Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина Страница 50

Тут можно читать бесплатно Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина» бесплатно полную версию:

Ты личный помощник первого палача империи, какая удача! Твой шеф красивый, влиятельный и… ядовитый гад. Твое сердце уже трепещет от восторга? Нет? Не стоит отчаиваться!
Новое дело поможет вашим отношениям. Кровавый маньяк совершает преступления: крадется в ночи, преследует по пятам, выжидая подходящего часа, чтобы нанести удар. А ты как верная помощница должна постоянно быть рядом. И это не предложение, это приказ!
Удастся ли устоять и не влюбиться в шефа? Ведь лорду Сеймуру можно лишь служить, нельзя любить.

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Викторовна Косухина

— Так было нужно.

— Хочу дать вам совет… Бросайте вы свою работу к мраку под хвост. Оно того не стоит.

Может быть… Может быть…

***

Леди Сеймур

Из-за этого маньяка пойти прахом может все: надежды, мечты. Надо что-то делать, а этот змейс сидит и читает газету! Ему совсем нет дела до счастья сына?!

— Годрик!

— Да, дорогая, — посмотрел на меня супруг.

— У нашего сына жизнь рушится, необходимо что-то предпринять!

— У которого? — вскинул брови мужчина.

— У нас все трое не женаты. Но Артур помолвлен с юности, прекрасная змейса, и они так подошли друг другу. Роберту пока рано заводить семью, у него в голове лишь юношеский максимализм. А вот Эдвард…

— Но мы не уверены, что Анна ему подходит. Это лишь вывод твоей мамы.

— Вы всегда недолюбливали друг друга, но сейчас не время вспоминать дух противоречий.

На это муж лишь тяжело вздохнул.

— Ну с чего ты решила, что все плохо?

— Мне кажется, Анна хочет уволиться. Нарцисса посоветовала ей бросить работу. И без нее было непросто, а еще и это.

— Но это же не значит, что мисс Аркури так и поступит.

— Нужно что-то делать, пока еще возможно. Если Эдвард не перестанет упрямиться, мы никогда не увидим внуков.

— Может, он выберет другую девушку…

— Ты сам в это веришь? Посмотри, как он смотрит на свою помощницу, как говорит о ней. Если он не по уши влюблен — тогда я вообще не знаю, что такое любовь. Раньше на приемах я хоть иногда ловила мужские взгляды сына, которые были направлены на женщин, пусть неосознанные и мимолетные. А теперь для него весь женский род, кроме Анны, не существует. Вот увидишь, он не женится. Будет до конца ее дней боготворить свою возлюбленную, оберегать и заботиться. А после ее смерти зачахнет следом. Я не хочу такой судьбы для сына!

— Ты преувеличиваешь, — покачал головой супруг.

— Если бы. Да он готов был сгнить в тюрьме, лишь бы не рисковать ее свободой!

— Девушка тоже имеет право выбора.

— Хочешь сказать, что Анна не любит нашего сына? А почему отправилась вместо него в тюрьму? Защищает, когда про Эдварда говорят гадости. А даже мы с тобой знаем, что наш сын не подарок. Впрочем, дело не только в этом… Окажись ее шеф маньяком и душегубом, готова поспорить, — она бы прикрывала его и помогала прятать тела. У нашего Эдварда поганый характер. Нет… Давай не будем себя обманывать, он очень непростой змейс и окружающим с ним трудно, а для нее — он лапочка.

— Почему бы не сказать им, что госпожа Рейсон проверяла ее и не причинила вреда? Да и присутствие нашего сына девушка хорошо переносит. Они часто прикасаются друг к другу. Пусть через одежду вред не так значителен, но Эдвард очень ядовит. Они давно работают вместе — должны были быть последствия. И ничего. Вполне возможно, что некоторые моменты ее биографии просто не были зафиксированы.

— Если он узнает, что мы подвергли ее опасности, то не простит нам. Пусть моя мама не столь ядовита и вряд ли убила бы ее, но дело точно дошло бы до больницы. Надо что-то придумать, как сообщить ему о том, что Анна подходит для него.

— Это будет непростым делом. Я бы предложил тебе подождать удобного момента. Чувства — вещь хрупкая, и любая случайность может разрушить отношения.

— Да, наверное, ты прав. Надеюсь, в ближайшие дни ничего не случится и время у нас есть.

ГЛАВА 18

Мисс Анна Аркури

— Анна, давайте его уберем?

— Нет.

— Отдадим, подарим, спрячем.

— Пусть стоит на моем столе. Он будет напоминанием о том, что произошло.

Мышь лорд Сеймур нейтрализовал сразу же, как только вышел из заключения, а вот череп так и остался, было не до него. Теперь же шеф хотел его выбросить, я сопротивлялась. Под колпак — и на полку. Никакой мрачности. Тем более в камине приемной теперь постоянно горел огонь: я часто стала мерзнуть. Менталисты говорят, это пройдет. А пока… на работе уютно.

— Мисс Аркури!

— Слушаю вас, лорд Сеймур?

— Вы невероятно упрямы. Не лучшее качество для помощницы.

— Хотите подобрать новую? — вскинула я брови.

— А почему на вас синее платье? — ушел от ответа начальник.

— Мне идет этот цвет, и после работы я собираюсь встретиться с господином Броганом. А так как у нас сегодня не назначено выездов, то я позволила себе эту вольность.

Шеф скривился.

— Кстати, подскажите, почему ходят слухи, что вы с ним подрались? — полюбопытствовала я у мужчины.

— Скорее он меня ударил, — спокойно возразил он.

— А что же вы?

— Не посчитал нужным отвечать. Получил за дело.

У меня начали закрадываться подозрения.

— Это из-за меня?

— Скорее из-за меня.

Что-то я совсем запуталась.

— Вы мне не доверяете и постоянно умалчиваете информацию, — насупилась.

— Я умалчиваю? А что же насчет вас?

— А что я?

О чем мы вообще говорим?

— Вы работали с Холсом над делом маньяка. Как помощник! Как вы могли?

— Вы что, ревнуете? — поразилась я.

— Я? А вы себя не переоцениваете? — буркнул змейс.

Еще немного — и мы поругаемся. Глубоко вздохнув, я решила прояснить ситуацию.

— Шеф… — начала я, но была перебита.

— Можете быть свободны.

Вот и поговорили. Начальник скрылся в кабинете, а я тяжело вздохнула.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.