Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает Страница 54
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лиза Смит
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9725-2156-2
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-07-31 21:30:53
Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает» бесплатно полную версию:Чтобы спасти обоих братьев-вампиров, влюбленных в нее, первая красавица школы Елена Гилберт пожертвовала жизнью.
Теперь, когда сверхъестественные силы вернули ее из мира мертвых, милый и заботливый Стефан делает все возможное, чтобы уберечь ее от беды. Но когда он отлучается из городка Феллс-Черч, его хитрый и могущественный брат Дамон пытается завоевать девушку, даже не подозревая, какая опасность грозит им обоим. В город проникла некая таинственная и злобная сущность, и сила ее постоянно растет. Подчинив себе Дамона, существо подбирается к Елене и ее новым необычным способностям. Но волшебной силы Елены ему недостаточно – оно жаждет смерти девушки.
Лиза Смит - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает читать онлайн бесплатно
– Мередит, – шепотом сказала она, потрясенно приложив два пальца к губам. – Я его поцеловала!
– Что? Что?
– Ты тогда еще не выпрямилась. Я… я сама не понимаю, как это случилось, но я его поцеловала.
Она думала, что Мередит отреагирует резко и бурно. Но Мередит взглянула на нее задумчиво и пробормотала:
– Хм. А может быть, это и не так плохо. Вот чего я не могу понять – так это того, почему он вообще здесь оказался.
– Ой. Это тоже из-за меня. Я его Вызвала. Как так получилось, я тоже не понимаю…
– Ладно. Мне кажется, мы выбрали неподходящее место для того, чтобы об этом думать. – Мередит повернулась к кровати: – Кэролайн, ты не хочешь оттуда вылезти? Может, ты встанешь, и мы поговорим по-человечески?
Из-под кровати послышалось зловещее змеиное шипение, стуки щупалец и еще какой-то звук, которого Бонни никогда раньше не слышала, но который моментально ее напугал. Это было что-то вроде лязга огромных зубов.
– По-моему, это исчерпывающий ответ, – сказала Бонни и схватила Мередит за руку, намереваясь вытащить ее из комнаты.
Впрочем, Мередит не нуждалась в том, чтобы ее уводили. Но тут они впервые за все это время услышали голос Кэролайн – издевательский, по-детски тоненький:
Чем же Бонни занималась?С Дамоном целовалась!Поцелуйчики и ласки,И маленький вампир в коляске.
Мередит, которая была уже в коридоре, остановилась.
– Кэролайн, ты отлично понимаешь, что это не вариант. Выходи, и…
Кровать снова ожила и бешено запрыгала. Бонни развернулась и пустилась наутек, чувствуя, что Мередит мчится у нее за спиной. Вдогонку им неслись произносимые нараспев слова:
– Вы мне не подружки! Вы подружки шлюхи. Ну я вам устрою! Ну я вам устрою!
Бонни и Мередит схватили свои сумочки и выскочили из дома.
– Который час? – спросила Бонни, когда они уже сидели в машине Мередит.
– Почти пять.
– Мне казалось, что прошло гораздо больше времени.
– Неудивительно. Но все равно – через несколько часов стемнеет. Кстати, у меня тут сообщение от Елены.
– Про Тами?
– Сейчас расскажу. Но сперва… – Бонни крайне редко видела Мередит в замешательстве, но сейчас был именно такой случай. – Давай, рассказывай. Как тебе? – выпалила она наконец.
– Что?
– Целоваться с Дамоном, тупица.
20
– У-х-х-х! – Бонни уперлась спиной в кресло. – Бдыщь! Бах! Бумц! Гром и молнии.
– Что за самодовольная ухмылка?
– Никакой самодовольной ухмылки, – с достоинством отвечала Бонни. – Я улыбнулась, погрузившись в романтические воспоминания. Кроме того…
– Кроме того, если бы ты его не Вызвала, мы бы никогда не выбрались из этой комнаты ужасов. Спасибо тебе, Бонни. Ты спасла нам жизнь. – Внезапно Мередит заговорила предельно серьезно и искренне.
– Может быть, Елена была права, когда сказала, что у него нет ненависти ко всем людям вообще, – сказала Бонни медленно. – Но знаешь, я только сейчас кое-что поняла. Я вообще не увидела его ауру. Только что-то черное. Гладкое, крепкое и черное, как будто скорлупа.
