Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы Страница 50

Тут можно читать бесплатно Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы

Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы» бесплатно полную версию:
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…

Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы читать онлайн бесплатно

Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис

Джо рассматривал меня с тем же любопытством. Когда он увидел, что я это заметила, то взглянул виновным взглядом и застучал по клавиатуре. Он уткнулся в монитор, будто тот мог сказать ему все, что было необходимо знать, и для целей его работы, может быть, так оно и было.

— ОК, — крикнул Джо охраннику — Она в списке.

Это был тот резкий голос, который я помнила по телефонному разговору. Он снова посмотрел на меня, и хотя все остальные люди в подвале имели пустые, нейтральные мысли, я не могла сказать о мыслях Джо то же самое. Они были защищены. Я никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Как будто кто-то надел шлем на его голову. Пока я прощупывала вокруг, стараясь пробиться внутрь к его мыслям, Джо смотрел на меня со злобным выражением на лице. Я не думаю, что он знал, что я делаю. Я думаю, он просто был брюзга.

— Простите меня, — спросила я, крикнув, чтобы мой вопрос достиг его ушей. — У вас есть моя фотография?

— Нет, — сказал он, фыркнув, будто я задала неуместный вопрос — Мы получили список всех гостей и тех, кого они привезли с собой.

— Итак, как же вы узнали, что я — это я?

— Хм?

— Как вы узнали, что я — Сьюки Стакхаус?

— А что, это не так?

— Так.

— Тогда что Вы нам тут мозги полощите? Валите отсюда нахрен со своим долбанным чемоданом.

Джо опять уткнулся в свой компьютер, а охранник повернулся лицом к лифту. Это должно быть та самая легендарная грубость янки, подумала я.

Чемодан не имел колесиков; трудно сказать, сколько времени его хозяин пользовался им. Я взяла его, и пошла обратно к двери на лестницу. Рядом с дверью был другой лифт, и я отметила, что он был в два раза меньше того, через который шло сообщение с внешним миром. С помощью него можно было поднимать гробы, но, правда, не более одного за раз.

Я уже открыла дверь на лестницу, когда я поняла, что если буду подниматься этим путем, то должна буду еще раз пройти через служебный коридор. Что делать, если Эрик, Андре и Куинн по-прежнему там? Что, если они разорвали друг другу глотки? Хотя на данный момент такой сценарий не слишком бы меня огорчил, я решила свести к минимуму шансы какого-либо случайного столкновения. И пошла вместо этого к лифту. Да, согласна, трусость, но женщине не по силам справиться со всем этим за одну ночь.

Этот лифт был определенно для носильщиков. Он имел обивку по стенам для защиты груза от повреждений. Он обслуживал только первые четыре этажа: цокольный этаж, вестибюль, мезонин и этаж для людей. Чтобы попасть выше, туда, где очертания отеля приобретали форму пирамиды, нужно было идти к центру, к одному из лифтов, которые шли наверх. Это могло сделать доставку гробов медленным процессом, я думаю. Сотрудники Пирамиды усердно отрабатывали свои деньги.

Я решила отнести чемодан прямо в Королевский люкс. Не знаю, что еще с ним можно было сделать.

Когда я вышла на этаже Софи-Энн, фойе в районе лифта было тихим и пустым. Наверное, все вампиры и их обслуживающий персонал были внизу на званом вечере. Кто-то оставил брошенную баночку газировки в большом, цветасто-украшенном вазоне, в котором находилось какое-то небольшое деревце. Вазон располагался на противоположной стене между двумя лифтами. Я думаю, дереву предполагалось быть своего рода короткой пальмой, чтобы сохранить египетские темы. Глупая газировка оказалась в состоянии обеспокоить меня. Конечно, в отеле были уборщики, в чьи обязанности входило поддержание чистоты и порядка, но привычка убираться была у меня в крови. Я не была фанатом чистоты, но все же. Это было приятное место, а какие-то уроды завалили всё мусором. Я нагнулась, чтобы подобрать чертову штуку свободной рукой, намереваясь бросить его в первый попавшийся мусорный бак.

Но она оказалась значительно тяжелее, чем должна была быть.

Я опустила чемодан, чтобы рассмотреть баночку поближе, аккуратно взяв ее двумя руками. Цвет и дизайн делала цилиндр похожим на баночку Dr Pepper[37] почти во всех отношениях, но только это была не она. Двери лифта снова со свистом открылись, и вышла Батания с каким-то странным пистолетом в одной руке и с мечом в другой. Заглянув за плечо телохранительницы, я увидела в кабине лифта короля Кентукки, который поглядывал на меня с любопытством.

Батания казалась немного удивлена обнаружить меня стоящей там, прямо перед дверью. Она проверила территорию, затем на всякий случай нацелила свое пистолетоподобное орудие на этаж. Меч по-прежнему оставался на изготовке в левой руке.

— Вы могли бы отойти влево от меня? — спросила она исключительно учтиво. — Король хотел бы посетить этот номер. — Она кивнула головой в направлении одной из комнат с правой стороны.

Я не двинулась, не в состоянии придумать, что сказать.

Она заметила то, как я стояла, и выражение на моем лице. Она миролюбиво продолжила:

— Я не понимаю, почему вы, люди, пьете эти газированные напитки в этих штучках. В них слишком много газа.

— Это не та штучка.

— С ней что-то не так?

— Это не просто пустая баночка, — сказала я.

Лицо Батании застыло.

— И что, Вы думаете это такое? — спросила она очень, очень спокойно. Это был голос Больших Неприятностей.

— Это может быть шпионский фотоаппарат, — сказала я с надеждой. — Или, знаете, я думаю, что это может быть бомба. Потому что это не настоящая баночка. Она полна чем-то очень тяжелым, и это что-то — не вода.

На ней не только не было язычка для открывания, но и внутреннее содержимое не плескалось.

— Я поняла, — сказал Батания. Опять очень спокойно.

Она нажала небольшую панель на бронированной груди, темно-синий прямоугольник размером с кредитную карточку.

— Кловэч, — сказала она. — Неизвестное устройство на четвертом этаже. Я везу короля обратно вниз.

Голос Кловэч произнес:

— Насколько велико устройство?

Ее акцент был похож на русский, по крайней мере, для моих ушей, не избалованных путешествиями.

— Размером с одну из этих банок с водой, подслащенной сиропом, — ответила Батания.

— А, рыгательное пойло, — сказала Кловэч.

Хорошие воспоминания, Кловэч, подумала я.

— Да. Его заметила девушка Стакхаус, не я, — сказала Батания угрюмо. — И сейчас она держит его в руках.

— Скажи ей, чтобы она опустила его вниз, — сообщила невидимая Кловэч с той простотой, с которой сообщают очевидные факты.

Король Кентукки стал нервничать за спиной Батанией. Батания взглянула на него через плечо.

— Направьте сюда команду саперов из местного полицейского подразделения, — сказала Батания Кловэч. — Я везу короля вниз.

— Тигр тоже здесь, — сказала Кловэч. — Она его женщина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.