Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает Страница 50

Тут можно читать бесплатно Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает» бесплатно полную версию:
Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.

Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинственная и злобная сущность, и сила ее постоянно растет. Подчинив себе Дамона, существо подбирается к Елене и ее новым необычным способностям. Но волшебной силы Елены ему недостаточно – оно жаждет смерти девушки.

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает читать онлайн бесплатно

Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит

Похоже, на шерифа этот монолог не произвел особого впечатления.

– Можете передать ему, что я собираюсь за ним присматривать. И вообще, было бы неплохо, если бы он заехал к нам в управление сегодня или завтра, – сказал он, и в трубке послышались короткие гудки.

– Девушка Стефана? – взорвался Мэтт. – Ты, Мередит? А если продавец машины уже сказал, что девушка была блондинкой? Как мы будем выкручиваться?

– Не будем, – просто сказала Елена из-за спины Мередит. – Этим займется Дамон. От нас требуется только одно – найти его. Я не сомневаюсь, что он сможет кое-что подправить в сознании шерифа Моссберга – если сочтет, что цена ему подходит. А обо мне не беспокойся, – добавила она мягко. – Ты хмуришься, но все будет хорошо.

– Ты сама в это веришь?

– Абсолютно. – Елена снова обняла его и поцеловала в щеку.

– Имей в виду, они хотят, чтобы я сегодня или завтра заехал к ним в управление.

– Заедешь, но не один! – сказала Бонни, в глазах которой сверкали негодующие искры. – С тобой пойдет Дамон, и к концу разговора шериф Моссберг станет твоим лучшим другом.

– Хорошо, – сказала Мередит. – Что мы делаем сегодня?

– Проблема вот в чем, – ответила Елена, постукивая указательным пальцем по верхней губе, – у нас слишком много проблем одновременно, и я хочу, чтобы никто – вы слышите, никто – не ходил один. Мы точно знаем, что в Старом лесу – малахи, и что они собираются предпринять в отношении нас недружественные жесты. Например, прикончить.

Мэтта охватило теплое чувство от того, что ему опять верят. Разговор с шерифом Моссбергом произвел на него более тяжелое впечатление, чем ему хотелось показать.

– Значит, мы разбиваемся на группы, – подытожила Мередит, – и распределяем задачи. Давай перечислять проблемы.

Елена стала загибать пальцы:

– Проблема первая – Кэролайн. Думаю, кто-то должен увидеться с ней и как минимум попытаться узнать, не сидит ли в ней эта… штука. Проблема вторая – Тами и никто не знает, кто еще. Если Кэролайн… распространяет вокруг себя какую-то заразу, от нее могли заразиться и другие девушки. Или парни.

– Ясно, – сказала Мередит. – Что еще?

– Кто-то должен связаться с Дамоном. Попытаться выяснить у него, не знает ли он что-нибудь о том, куда делся Стефан, и заодно уговорить его пойти в полицию и взять под контроль разум шерифа Моссберга.

– Пожалуй, тебе место в этой последней группе: вряд ли Дамон станет разговаривать с кем-нибудь, кроме тебя, – сказала Мередит. – А в паре с тобой – Бонни, чтобы она смогла…

– О нет. Сегодня никаких больше Зовов, – умоляюще сказала Бонни. – Елена, извини, но я просто физически не смогу, не отдохнув хотя бы день. И вообще: если Дамон захочет с тобой поговорить, то тебе надо просто пойти погулять – нет, не в Старый лес, а около него – и позвать его. Он в курсе всего происходящего. Он узнает, где ты.

– Тогда логично, чтобы с Еленой пошел я, – сказал Мэтт. – Ведь шериф – это моя забота. Я бы пошел к тому месту, где было дерево, и…

Все три девушки немедленно запротестовали.

– Я употребил слово «бы», – сказал Мэтт. – И не настаиваю. Мы все знаем, что там опасно.

