Лиза Дероше - Первородный грех Страница 50
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лиза Дероше
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-01 11:59:53
Лиза Дероше - Первородный грех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Дероше - Первородный грех» бесплатно полную версию:Люк Кейн родился и вырос в Аду, но он больше не чувствует себя демоном, как это было с ним обычно — спасибо Фрэнни Кавана и ее уникальной силе, о существовании которой она никогда не подозревала. Но никто не может покинуть Ад без последствий, и внезапно Фрэнни и Люк обнаруживают, что теперь они — мишени для демонов, которые некогда были союзниками Люка.
Рассмотрев несколько вариантов, Фрэнни и Люк принимают защиту Рая и одного из его самых сильных ангелов, Гейба. К несчастью, Люк не единственный, кто находится под влиянием Фрэнни, и проходит немного времени перед тем, как Гейб понимает, что находится рядом с ней — это слишком… искушающе. Из-за риска потерять свои крылья, он оставляет Фрэнни и Люка под защитой недавно приобретенного ею ангела-стража.
И все бы ничего, но едва Гейб успевает выйти за дверь, как появляется отряд демонов — и они не уйдут, пока им не удастся затащить Люка обратно в Ад. Ад не сдастся, и Рай не уступит. Единственная сила, которой обладает страж Фрэнни, чтобы защитить их — это его физическая натренированность. Но демоны готовы причинять боль всем близким Фрэнни, чтобы получить то, чего хотят. Ей придется принести в жертву все, что у нее есть и даже больше, чтобы не иметь дела с властью Ада.
И не каждый сумеет выбраться оттуда живым.
Переведено специально для сайта: http://notabenoid.com
Лиза Дероше - Первородный грех читать онлайн бесплатно
Лили стоит на пороге и выглядит как-то иначе, более уверенно, что ли. Ее бледная кожа контрастирует с темными волосами, забранными в конский хвост. Она смахивает с лица непослушные пряди, не скрывая сияние изумрудных глаз, и улыбается мне.
— Привет, Люк. Фрэнни у тебя?
Я отвожу от нее взгляд и распахиваю дверь.
— Она придет после работы. Ты можешь подождать, если хочешь. Она уже скоро придет.
Она входит, задевая меня за руку, и я поражаюсь внезапно охватившему меня желанию. Мне становится легче, как только она отходит. Она просматривает кипу компакт-дисков и достает один из них.
— Можно я поставлю это? — спрашивает она.
— Будь как дома.
Она ставит диск и опускается на один из кухонных стульев, поджав под себя ногу.
— Хочешь кофе? — спрашиваю я, наливая себе чашку.
— Я стараюсь не пить кофе, спасибо. А ты уверен, что Фрэнни придет?
— Да.
— Когда?
— Скоро, полагаю.
Я сажусь к ней за стол, и она внимательно меня изучает из под длинных слегка опущенных ресниц.
— Так что между тобой и Фрэнни?
Ее вопрос застает меня врасплох.
— В смысле?
— Ну, я не знаю. Как долго вы были… вместе?
— Технически… несколько месяцев.
— Что означает «технически»?
— Наши отношения были несколько… сложными… поначалу.
Я ощущаю, что улыбаюсь, позволяя улыбке превратиться в усмешку. Она приподнимает бровь и улыбается в ответ:
— Как это?
Я облокачиваюсь на стол, обхватив ладонями чашку, согревая их.
— Не имеет значения. Старая история.
— То есть она — твой идеал? Девушка твоей мечты?
Я замечаю, как она ухмыляется, и делаю большой глоток из чашки, ощущая, как кофе обжигает горло.
— Чертовски точно подмечено.
— Не похоже на «да». Что бы ты в ней изменил, если бы был на это способен?
— Ничего себе…
Это было довольно жестоко, поскольку первой моей мыслью было пожелать, чтобы она не обладала этим своим Влиянием — ад бы перестал бы охотиться за ней, и она была бы в безопасности. Но именно ее это качество превратило меня в того, кем я стал, и я не променяю это качество Фрэнни ни на что другое. Я представляю ее лицо, и меня охватывает дрожь.
— Ничего. — Я пересмотрел первоначальный ответ «да». — Она действительно девушка моей мечты.
Она протягивает руку и прикасается к моей руке, лежащей на кофейной чашке. Ее голос становится вкрадчивым:
— В самом деле?
