, мне следует согласиться, что я ошиблась. — Она посмотрела на Кэма, ожидая совета, но он пожал плечами.

— Тебе решать милая, — сказал Кэмерон.

— Не думаю, что отступление сработает, — сказал Трик. — В электронном письме много фактов, которые заставят её задуматься. Её мать умерла, она живёт с бабушкой и дедушкой, а в жизни нет отца. Она не станет игнорировать это и разберётся. Поговорит с бабушкой и дедушкой.

— Трик прав, — сказал Маркус, потирая тёмную щетину на подбородке. — Сейчас нет смысла возвращаться. Но если хочешь отказаться, решай сама. Мы согласимся.

Джейми кивнула.

— Я понимаю, что тебе не хочется расстраивать её, Лидия, но она имеет полное право знать правду. Я чертовски зла из-за того, что они лгали ей.

Лидия сглотнула.

— Правда сурова.

— Но она всё равно имеет право знать, — твёрдо заявила Грейс. — И я бы хотела увидеть её снова. Она недолго была в моей жизни, но я вижу в ней одну из нас.

— Она наша, — сказал Доминик. — Айрис осталась в стае Бьорна только потому, что хотела быть рядом с могилой Кристофера. Но думаю, что будь у неё опека над Франческой, она бы присоединилась к нашей стае. Франческа была бы волчицей стаи Феникса. Её забрали у нас, и она долго была без стаи.

— Да, — согласился Маркус. — Пора ей воссоединиться с нами.

Лидия почесала затылок.

— Возможно, она пожалеет, что узнала правду.

— Лидия, завтра отправь ещё электронное письмо, где немного проясни ситуацию, — посоветовал Данте. — Но не рассказывай слишком много. Заинтересуй её настолько, чтобы она захотела познакомиться с тобой.

— Если она сильная, разберётся с этим. — Поджав губы, Трик пожал плечами. — Думаю, так мы и узнаем, насколько она сильна.

***

Подъехав на следующий день к дому своих бабушки и дедушки, Фрэнки выключила зажигание. Белое трёхэтажное здание было красивым, в этом никаких сомнений. Стильное. Элегантное. Утончённое. Но когда она росла, иногда оно давило на неё. В этом доме от неё ожидали определённых вещей — даже в детстве. Чрезвычайная вежливость. Полное самообладание. Абсолютное повиновение. Она проиграла по всем пунктам. Не намеренно и не со злобой. Просто потому, что в ней была необузданность, которая не допускала такого контроля. Волчица всегда сопротивлялась строгости бабушки и дедушки — не из неповиновения, а защищая Фрэнки.

Франческа прошла между белыми колоннами и взбежала по ступенькам. Экономка Эдна открыла дверь и улыбнулась.

— Привет, Фрэнки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.