Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина Страница 54

Тут можно читать бесплатно Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина» бесплатно полную версию:

Ты личный помощник первого палача империи, какая удача! Твой шеф красивый, влиятельный и… ядовитый гад. Твое сердце уже трепещет от восторга? Нет? Не стоит отчаиваться!
Новое дело поможет вашим отношениям. Кровавый маньяк совершает преступления: крадется в ночи, преследует по пятам, выжидая подходящего часа, чтобы нанести удар. А ты как верная помощница должна постоянно быть рядом. И это не предложение, это приказ!
Удастся ли устоять и не влюбиться в шефа? Ведь лорду Сеймуру можно лишь служить, нельзя любить.

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба - Наталья Викторовна Косухина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Викторовна Косухина

вспомнила, как он говорил, что так поступают и все змейсы. Но почему? Эта раса поголовно не может любить?

— Что ты предлагаешь? — нахмурился монарх.

— Сядь, возьми бутылку вина, досье на подходящих кандидаток и просто выбери, — пошел простым путем начальник.

— Или устройте отбор, — предложила я.

Мужчины удивленно повернулись в мою сторону.

— Это прекрасный шанс посмотреть на кандидаток со стороны, устроить зрелище для народа и, на фоне шумихи в газетах, аккуратно провести чистку кругов знати. Только пригласите побольше претенденток: вроде как любая, хоть сколько знатная, девушка может стать императрицей. Это понравится простому люду, призовет во дворец много молодых девиц, и среди этой канители всем будет сложно разобраться в происходящем в империи.

— Мысль недурна, — заметил его величество после непродолжительного молчания. — Надо обдумать. А вы пока идите, Сеймуру еще выступать на заседании совета по делу Тарна. Кстати, если и устраивать отбор, то только после того, как его повесят.

Мы с шефом переглянулись и откланялись. У каждого были свои дела.

***

Лорд Эдвард Сеймур

В комнате тикали часы, раздражающе громко отсчитывая время. Мероприятие закончилось несколькими арестами советников по обвинению в государственной измене. Шуму было много, но никто виновных не поддержал: все боялись за свое место. А главе государства требовалось назначить замену. Мне же предстояло еще одно дело, а именно — переговорить с Холсом.

— Чаю? — предложил хозяин кабинета.

Мужчина был уставшим, с кругами под глазами, что говорило о плохом сне и определенных переживаниях. За отца боится.

— Нет, не нужно. Я хотел поинтересоваться готовностью начавшегося процесса против Тарна.

— Все должно пройти неторопливо, но без неожиданностей. У нас есть показания свидетелей, его признание с отпечатком ауры, куча косвенных улик и история прошлого злодеяния, которое еще больше сгустит краски. Если такое вообще возможно.

— Прекрасно. Рад, что вы хорошо подготовили материал, нужно будет поблагодарить Анну, — заметил я, специально провоцируя.

— Вы зря пытаетесь меня задеть. Ваша помощница действительно много помогала. Ее багаж знаний по этому делу просто поразительный. Жаль, вы запретили допросить ее как свидетеля, но у нас будут ее отчеты как от специалиста.

— Довольно и этого, — заметил я.

Анна очень медленно оправлялась от этой истории, не хватало вновь разбередить раны. Как и видеть Тарна…

— В таком случае я откланяюсь. Его величество полагается на вас в отношении этого дела.

— Спасибо за отца, — догнало меня тихое уже у самой двери.

Бывают ситуации, когда следователь может одни и те же факты трактовать по-разному. Его отец хотел меня подставить, и были в его биографии такие поступки, за которые можно отправить на рудники, а он всего лишь едет в ссылку.

— Вашего отца спасли чай и пирожные, — намекнул я и по вспыхнувшему взгляду Холса догадался, что тот меня понял.

Он мог добиться от Анны информации по делу разными способами и все же выбрал правильный. Это скрасило ее дни в заключении. А этого уже не мало.

***

Мисс Анна Аркури

Пока шеф пребывал на своих совещаниях, я отправилась в родную альма-матер. Необходимо увидеть моего дядю, и это место для встречи было ничем ни хуже, чем любое другое. Академия мало изменилась с момента окончания моего обучения, мне же кажется — прошла вечность!

Студенты косились на меня, пока я шла от ворот к главному зданию. Здесь на перемещение порталами необходимо получить разрешение, которого у меня не было. К повышенному вниманию я уже привыкла, особенно после статей про мой роман с с начальником или о том, что я маньяк-душегуб. Как до меня дошли слухи, некоторые считают так и по сей день. Лорд Сеймур прикрыл свою помощницу, а за ее деяния отвечает влюбленный поклонник, готовый на все. Посадить бы в тот старый темный дом таких фантазеров, они бы враз по-другому посмотрели на ситуацию. Зато теперь я могла посоперничать с шефом за то, кого же из нас боятся больше.

В приемной декана как всегда было уютно и пахло корицей. Его секретарь испуганно поднялась при виде меня. В этот момент я вспомнила, как пришла сюда на распределение практики. Растерянная, переживающая за свое будущее. Оборванка в черном бедном платьице. Теперь же на мне платье из дорогого бархата, сшитое по последней моде. Элегантная прическа, искусный макияж… Будто девушка из другого мира.

— Добрый день. Господин Броган у себя?

— Беседует со студентом, — сообщили мне.

— Тогда я обожду, — кивнула и направилась в сторону кресел.

— Чаю? — нерешительно предложила секретарь.

Я кивнула. Почему бы и нет?

Когда дверь в кабинет открылась, я уже допивала свою чашку, а двое мужчин, появившихся на пороге, застыли при виде меня. Студент с широко раскрытыми глазами, полными жадного любопытства, и декан, растерянный и ощущающий неловкость.

— Мисс Аркури, вы ко мне? — наконец справился с собой Броган.

Я кивнула и поднялась, с любопытством косясь, как студент идет к выходу из приемной, не отрывая от меня взгляда. Потому и врезался в косяк.

— Стимс, ну проявите благоразумие, — выдохнул дядя. — Что за детское поведение?

Проскользнув в кабинет, я разместилась в кресле напротив стола.

— Чаю? — нерешительно предложил хозяин кабинета.

— Я уже выпила.

В комнате повисло неловкое молчание. мужчина разместился за своим столом и по привычке сцепил руки, как всегда делал, когда волновался. И тут пришла мысль: как много я знаю про него? Он ничего не скрывал от меня — ни о своей личной жизни, ни о профессиональной. Я ведь хорошо его знаю.

— Обдумав сложившуюся ситуацию, я пришла извиниться за свое поведение в кафе, — начала я.

Дядя сильно удивился моим словам и, вскинув голову, посмотрел на меня.

— Что?

— Извиниться, — еще раз повторила я, но медленнее.

— Почему?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.