Дженнифер Арментраут - Одержимость Страница 52
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дженнифер Арментраут
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-01 05:07:26
Дженнифер Арментраут - Одержимость краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Арментраут - Одержимость» бесплатно полную версию:Он высокомерный, властный и…ради такого, как он, можно и умереть.
Хантер — безжалостный убийца. И Министерство Обороны крепко держит его в своих руках, что вообще-то совсем его не раздражает, ведь ему приходится убивать плохих парней. По большей части работа приносит ему удовольствие. Так оно было…до того момента, пока на него не повесили то, чего он никогда не делал раньше: защитить человека от своего смертельного врага.
Серена Кросс не поверила своей лучшей подруге, когда та объявила, что видела, как сын могущественного сенатора превратился в нечто…сверхъестественное. А кто бы поверил? Но потом она становится свидетелем убийства своей лучшей подруги руками того, кто может быть только инопланетянином. Она погружается в мир, где могут с легкостью убить, лишь бы сохранить их тайну.
Хантер пробуждает темперамент Серены и зажигает в ней огонь страсти, несмотря на различия между ними. Вскоре он совершает невероятный поступок — нарушает все правила, по которым жил раньше, и выступает против правительства, чтобы защитить Серену. Но кто является самой большой угрозой жизни Серены — инопланетяне и правительство, или же…сам Хантер?
Дженнифер Арментраут - Одержимость читать онлайн бесплатно
Уставшая, я последовала за ним, сканируя взглядом тускло освещенную стоянку. И тут меня осенило.
— Ты спишь? Я никогда не видела, чтобы ты спал.
— Да. Сон — это моя третья любимая вещь.
— А первых две?
Открыв дверь, он бросил взгляд через плечо.
— Ну, моя вторая любимая вещь — еда, а о первой, я думаю, ты можешь сама догадаться.
Я почувствовала, как краснеют мои щеки. У меня было одно предположение.
Комната в мотеле была не так уж плоха. Постельное белье на кровати королевского размера казалось чистым и пахло свежестью, но не дезинфицирующим средством, а приятным ароматом диких цветов. Там была одна кровать. Не было дивана, только неудобное на вид оранжевое кресло в углу рядом с небольшим письменным столом. Хантер положил наш багаж на стол.
Уставшая, я начала садиться, но Хантер неожиданно появился передо мной.
— Как было бы хорошо, если бы я могла двигаться также быстро, как ты, — сказала я. — Ты никогда не объяснял, как ты двигаешься так.
Хантер выгнул бровь.
— На самом деле мне проще двигаться с такой скоростью. Более медленная человеческая скорость требует больших затрат энергии. Не садись. Я хочу хорошо осмотреть тебя.
Я была уверена, что он хорошо и интимно осмотрел меня, пока ночь не превратилась в дерьмо.
— Я прекрасно себя чувствую.
— Давай, насмеши меня.
Слишком уставшая, чтобы спорить, я позволила ему увести себя в ярко освещенную ванную комнату. Садясь на туалет, я вздрогнула.
— Я думаю, что ушибла мою задницу.
— Я могу осмотреть и её тоже.
Я усмехнулась, игнорируя болезненное дерганье в нижней губе.
— Я уверена, что можешь.
Исчезнув обратно в комнате, он вернулся с бутылкой перекиси и пачкой
ватных тампонов. Теперь я знала, зачем он возвращался в дом.
Он положил их на кухонную стойку, а затем опустился на колени. Нагнувшись, он начал закатывать мои джинсы.
— Что ты делаешь? — Мой взгляд мелькал над бледно-красными отметинами на его щеках и челюсти.
Он поднял брови, когда закатил обе штанины выше моих колен.
— Привожу тебя в порядок. У тебя ужасный вид.
Я почувствовала панику.
— Ты не должен этого делать.
Подняв бутылку, он встряхнул ее.
— Не спорь со мной.
— Боже, какой ты командир.
Он сдержанно улыбнулся.
— Я никогда не видела, чтобы кто-то дрался, как ты сегодня ночью. Когда ты сражался с Лаксеном в моей квартире, не было ничего подобного. — Я сфокусировалась на макушке его склоненной головы. — Я думаю, что забыла, кто ты на самом деле.
Он поднял голову, его глаза впились в мои.
— Ты никогда не должна забывать это, Серена.