На какое-то мгновение все в комнате плывет и мерцает вокруг меня, силуэты становятся нечеткими. Последнее, что я запомнил, была Лили, облокотившаяся на стол и прикоснувшаяся к моей руке, улыбаясь. Я отнимаю руки от чашки, подношу к глазам, и жду, когда головокружение закончится. Но оно не проходит. Более того, оно усиливается, только слабый голос слышен издалека. Поначалу мне показалось, что это Лили, но потом я понимаю, что это Фрэнни. Она зовет меня по имени, и я ощущаю ее прикосновение к своему лицу. Я прихожу в себя и осматриваюсь. Фрэнни стоит рядом с моим стулом, и я обнимаю ее. Все снова плывет, когда ее губы соприкасаются с моими. Меня настолько переполняют чувства, что я не в состоянии членораздельно говорить, я глубоко дышу, чтобы прийти в себя. Фрэнни в моих объятиях плотнее прижимается ко мне. Она снова целует меня и сокрушает последние остатки разума. Счастье переполняет меня, когда она тянет меня к кровати. Искры сыплются из ее сапфировых глаз, когда она смотрит на меня. И когда она одним рывком срывает с меня футболку, желание буквально переполняет меня. Внезапно я настолько желаю ее, что ничем не утолить этой жажды. Она притягивает меня к себе, из моей груди вырывается стон, и наши тела сплетаются.
— Фрэнни, — бормочу я, зарываясь пальцами в ее волосах, и притягиваю ее к себе в сокрушительном поцелуе.
Она прикусывает мою губу, и я ощущаю, как нарастает мое желание — чистая животная страсть. Она толкает меня, и я приземляюсь на кровать. Она залезает на меня сверху, и у меня темнеет в глазах.
— Ты мой, — произносит она, прежде чем набросится на меня со страстным поцелуем.
Глава 19
Падение ангела
ФрэнниКак только я добираюсь до дома, я зову Мэтта и он тут же появляется у окна моей спальни.
— Нам нужно отыскать Тейлор.
Я все еще никак не могу отдышаться после того, как сбежала от Марка.
— Я бы и рад помочь тебе, но даже не представляю, как теперь это можно сделать.
Мне кажется, что я не расслышала его.
— Что?
У него распахиваются в изумлении глаза, затем он опускает взгляд в пол.
— Я думал, Люк тебе уже сказал.
У меня подкашиваются ноги, и я направляюсь к своей кровати. Я опускаюсь на ее край.
— Тейлор… отмечена?
Когда он не отвечает, я пристально смотрю на него.
— Что происходит, Мэтт?
— Душа Тейлор помечена для ада, Фрэнни. Она пересекла определенную черту с Марком. Ты ничего не сможешь изменить.
Стон вырывается из моей груди.
— Люк…
Мое горло как будто скованно, я не могу дышать. В моих глазах пляшут звездочки, то тускнея, то загораясь вновь.
— Он знал?
— Я…
Я слышу нерешительность в его тоне. С чего бы ему вдруг защищать Люка? Он же терпеть его не может. Может он, наконец, смирился.
— Да.
Я останавливаюсь и покидаю комнату, игнорируя крики моей мамы, проносясь по общему залу, и выхожу дверь парадной. Уже в дороге, я слышу голос Мэтта, говорящий мне на ухо.
— Что ты делаешь, Фрэнни?
Я просто смотрю в ветровое стекло, не в состоянии что-либо ответить из-за обуревающего меня гнева. Даже не заглушив двигатель, я открываю своим ключом дверь Люка, готовая наброситься на него. Из стерео доносится мелодия «Депеш Мод», что само по себе указывает на то, что что-то не так. И оглядев комнату, я понимаю, что мои предчувствия полностью верны. Первое, что бросается в глаза, это свисающий со спинки кровати черный кружевной лифчик, где прежде висел красный, подаренный мною Люку. И два тела, извивающиеся в унисон в приглушенном свете.
Кровь отливает от моего лица, и все холодеет внутри, потому как до меня доходит смысл увиденного. Одежда разбросана по всему полу, Люк с какой-то женщиной. Ее темные локоны раскиданы по подушке; тонкий аромат ванили, разбавленный ноткой цитрусовых, смешан с сильным запахом мускуса и разгоряченных тел.
Я задыхаюсь.
Перед глазами у меня все плывет, и легкость в голове необыкновенная. Словно в трансе я выхожу вперед. Я замираю в четырех шагах от кровати, и мое сердце отчаянно сжимается в груди, когда я слышу вздох Люка. Я хватаю покрывало, сдергиваю, и не могу сдержать отчаянный стон, рвущийся из моего горла. Это все что я в состоянии сделать, поскольку мои внутренности связаны морским узлом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.