Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Катрин ле Брок
- Страниц: 31
- Добавлено: 2026-02-10 09:10:40
Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок» бесплатно полную версию:Каждый год в конце декабря для своих родных и самых близких людей я превращаюсь в служанку и экономку в одном лице. Но в этом году всё пошло не по плану, начиная с того, что мне поручили найти и купить четырехлетней племяннице, а скорее занозе в…, в общем, купить куклу.
Да не просто куклу, а стилизованную под графиню. Для этого я отправилась в ТЦ, решив, что и себя любимую можно побаловать новым платьем. Куклу я купила, а ещё один очень странного вида мужчина предложил мне принять участие в акции с желанием, ну я и приняла.
Вот только после прочтения чужого желания я оказалась в сугробе напротив… самого настоящего замка...
И как теперь мне отсюда выбираться, когда вокруг одни горы и лес?
Все истории литмоба «Тайный Санта для дракона» читайте тут: https://litnet.com/shrt/ipAU
Буду рада вашим комментариям, лайкам и тапкам...если, вдруг, дракон этого будет заслуживать???
БЕСПЛАТНО
За обложку благодарю NeuroMagic
Гувернантка для дочери дракона - Катрин ле Брок читать онлайн бесплатно
— Папа, а что здесь происходит? — услышала я детский голосок и подняла голову. На самом верху лестницы стояла девочка лет четырёх с такими же белыми волосами, как у мужчины, в розовом платье, как у моей куклы, что я до сих пор держала в руках.
— Николь — это твоя новая гувернантка, мисс Оливия, надеюсь, она задержится в доме дольше других, — сказал мужчина, от голоса которого у меня подкосились ноги, а сердце в груди странно затрепетало. Что за фигня? Я никогда так не реагирую на мужчин?
Между тем мужчина повернулся ко мне и представился:
— Я — граф Ричард Гримворк, а это моя невеста — леди Карин Тарренс, — девушка слегка скривилась, но после взяла себя в руки.
— Дорогой, нам уже пора, — ответила она, беря мужчину под руку, — думаю, управляющий решит вопрос с мисс Ривер без нас. Здесь есть кому за ней проследить.
И только я хотела сказать, что за мной следить не надо, я вообще оставаться здесь не особо хочу, как меня опередили.
— Роберт, — обратился граф к дворецкому, — где носит управляющего, когда он нужен?
— Ваша светлость, — ответил дворецкий с почтением, — не волнуйтесь, я ему передам, когда он появится, чтобы он оформил мисс Ривер, и скажу служанкам, чтобы они приготовили ей комнату рядом с покоями леди Николь.
Граф вместе со своей невестой вышли на улицу, и тут же подъехала чёрная карета с каким-то рисунком на дверях, похожим на герб, в виде серебряного дракона с синим пламенем. Дракона? А при чём тут дракон?
Граф открыл дверцу кареты, помог забраться своей невесте, а потом и сам забрался, и карета укатила, а я стояла и переваривала увиденное. Я уже решительно ничего не понимала. Куда меня занесло с этой акцией. Вот вернусь, тогда объясню этому мужику в маскарадном костюме из торгового центра, что не стоит обманывать молоденьких девушек, пусть не надеется, что ему это сойдёт с рук.
Я повернулась обратно и стала рассматривать холл. Мраморный пол подо мной сверкал, как зеркало, наверху под потолком висела люстра, вот только на ней не было лампочек, а были свечи, очень много свечей.
По середине холла стояла высокая пышная ель, правда, игрушек на ней не было. Такое ощущение, что начали наряжать, но быстро закончили, потому что в некоторых местах ёлочные игрушки всё же висели в количестве двух-трёх штук, и на этом всё. Даже на перилах лежала еловая гирлянда без украшений. На стенах висели трофейные чучела каких-то диковинных животных.
— Мне не нужна гувернантка, — услышала я голос ребёнка и даже вздрогнула, потому что забыла за разглядыванием интерьера, где я нахожусь, а здесь было на что посмотреть.
— Родителям виднее, — ответила я и стала подниматься по ступенькам, чтобы познакомиться со своей новоиспечённой подопечной, как они вдруг покрылись льдом, а я кубарем скатилась вниз.
«Вот ведь заноза», — подумала я вставая.
— Что случилось? — в холл вошёл дворецкий.
— Ничего страшного не произошло, — ответила я мужчине, хватаясь за перила и проверяя ступеньки, — я просто споткнулась.
Он поклонился и ушёл, а я продолжала держаться за перила и медленно подниматься по ступеням. Ничего, я не злопамятная, просто очень злая и память у меня хорошая.
Поднявшись наверх, столкнулась с высокой и сухой, словно мумия, женщиной, на длинном тонком носу которой были квадратные очки. Она смерила меня оценивающим взглядом и спросила:
— Новая гувернантка, полагаю?
— Да, — ответила ей.
— Пройдёмте.
И мы пошли по длинному коридору, со всех сторон на стенах которого висели гобелены с изображением драконов. Они были изображены в разных позах, но все выпускали синее пламя, похожее на то, что я видела на карете.
Дошли до двери, женщина открыла её и пригласила жестом войти. Это было небольшое помещение, видимо, кабинет, в котором находилось два стола друг напротив друга, стеллажи с папками и панорамное окно на всю стену, наполовину завешенное коричневой шторой.
Приняв у меня рекомендательные письма, она села за один из столов, открыла папку, что лежала там же, перелистнула страницу и принялась что-то записывать, а после в кабинет зашли две девушки в длинных серых платьях и белых фартуках.
— Полагаю, покои для мисс Ривер уже готовы? — спросила женщина у девушек.
— Да, мадам Стренч, — ответила одна из девушек, по виду напоминающая служанку. Хотя они обе напоминали служанок, судя по их наряду.
— Подпишите здесь, мисс Ривер, и служанки вас проводят.
Я расписалась, где мне указали, прочитала пункт о зарплате и ничего не поняла, потому что там не было привычных мне рублей, а значилось 15 золотых и 25 серебряных монет в месяц. Честно говоря, я даже не поняла, сколько это, но спросить не успела, так как мадам Стренч закрыла папку и жестом указала мне идти за девушками, ну я и пошла.
— Вы уже одиннадцатая гувернантка, — тихо сказала одна из девушек. Они обе были молоденькими, лет по семнадцать, с косичками рыжего цвета и веснушками.
— Почему? — спросила я.
— Никто не задерживается дольше одного дня. Маленькая госпожа не контролирует свою магию, вот они со страху и бегут отсюда, — объяснила мне другая девушка.
«В смысле — магию — это что, шутка такая? — подумала я про себя». Потому что вслух спросить не смогла, поэтому спросила другое.
— А что её родители?
— У леди Николь остался только папа, мама умерла через год после её рождения.
Вот оно как. Я думала, она, как моя Ксюша, с жиру бесится, а здесь всё гораздо сложнее. Девочка просто внимания отца хочет, а он занят своей невестой.
Дойдя до выделенных мне покоев, служанки ушли, показав, что покои Николь находятся рядом. Я открыла дверь и вошла внутрь помещения, оно было просторным и светлым: огромная кровать с белоснежным бельём, от которого пахло лавандой, сверху был балдахин из нежной белоснежной ткани, напоминающий тюль.
Стул рядом с кроватью, дубовый стол около окна, а рядом с ним стояло кресло с ажурными подлокотниками, обшитое светлой тканью, на котором лежал мягкий плед, вдоль стены стоял шкаф с резными дверцами, открыв их, немного расстроилась,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.