– Хорошо, – сказала Елена. – Бонни и Мередит идут к Кэролайн, а мы с тобой отправляемся охотиться на Дамона. Идет? Я бы предпочла поохотиться на Стефана, но у нас пока слишком мало информации.

– Ладно, но перед тем, как вы пойдете, не стоит ли вам заехать к Джиму Брюсу? У Мэтта есть предлог: он знаком с Джимом. А ты заодно посмотришь, что происходит с Тами, – предложила Мередит.

– Итак, у нас план А, Б и В, – сказала Елена, и неожиданно все засмеялись.

День был ясный, и над головой у них жарко светило солнце.

В солнечных лучах, несмотря на маленькую неприятность – звонок шерифа Моссберга, – все почувствовали себя сильными и уверенными в себе.

Они даже не подозревали, что их путешествие обернется самым страшным кошмаром в их жизни.

Бонни стояла поодаль, а Мередит стучала в дверь дома Форбсов.

Через некоторое время, не услышав ни ответа, ни звука, она постучала снова.

На этот раз Бонни услышала шепот – что-то сказала миссис Форбс, а в отдалении засмеялась Кэролайн.

Наконец, в тот момент, когда Мередит уже собралась нажать кнопку звонка – в Феллс-Черч это считалось крайней степенью неуважения к соседям, – дверь открылась. Бонни торопливо поставила ногу, чтобы она не закрылась снова.

– Здравствуйте, миссис Форбс. Мы хотели… – Мередит запнулась, – мы хотели узнать, как Кэролайн. Ей лучше? – закончила она с металлическими нотками в голосе. Вид у миссис Форбс был такой, словно она видела привидение – и всю ночь пыталась от него убежать.

– Нет. Не лучше. Она еще… болеет, – ее голос был пустым и глухим, а глаза уставились в участок земли прямо за правым плечом Бонни. Бонни почувствовала, как волоски на руках и на шее сзади встают дыбом.

– Спасибо, миссис Форбс, – даже голос Мередит стал пустым и ненатуральным.

– А с вами-то все в порядке? – неожиданно сказал кто-то, и Бонни поняла, что это ее собственный голос.

– Кэролайн… плохо себя чувствует. Ей сейчас… не до гостей, – шепотом сказала женщина.

По позвоночнику Бонни прополз айсберг. Ей захотелось развернуться и бежать, бежать от этого дома с его жуткой аурой. Но в эту секунду миссис Форбс упала. Мередит едва успела ее подхватить.

– Обморок, – коротко сказала она.

«Давай, положи ее на коврик у двери, и бежим отсюда!» – хотела сказать Бонни. Но нет, нельзя.

– Надо занести ее в дом, – сухо сказала Мередит. – Бонни, ты в порядке? Сможешь идти?

– Нет, – так же сухо отозвалась Бонни, – но у меня, похоже, нет выбора.

Несмотря на свой миниатюрный рост, миссис Форбс оказалась тяжелой. Бонни держала ее ноги и неуверенными шагами зашла в дом вслед за Мередит.

– Мы просто положим ее на кровать, – сказала Мередит. Ее голос дрожал. В этом доме было что-то чудовищно тревожное – словно волны напряжения давили на них.

И тут, в тот момент, когда они заходили в гостиную, взгляд Бонни наткнулася на это. Оно было в коридоре и могло быть просто игрой теней, но выглядело как человек. Человек, торопливо ползущий, как ящерица, но только не по полу. По потолку.

19

Мэтт стучал в дверь дома Брюсов, а рядом с ним стояла Елена. Она замаскировалась – спрятала свою шевелюру под бейсболку с логотипом команды «Виргиния Кавальерс» и надела огромные темные очки, которые нашла на одной из полок в шкафу Стефана. Кроме того, на ней была полученная от Мэтта рубашка-пендлтон, бордовая с синим (которая была велика ей на несколько размеров), и джинсы, из которых выросла Мередит. Она не сомневалась, что никто из знавших прежнюю Елену Гилберт не узнает ее в этом наряде.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.