Карен Монинг - Любовная горячка Страница 50
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Карен Монинг
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-966-14-0010-7, 978-5-9910-0497-8
- Издательство: ООО «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-01 12:35:19
Карен Монинг - Любовная горячка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Монинг - Любовная горячка» бесплатно полную версию:Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…
Карен Монинг - Любовная горячка читать онлайн бесплатно
Бэрронс неопределенно хрюкнул, что в данном случае означало, что он не будет больше отвечать на мои вопросы и я с тем же успехом могу помолчать.
Не знаю, о чем он думал по пути к этому загадочному аббатству, в то время как я размышляла, насколько близко мне нужно подойти, чтобы почувствовать ОС. Эта мысль потянула за собой другую – очень запоздалую, так что я чуть не хлопнула себя по лбу. Поверить не могу, что забыла об этом.
– А кто вышел из подвала той ночью в Уэльсе, Бэрронс? – Он ведь и словом об этом не обмолвился.
По тому, как моментально напряглось его тело, я поняла, что воспоминания были не из приятных.
– Другие хреновы воры.
– Ты что, шутишь? То есть кроме нас и тех, кто забрал амулет, там был кто-то еще? За амулетом в ту ночь охотились трое?
– Хреново собрание охотничков.
– Ну так кто это был? Кто-то еще с того аукциона?
– Ни хрена идей, мисс Лейн. Я никогда их раньше не видел. Никогда о них не слышал. И, насколько я знаю, чертовы шотландцы раньше не вступали в игру. Они словно с чертова неба свалились. – Он помолчал, затем мрачно добавил: – И они до хрена знают о моих предпочтениях.
Обилие «хренов» выдавало истинное настроение Бэрронса. Кем бы ни были те воры, что бы ни случилось после того, как В'лейн утащил меня в страну Фейри, это очень сильно беспокоило Бэрронса.
– А ты уверен, что это не они украли амулет?
– Если бы убийства совершили они, там не было бы такого кошмара.
– Что ты имеешь в виду?
– Один из них был явно неплохо подкован в магии, оба были последователями друидов. Если кровь не выступает в качестве необходимого элемента, друиды убивают аккуратно. Кто бы или что бы ни убило в ту ночь охранников и персонал, оно явно было склонно к садизму и социопатии или же к неконтролируемой ярости.
Я сконцентрировалась на ворах, чтобы не вспоминать о разорванных телах.
– А что, друиды и сейчас существуют? Я считала, они уже давно вымерли.
– Именно так думают во всем мире и о ши-видящих, – сухо сказал он. – Вам пора избавляться от предрассудков.
– Откуда ты знаешь, что один из воров занимался черной магией?
Бэрронс слегка скосил на меня глаза, не отвлекаясь от дороги, и я поняла, что он собирался снова замолчать. Я и так удивлялась, что он так долго отвечал на мои вопросы.
– На нем было множество татуировок. Черная магия требует платы, мисс Лейн, которую можно… уменьшить, покрыв кожу защитными рунами.
Я поразмыслила над этим минутку, чтобы довести его слова до логического завершения.
– То есть друиды практически расплачиваются собственной кожей?
– Именно. Расплату за некоторые действия можно лишь отсрочить, но не отклонить. Думаю, большинство из них говорят себе, что воспользуются «лишь еще одним маленьким заклятием». Но это наркотик, такой же, как и остальные.
Я смотрела на Бэрронса, размышляя над тем, что скрывается под его элегантным итальянским костюмом и накрахмаленной белой рубашкой. У него имелись все необходимые инструменты для нанесения татуировок. Как будет выглядеть Иерихон Бэрронс без одежды?
– Но если эти воры не были на аукционе, – я быстро выбросила из головы создавшийся образ, – как они могли узнать об амулете?
– Мисс Лейн, если вы думаете, что мы стояли там и мило болтали, то вы ошибаетесь. Вы внезапно исчезли, и я понятия не имел, куда вы делись. Мы коротко выяснили отношения, вот и все.
Размышляя о том, что скрывалось под «коротким выяснением отношений» в понимании Бэрронса, я повернулась к окну. Мы проезжали по Темпл Бар Дистрикт. Всплеск преступной активности пока что не затронул самую яркую, полную вечеринок часть города. Здесь, как всегда, кипела жизнь.
И сновали Невидимые. На каждые двадцать увиденных мной человек приходился, как минимум, один Невидимый. Я надеялась, это потому, что им просто нравилась заполненная туристами территория, и не весь Дублин так же сильно заражен. Теперь Невидимых было значительно больше, чем несколько дней, то есть месяц назад – когда я в прошлый раз проходила по этой булыжной мостовой.
– О боже, Гроссмейстер протащил их сюда за время моего отсутствия? Их стало так много.
Бэрронс кивнул.
– Похоже на то. Но не через Ла Ру. Должно быть, он сконструировал новый портал в другом месте. Я забыл сказать вам, что дольмен на складе был уничтожен. Выглядело это так, словно кто-то сбросил на него бомбу.
Я нахмурилась. Я только что заметила изящную иллюзорную Фейри, которую видела загорающей у фонтана в тот день, когда встретила Дэни. Фея стояла у входа в бар в окружении молодых людей. Пока я смотрела на нее, она становилась все более эфемерной, после чего сделала неразличимый взглядом шаг в сторону соблазнительно улыбающейся брюнетки, повернулась и – скользнула прямо ей под кожу – словно надевая ее тело, как пальто.
Глаза брюнетки на секунду расширились, она помотала головой, словно пытаясь вытрясти что-то попавшее в ухо. Фейри не вышла из ее тела. Мы проехали мимо, и я повернулась, продолжая смотреть на девушку теперь через заднее стекло. Из ее тела по-прежнему ничего не выходило. Я напрягла свои чувства ши-видящей, стараясь проникнуть сквозь человеческую оболочку и увидеть Фейри внутри брюнетки.
Мне это не удалось. Я не смогла ее увидеть и не смогла ее почувствовать. Я умела видеть сквозь их чары, но, как оказалось, не могла учуять Фейри внутри человеческого тела. До сих пор я даже не представляла, что Фейри на такое способны.
Я наблюдала за брюнеткой до тех пор, пока она не скрылась из виду. Она больше не улыбалась. Я думала, насколько отвратительно то, чему я стала свидетельницей. Я не хотела бы об этом знать. Я не могла выскочить из машины, пробежать пару кварталов назад и попытаться выгнать из девушки эту тварь. Все окружающие подумали бы, что я просто сошла с ума, и Фейри внутри брюнетки отлично понимала, что мне это известно.
– Я знаю, – отсутствующим голосом обратилась я к Бэрронсу. – В'лейн сделал это для меня.
С минуту царило молчание. Затем я взглянула на него, и, клянусь, мне показалось, что из его ушей сейчас повалит пар.
– Очень жаль, что не он спас вас в тот день, когда вы чуть не погибли, мисс Лейн, – холодно произнес Бэрронс.
– Он был рядом, когда мне понадобилась защита от Теней. А где был ты?
– Он потребовал платы. Я никогда не требовал от вас ничего подобного. И не пытался трахнуть вас при каждой встрече.
– Нет, ты пытался. Требовать платы, я имею в виду. Ты сделал меня ОС-детектором. Вы оба заставляли меня надевать отвратительную одежду, издевались надо мной и сообщали мне не больше информации, чем было необходимо для того, чтобы держать меня на поводке. Вы оба пытались вручить мне браслеты. Ты преуспел. И ты ничем не отличаешься от В'лейна. Вы оба меня используете. И вы оба однажды спасли мне жизнь. Для меня вы равны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.