Нора Робертс - Смуглая ведьма Страница 56
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-77793-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-31 22:46:24
Нора Робертс - Смуглая ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смуглая ведьма» бесплатно полную версию:Красавица Айона не похожа на своих друзей и подруг, она «странная»: говорит с лошадьми, и те ее понимают; умеет вызывать огонь силой взгляда… И когда девушка решается переехать в Ирландию, чтобы найти своих двоюродных брата и сестру и поближе познакомиться с ними, она даже не подозревает, какие тайны и испытания ее ждут! Сможет ли Айона смириться с тем, что она — далекий потомок настоящей ведьмы, однажды бросившей вызов колдуну? Хватит ли ей сил победить древнее Зло?
Нора Робертс - Смуглая ведьма читать онлайн бесплатно
— Что, замерзла?
— Смеешься? Да мы с тобой могли бы Арктику растопить. Какое блаженство!
— А ты сильней, чем кажешься.
Она приподняла голову и улыбнулась.
— Мал, да удал.
— Не стану спорить.
Он понял, что легче всего сейчас было бы остаться вот так лежать и дать себе ненадолго уснуть. А потом вновь насладиться друг другом. И что с того, что, не успев толком восстановить дыхание после первого раза, он уже думает о продолжении?
Но вот насчет «легче всего» можно было поспорить.
— Мне надо отвезти тебя домой.
Айона помолчала, потом рука, лениво поглаживающая его грудь, замерла.
— Брэнна, наверное, заждалась.
— Ох ты! — Он чувствовал, как ее грудь вздымается и опадает. — Ты прав. Ей же надо в точности знать, что произошло в лесу. Я совсем забыла. Как будто это не с нами было. Хорошо, хоть один из нас практичный.
Айона повернула голову, провела губами по его коже и села.
В этом сумеречном свете она казалась ему ярким пятном на фоне сгущающегося мрака, и ему захотелось снова прижать ее к себе и держать долго-долго.
— Надо одеться, — объявила она.
Брэнна ждала Айону и всеми силами удерживала себя от того, чтобы не ходить из угла в угол и не давать волю нервам. Она терпеть не могла довольствоваться обрывками и полунамеками. Бойл, конечно, заверил, что никто не пострадал и что он позаботится об Айоне, пока она не придет в себя, но прошло уже целых два часа!
Даже больше, поняла она, взглянув на часы.
Еще хуже было то, что Коннор велел ей не строить из себя наседку и отправился в паб, не желая, по его словам, чтобы она выедала ему мозг своей нервозностью.
Тем лучше, подумала она с горечью. Пускай идет себе и крутит любовь, если найдет с кем, пропустит пинту-другую, а она пока в одиночестве подумает.
Если через десять минут Айона не явится — тогда…
— Наконец-то! — проворчала Брэнна, услышав, как отворяется входная дверь. Она шагнула навстречу, приготовившись прочитать нотацию, но, едва увидев обоих, остановилась и прикусила язык.
Не надо быть ведьмой, чтобы догадаться, как они провели эти два часа.
— Так-так… — Она подбоченилась, а Катл запрыгал от радости. — Сейчас попьем чайку, и ты расскажешь, что у вас там произошло. И ты, кстати, тоже, — сказала она Бойлу, не дав ему возразить. — Я хочу услышать все, так что не думай улизнуть.
— А Коннор здесь?
— Нет, его нет. Пошел в паб развлекаться, а ты не надейся отмазаться. Вы хоть что-нибудь ели? — озаботилась вдруг она, входя в кухню.
— Бойл приготовил ужин, — успокоила ее Айона.
— Вот как? — Удивленно вскинув брови, Брэнна покосилась на Бойла и поставила чайник.
— Я просто умирала с голоду. После того заклинания с крысами мне тоже очень есть хотелось, но сегодня чуть до голодного обморока не дошло.