– Может, это средство самозащиты? Он специально прикрывается этой скорлупой, чтобы никто не заглянул внутрь?
– Может, и так, – сказала Бонни, но в ее голосе была тревога. – Так что тебе написала Елена?
– Что Тами Брюс явно не в себе, и что сейчас они с Мэттом едут прочесывать Старый лес.
– Может, они с ним и встречаются? В смысле, с Дамоном. Он говорил, что у него встреча в 4.44. Плохо, что ей не позвонить.
– Плохо, – мрачно ответила Мередит. Все жители Феллс-Черч знали, что ни в Старом лесу, ни вокруг кладбища сигнала мобильной связи нет. – Давай все-таки попробуем.
Бонни набрала номер Елены, но, как и следовало ожидать, услышала, что абонент недоступен. Она покачала головой.
– Без толку. Наверное, они уже в лесу.
– Ясно. Она хочет, чтобы мы заехали к Изабель Сэйту и посмотрели, все ли с ней в порядке. Это девушка Джима Брюса. – Мередит повернула за угол. – Чуть не забыла. А ауру Кэролайн ты видела? Как по-твоему, может, в ней тоже сидит малах?
– Скорее всего, да. Я видела ее ауру. Брррр, надеюсь, что никогда больше такого не увижу. У нее всегда была аура яркая, бронзово-зеленая, а сейчас она стала грязно-коричневой, и по ней везде черные изломанные полосы, как молнии. Сидит в ней малах или нет, я не знаю, но то, что она не против пообниматься с ним, это факт. – Бонни содрогнулась.
– Ясно, – мягко сказала Мередит. – Мне кажется, я могу кое-что угадать. В общем, если тебя тошнит, ты скажи, я остановлюсь.
Бонни сглотнула.
– Нет, я в порядке. Но мы что, правда-правда едем к Изабель Сэйту?
– Правда-правда. Вообще говоря, мы уже почти приехали. Сейчас мы приводим в порядок прически, вдыхаем-выдыхаем – и вперед. Что ты про нее знаешь?
– Ну… она умная. На одни и те же занятия мы с ней никогда не ходили. Зато мы одновременно перестали заниматься спортом – у нее было что-то с сердцем, а у меня началась эта астма, черт бы ее побрал…
– Которая запрещает любую физическую нагрузку, кроме танцев. Танцуешь ты всю ночь напролет, – едко сказала Мередит. – Слушай, я вообще про нее ничего не знаю. Расскажи хоть что-нибудь.
– Так. Она милая. Немножко похожа на тебя, только азиатского типа. Пониже тебя – скорее ростом с Елену, только худенькая. Внешне довольно симпатичная. Немножко робкая – такая, знаешь, тихая девочка. Немного замкнутая. Ну и… милая.
– Значит, робкая, тихая и милая. Пока мне все нравится.
– Мне тоже, – Бонни сжала вспотевшие руки между коленями. «А еще больше мне понравилось бы, если бы оказалось, что Изабель нет дома», – подумала она.
Однако у дома Сэйту было припарковано несколько машин. Бонни и Мередит постучались в дверь с явной неохотой – они помнили, что случилось после того, как они постучали в предыдущую дверь.
Им открыл Джим Брюс – долговязый парень, еще не успевший располнеть и немножко сутулившийся. Бонни с удивлением заметила, как изменилось его лицо, когда он увидел Мередит.
Когда дверь только открылась, он выглядел ужасно – его лицо, несмотря на загар, было бледным, а вся фигура словно съежилась. Но когда он увидел Мередит, к его щекам прилила кровь, а его лицо… Оно стало похожим на разгладившийся лист бумаги. Он выпрямился.
Мередит не произнесла ни слова. Она молча шагнула к нему и обняла. А он вцепился в нее, словно боялся, что она сейчас убежит, и зарылся лицом в ее темные волосы.
– Мередит.
– Дыши глубоко, Джим. Дыши глубоко.
– Ты не понимаешь. Родители уехали к моему прадедушке – он тяжело болен и, по-моему, умирает. А Тами… Тами…
– Расскажи по порядку. И дыши глубже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.