Колдовской час - Хлоя Нейл Страница 52
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хлоя Нейл
- Страниц: 91
- Добавлено: 2023-09-09 16:10:21
Колдовской час - Хлоя Нейл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колдовской час - Хлоя Нейл» бесплатно полную версию:Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.
Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.
После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.
Колдовской час - Хлоя Нейл читать онлайн бесплатно
Я боялась спросить, кого он имел в виду — меня или монстров. Но знала, что даже если мы не можем говорить о нас — или о том, что нас уже нет — нам нужно обсудить то, что произошло.
— Ты действительно не знаешь, что они такое?
Он отрицательно покачал головой.
— Судя по доказательствам, они — члены клана, как-то превратившиеся при помощи магии. Но я не знаю как.
— Я могу поговорить с Тео, Петрой. Может, поблизости есть колдуны или — не знаю — магический колодец.
В его глазах почти промелькнуло веселье.
— Магический колодец?
— Я не в себе, — ответила я.
— Как и Петра.
На этот раз неохотная улыбка появилась у меня.
— Ага. Так и есть. Но она знает свое дело. Она может просто сказать, что это Чудовище или… — я замолчала, поняв, что, скорее всего, верно обратное, и посмотрела на Коннора, который кивнул.
— Я тоже только что догадался. Похоже, на клан напало не Чудовище Оватонны. Возможно, то, что с нами сражалось, и есть Чудовище Оватонны или, как минимум, его последняя версия. Может, это не первый раз, когда кто-то использует эту магию. Черт, может, поэтому она испорчена.
— Все из-за Пэйсли? — задумалась я. — Ее смерть, похоже, была спусковым крючком, возможно, распространившимся на общее недовольство в клане. Злость из-за того, что он остается скрытым, из-за отказа меняться. И Трэйгер, по крайней мере, один из тех, кто так считает.
— Ага, — мрачно произнес он. — А Трэйгер связан с Джорджией, что еще больше усложняет ситуацию. — Он нахмурился. — Откуда могла взяться эта магия?
— Ну, либо кто-то сотворил с ними магию, и у них не было выбора…
— Либо они каким-то образом сами сделали это с собой, — закончил он.
— Оборотни могут творить магию?
— Не очень хорошо, — ответил он, — и я говорю буквально. Мы можем делать небольшие манипуляции, но слабые и не очень хорошо.
— Это объясняет ощущение, что она испорчена.
Он что-то неопределенно проворчал, соглашаясь, а потом его брови нахмурились, когда снова посмотрел на меня.
— Могут возникнуть проблемы.
— Проблемы?
— Ронан не единственный, кто затаил обиду. Клан захочет поговорить с нами. Если нам повезет, они подождут до сумерек.
«А если нет», — подумала я, «они вытащат нас из дома при свете дня, и для меня на этом все закончится».
— Также возможно, что эти существа вернутся и будут нацелены именно на нас. Я попросил Алексея проверить тропинки, посмотреть, можно ли определить места, можно ли распознать испорченную магию вокруг курорта. А пока я буду на чеку. Они не навредят тебе.
Но он снова не протянул руку, и это была еще одна небольшая рана.
— Поспи немного, — сказал он. — Завтра разберемся с тем, что последует дальше.
Будучи снова отосланной и совершенно неуверенной в том, что мне делать, я вернулась в спальню, закрыла дверь и села на кровать. И почувствовала себя более одинокой, чем когда-либо прежде. Одинокой, виноватой и испуганной, что, пытаясь сделать что-то хорошее, я напортачила с чем-то, чего никогда не хотела.
Будь я проклята, если извинюсь перед Ронаном или кланом за то, что сделала нечто, что должна была сделать. Но я была взрослой и понимала, что мои действия будут иметь последствия, справедливо это или нет. Эти последствия оставили темную яму страха в моем животе.
Коннор сказал, мы разберемся с тем, что последует дальше, но для меня этого было недостаточно, не с этим. Я не знала, как двигаться дальше, учитывая то, что сделала. Поэтому я вытащила свой экран и связалась с единственным человеком, который, насколько я знаю, раньше уже бывал на моем месте. Который превратил кого-то, потому что того требовали обстоятельства. И имел дело с последствиями.
Потребовалось всего мгновение, чтобы его лицо появилось на экране, и только лишь от его вида на мои глаза навернулись слезы.
— Привет, пап.
Его глаза засветились.
— Привет, Лиз. — Но когда он разглядел мое лицо, улыбка исчезла. — Что случилось?
— Я кое-кого превратила. — Я сдерживала слезы, но это была настоящая битва, и она едва не стоила мне остатка сил.
Лицо отца по-прежнему ничего не выражало. У него это хорошо получается — скрывать свои эмоции до тех пор, пока не услышит все факты, не примет решение или не обдумает свои дальнейшие шаги.
— Расскажи мне, что случилось.
Я рассказала ему о поездке, о зверях, смерти Лорена и найденных нами следах, о нападении на костер. И Карли, бледную и истекающую кровью на земле.
— Она посерела, и ее сердце… едва билось. Я не могла закрыть рану, поэтому сделала единственное, что пришло мне в голову.
— И все завертелось, — пробормотал он. — Она в порядке?
— Пока. Посмотрим, что будет через несколько дней. Она с Ронаном, хотя он не рад нести это бремя. Еще он зол, что я превратила ее без его разрешения или разрешения клана. Думаю, его беспокоит, по крайней мере, отчасти, реакция людей. Он полагает, что было бы умнее позволить ей умереть и избавить его клан от неприятностей. Одна жизнь за жизни многих.
— Как это консервативно, — сказал он. — Но он не единственный вампир, который разделяет эту позицию.
Я кивнула, внезапно почувствовав такую усталость, и не только из-за того, что солнце, вероятно, уже показалось из-за горизонта.
— Ты хочешь, чтобы я сказал тебе, что ты поступила правильно?
«Так сильно», — подумала я. Так сильно, что у меня заболело в груди.
— Да.
— Ты поступила правильно, — сказал он, его ответ последовал быстро. — Но это не значит, что не будет последствий. И это могут быть самые тяжелые последствия — те, с которыми мы сталкиваемся, потому что поступили правильно, сделали сложный выбор.
— Знаю, — ответила я.
Мой отец кивнул.
— После того, как я превратил ее, твоя мама очень долго на меня злилась. Всю свою жизнь она провела под каблуком у родителей. Поступив в колледж, а затем в аспирантуру, она обрела некоторую независимость. Особенно когда вернулась в Чикаго. Впервые она смогла жить в своем городе на своих условиях. И я ей это испортил. Отнял у нее независимость, по крайней мере, на ее взгляд.
— Ты спас ей жизнь, — сказала я и сразу поняла, что он подвел меня к этому утверждению, к которому пришла и я сама.
— Да, — произнес он. — Но еще я кое-что забрал. Оба эти утверждения верны. И, честно говоря, мне потребовалось слишком много времени, чтобы признать в этом свое участие. Понять, что она потеряла. Прошло много времени с тех пор, как я перестал быть человеком, с тех пор, как точно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.