— Интенсивность не всегда такая. Тебе еще в новинку. Но сейчас ты выглядишь бодренько, видно, что о тебе хорошенько позаботились. Слушай, Бойл, ты можешь не ерзать? То, что у вас был секс, не увидит только слепой. Ничего не имею против. Только, пока некоторые занимались столь приятным делом, я себе места не находила в ожидании, что вы явитесь и все мне расскажете.
— Ох, надо было раньше прийти, не заставлять тебя нервничать.
Брэнна развела руками, потом смягчилась.
— Если бы меня после такого кошмара мужчина накормил ужином и уложил в постель, я бы, наверное, тоже не отказалась. Надеюсь, он не оплошал?
Айона хмыкнула.
— В обоих смыслах.
У Бойла вдоль позвоночника побежала волна жара, будто температура подскочила.
— А можно хотя бы при мне не обсуждать мою интимную жизнь?
— Ладно, обсудим после твоего ухода. — Брэнна налила ему чаю и чмокнула в макушку.
— Ты сама-то поела? — спросила Айона.
— Да нет еще. Вот все расскажете, тогда поем. С самого начала, Айона! А ты, Бойл, слушай, если она что-то упустит — будешь дополнять.
Айона стала рассказывать, стараясь сохранять спокойствие и не пропустить ни одной детали.
Брэнна взяла ее за руку.
— Говоришь, ты вызвала бурю? А откуда ты знала, как это делается?
— В книжках написано. Я понимаю, мне еще рано, и это большой риск, но… Не знаю, как и почему, но я понимала, что должна сделать именно это. И я чувствовала, что смогу.
— Почему не позвонили мне? Коннору? Нам обоим, наконец?
— Все произошло так быстро! Когда назад прокручиваешь, кажется, это длилось часами, потому что рассказываешь по порядку. А на самом деле, думаю, и пары минут не прошло.
— Если не меньше, — подтвердил Бойл.
— Ладно, но все же лучше было вызвать нас с Коннором.
— Или Фина, — вставил Бойл.
— Его я тоже не исключаю. — Разве что самую малость, призналась себе Брэнна. — Но род есть род, Бойл. Мы с Коннором и Айоной — из одного рода. А тут как раз задействована родовая магия. И ты не очень испугалась. Коннор бы это почувствовал, как уже бывало. Тебе не было страшно, как в тот раз в лесу в одиночку.
— Немного было, но, конечно, не так. Может быть, оттого, что я все-таки была не одна. Я все время думала, он сделает какую-нибудь пакость Бойлу и лошадям, чтоб до меня добраться. Наверное, потому и удалось сфокусироваться.
Брэнна кивнула, но призадумалась.
— Я тебя отвлекаю от темы. Ты сказала, в этот раз он обошелся без тумана?
— Да.
— Значит, хотел не столько поиграть у вас на нервах, сколько застигнуть врасплох. И может быть, из тумана он частично черпает силу, вот почему и не был так силен.
— Не думал, что это потребуется? — Бойл покачал головой. — И ошибся. У нее дерево в щепки разлетелось.
— Удержать контроль не получилось.
— Это — вызвав бурю без тренировки-то? Ничего удивительного. Будет чудом, если ущерб сведется к одному дереву.
— Ну, это то, что я видел, — сказал Бойл. — Если не считать этого мерзавца, улетевшего вверх тормашками.
— Если бы я удержала энергию под контролем, лучше сконцентрировалась, я бы, возможно, его совсем уничтожила.
Брэнна махнула рукой.
— Если бы это было так просто, я бы сама давно это сделала. Ты молодец. Рассказывай теперь до конца.
Дальше Брэнна слушала, не перебивая, а только кивала.
— Да, и впрямь молодец. Я бы сказала, ты очень рисковала, но твою интуицию я ставить под сомнение не могу. Она подсказала тебе именно это, и ты ее послушала. Ты цела и невредима. Думаю, Кэвон такого поворота не ожидал. И поплатился. Не исключено, что ты его как-то даже ранила, раз его источник силы — я думаю, это его камень — ослаб. И какое, интересно, у тебя было ощущение?
— Грандиозное! Как будто каждая клеточка в организме запылала. И будто меня ничто не может остановить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.