Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца Страница 55
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вера Чиркова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-69732-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-01 04:19:35
Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца» бесплатно полную версию:Третий роман цикла «Личный секретарь».
Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца читать онлайн бесплатно
— Илли… а давай ты всегда будешь будить меня, когда уходишь? Я хочу все время быть возле тебя.
— Хорошо, — не стала спорить она, — а сейчас я посею на границе терновые заросли и мы поедем завтракать. Сегодня нам обязательно нужно побывать на водопаде… это тоже часть ритуала, и не забывай, что все родственники мечтают на нас полюбоваться.
— А я мечтаю, — честно признался он, крепче прижимая к себе жену, — чтоб они любовались нами месяца через три… ну или через полгода. Сейчас я абсолютно никого не желаю видеть, кроме тебя.
— Мне очень стыдно, — счастливо вздохнула дриада, и нежно потерлась щекой о его плечо, — но и у меня точно такие же мечты. Однако так поступить мы не сможем… сейчас закончу дела, позавтракаем и пойдем к ним. Да ты и сам все понимаешь.
— Но когда поймаем колдунов и найдем всех злодеев, то уйдем сюда и забудем про весь мир на целый год. Или хотя бы на месяц, — решил принц скорее для самого себя, предпочитая считать, что эта мечта выполнима.
— Вот видишь, зря мы так спешили, — с ласковой укоризной вздохнул Кандирд, вслушиваясь в сонную тишину, встретившую молодоженов в доме, где эльфы поселили гостей.
Однако в комнате Элинсы, куда Илли открыла путь прямо через источник в своей новой спальне, никого уже не было. Молодожены вышли на галерею, пологой спиралью обвивающуюся вокруг огромного ствола, и неторопливо направились вниз, прислушиваясь к дружному утреннему пенью сотен птиц, и наслаждаясь ароматом цветов, солнечным светом и теплом тесно сплетенных рук.
— Они на нижней террасе, — сообщила мужу Илли, уловив идущее снизу тепло нескольких точек, — но не все… как думаешь, нам следует их разбудить, или пусть это сделает кто‑нибудь другой?
— Думаю, пусть будит, кто хочет, — непримиримо стоял на своей точке зрения принц, — а мы лучше посидим пока где‑нибудь в сторонке.
Пройдя еще несколько десятков шагов они натолкнулись на стоящего у плетеных перил Ингирда, с интересом рассматривавшего что‑то внизу, и Кандирд невольно фыркнул, вспомнив, как друг следил в бинокль за Илли.
— И за кем ты следишь на этот раз?
Баронет резко оглянулся, неверяще рассмотрел улыбающихся друзей и пошел им навстречу.
— Птичка! Канд! Как я рад, что вы все же не утонули в этом эльфийском болоте! — На мгновение стиснув сразу обоих, с чувством заявил Ингирд, исподтишка рассматривая счастливый блеск в глазах молодоженов и невероятно похорошевшее личико дриады.
— Мы тебя тоже любим, — светло улыбнулась в ответ Илли, — а кто там внизу?
И она перегнулась через перила, рассматривая толпу из двух десятков эльфов, привольно расположившихся у подножия дерева в плетеных креслах.
— Поклонники твоей сестры спозаранку притопали, — небрежно ухмыльнулся Ингирд, — и не спится же им! А вы что так рано пришли? Имеете право отдыхать весь день.
— Какой там отдых, — шутливо пожаловался молодожен, но улыбался при этом с неподдельной гордостью, — Илли с утра построила нам дом с теплым источником, вычистила лиг на десять в округе все буреломы и вылечила все больные деревья.
— Ты забыл про терновую границу, лося и озеро, любимый.
— Ну, границу я тоже помогал сеять, а про озеро не успел. А вот что такое было с лосем, ты мне не сказала!
— Лося я вылечила. Его гоблины ранили… вот и шел в сторону эльфийского леса. Как ты думаешь, от кого мы границу сеяли?
— А, так в нашем поместье еще и охотиться можно будет! — Обрадовался принц, — тогда я понял, зачем нам столько спален. Буду приглашать друзей на охоту… через годик.
— Боюсь, через годик охота сдвинется далеко на юг, — загадочно пробормотала Илли и изучающе уставилась на баронета, — а с чего ты взял, что все эти эльфы явились к Лире?
— Они сами сказали, — едко фыркнул тот в ответ, — я спросил. Думал, вдруг что стряслось?
— Боюсь, ты правильно думал, — не обратила никакого внимания на это ехидство дриада, — а где ее комната? Что? Ты и не знаешь? Ну, ладно, теперь я и сама могу найти.
— Кого ты собираешься искать, дочка? — По террасе к ним торопливо приближались родители Иллиры, — иди сюда, сначала мы тебя поздравим и обнимем.
— Мама! Отец… — Илли потянула к ним Канда, — как ваши успехи?
— Сначала поцелуем и поздравим тебя, потом расскажем, — обнимая дочь, отмахнулась от расспросов Элинса, — мы так за вас рады!
— Вот как всегда, все целуются, а меня не позвали! — Илли оглянулась и обнаружила Лиру топающую к ним в эльфийской одежде, босиком и с распущенными рыжевато–золотыми волосами.
— Лира!
— Ух ты! — с восторгом рассматривала та сестру, — сколько силы! Я тоже хочу тебя обнять!
— А что случилось, куда ты свою дела? — едва слышно спросила Илли обнимавшую ее дриаду, щедро делясь с ней живицей, — расскажешь?
— Да ничего особенного, — отмахнулась та и заглянула за перила, — ребята? А вы что тут сидите?
— Говорят, что ждут тебя, — искоса глянув на неприступно–холодное лицо баронета, сообщила новобрачная.
— Правда? Нужно с ними поздороваться, — Лира, как была босиком, побежала по террасе вниз.
— Мать? — Требовательно оглянулась на старшую дриаду Илли, — что там у неё приключилось?
— Нашли в подвале замка Рантильда, того, что на Синдирских холмах, взрывчатку, — взглянув на прикусившую губу жену, негромко пояснил Хингред, — в кувшинах, присыпана сверху зерном. Ну и начали выносить подальше, а в последнем кувшине был детонатор. Вот он и рванул прямо в руках у воина.
— Пресветлые духи, — прижала пальчики к губам юная дриада, — и что с ним?
Кандирд, державший жену одной рукой за талию, вмиг заключил ее в тесное кольцо рук, прижал к себе, пытаясь уберечь от боли страшного известия.
— С тем отрядом, кроме Лиры, уходили Апраксия и Зарон, — граф сверху смотрел, как эльфы радостно встречают девушку, ставят к ее ногам корзины с подарками и фруктами, и что‑то говорят, прижимая ладони к своей груди всем понятными жестами, — пока все они разгребали обрушившуюся на парня стену, она вытаскивала его из‑за грани… он умер почти сразу. Большой осколок кувшина разворотил живот… кровь ушла за несколько минут. Не знаю, как она догадалась влить в него силу и вырастить ложные руки, которые приподнимали придавившую воина плиту… говорят, маги, увидавшие это зрелище, были в шоке. Ему очень повезло, этому воину, что у Лиры хватило живицы… но когда мать забирала их с Апраксией, она уже почти падала.
— Пойдем к ним, я хочу посмотреть на него своими глазами, — Иллира потянула Кандирда вниз и, уже сделав несколько шагов, обернулась, — А не пора ли всех будить?
И замерла, рассмотрев, как Ингирд торопливо уходит прочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.