— Это трудно. Ты так сильно похож на человека.
— Мы совершенно другие. Так же, как и Лаксены. — Он опустил голову, осматривая мои ноги. — Я, на самом деле, могу не дышать, я делаю это по привычке.
Господи.
— Чувствую себя странно, когда не делаю это, — добавил он. — Я много ем — мне необходимо. Наш обмен веществ, как и у Лаксенов, чрезвычайно быстр.
— Должно быть приятно, — сказала я, завороженная.
Хантер легко прикоснулся к воспаленному следу на моих коленях. Моя кожа ужасно болела, вызывая новые слезы на глазах, но я не позволила им пролиться. Закончив с моими коленями, он взял мою левую руку. Его захват был невыносимо нежный. Моя грудь сжалась.
— Если бы я был Лаксеном, я мог бы излечить тебя, — сказал он, протирая чистым ватным тампоном мою ладонь. — Намного проще. Это одна из вещей, которые МО исследуют. Они не могут заболеть. Подумай о том, что это будет означать для всех человеческих заболеваний.
Я попыталась осознать это. Никакого гриппа. Никаких простуд. Никакого рака.
— А что твоя раса?
— Мы тоже не болеем, но мы не можем исцелять, как Лаксены. Они стараются не делать это с людьми. Очевидно, это может изменить человеческую ДНК, в зависимости от тяжести травм, или, если это делалось несколько раз.
Мой взгляд упал на его лицо. Его выражение лица стало сосредоточенным.
— Что случается с людьми?
— Они мутируют, приобретают некоторые способности Лаксенов. — Хантер опустил руку на мои колени и взял другую. — Их называют гибридами и некоторые из них сильнее, чем Лаксены.
— Иисусе, — прошептала я, дрожа.
Небольшая усмешка появилась на губах Хантера, когда он положил мою другую руку на мои колени. Затем его холодные пальцы нашли мою щеку, наклоняя мою голову вниз.
— Это, вероятно, болит больше.
Я вздрогнула от его прикосновения, не в состоянии смириться с тем, каким нежным он был прямо сейчас и каким свирепым и страшным он был в лесу. Эти руки могли убить в мгновение ока, но прямо сейчас, они бережно поворачивали мою голову на свет.
— Насколько все плохо? — Спросила я.
Его пальцы скользнули назад.
— Не так уж плохо. Будет небольшой отек. Готова?
Я кивнула.
Прищурившись, он прижал свежую ватку к моей губе, и это причинило чертовски острую боль, но я сидела неподвижно, когда он провел ею по моей нижней губе. Жидкость немного шипела, щекоча мой подбородок.
— Твоя щека тоже немного напухшая. — Он потянулся за другим ватным тампоном.
Я закрыла глаза, когда он приводил в порядок мое лицо.
— Могло быть хуже.
— Могло.
Он продолжал играть в доктора, но к сожалению не веселого. Когда он закончил с моим лицом, он закрыл крышкой бутылку.
— Болит еще что-то?
Болело всё.
— Нет.
Казалось, он мне не поверил. Он был чертовски внимателен для мужчины…и пришельца.
Я сделала вдох.
— Почему они пришли за нами? Это было из-за МО?
— Помнишь день, когда ты была в беседке? Они следили за тобой, и я вмешался прежде, чем они добрались до тебя, поставив Раза на колени перед другими. Наш вид должен доминировать. И чтобы сделать это, ты должен быть сильнее, чем все остальные. Поэтому он должен был доказать своим друзьям, что он был Альфой.
— Он напал не на того, кого следует.
— Точно.
Хантер был все еще на коленях передо мной. Он проверял мои колени снова, слегка нахмурившись.
— Ты сломал свое следящее устройство, не так ли? — Спросила я. — Этим ты занимался сзади машины?
Он просто кивнул.
— Почему? Я не понимаю, почему ты делаешь это для меня.
Он молчал вечность.
— Я не знаю.
— Ты все еще не знаешь? — Я покачала головой. — Когда ты сломал устройство, это уведомило их — МО?
— Да, но они не найдут меня.
— Но это большой риск, если ты даже не знаешь почему.
Хантер поднял ресницы. — Я не знаю, Серена.
Я выдохнула. Он не знал несколько часов назад и сомневаюсь, что будет знать спустя какое-то время. Это имеет значение? Да, прошептал тоненький голосок. Для меня имеет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.