Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна Страница 57

Тут можно читать бесплатно Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна» бесплатно полную версию:

Это было приключение, обернувшееся большими проблемами. Попав на бал дебютанток по чужому приглашению, я неожиданно привлекла внимание принца и… одного очень вредного и дотошного ящера. Если с первым как-то можно разобраться, то второй слишком опасен. От него не спрятаться и не скрыться. И зачем я только согласилась с ним танцевать?

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна читать онлайн бесплатно

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серганова Татьяна

Пора заняться собственной безопасностью.

Глава Тринадцатая

Подготовка к первому испытанию заняла у меня часов пять. К семи утра я была уставшая, злая и практически полностью магически истощенная. К тому же пришлось выпить зелье, которое притупило мои и без того небольшие силы.

Так что, когда в девять утра пришла Эмили – веселая, свежая и отдохнувшая, ‑ её ждала невыспавшаяся, злая и крайне недовольна я.

‑ Плохо спалось, леди Роуз? – сочувственно спросила она, наблюдая за тем, как я, тихо ворча и ругаясь себе под нос, брела в сторону ванной.

‑ Отвратительно, ‑ буркнула я, с трудом вписавшись в дверной проем.

Опираясь на него рукой, чтобы не упасть, медленно обернулась, взглянув на неё через плечо.

‑ Эмили, скажи пожалуйста, а откуда тут розы?

‑ Розы? – переспросила девушка, быстро убирая разворошенную постель.

Её взгляд упал на вазу у кровати.

‑ Ах, эти. Их доставил помощник главного садовника. Они обязаны каждые три дня менять цветы у конкурсанток. А что? Резкий запах? У вас аллергия? Не нравится цвет?

‑ Все вместе, ‑ отозвалась я, отчаянно зевая. – Попроси больше не носить цветы. А если будут настаивать, не ставь их мне в спальню.

‑ Хорошо, леди Роуз.

‑ И принеси мне бодрящую настойку.

‑ Сейчас все сделаю.

«Значит, садовник и его помощники. Выходит, это подстава идет не прямо от дорогих конкуренток. Это кто‑то другой постарался. Может, те самые важные лица, о которых намекал главный инквизитор? Или это сам господин Ферио постарался создать мне проблемы?

Ох, Пятиликий, как же раздражает положение, в котором каждый встречный‑поперечный, который мило улыбается, мечтает вонзить тебе нож в спину!»

После прохладной воды я немного взбодрилась и уже не мечтала кого‑нибудь испепелить.

Накинув на обнаженное тело тонкий халат, пошла в спальню, где Эмили уже приготовила мне наряд для сегодняшнего испытания.

‑ Ваша настойка, ‑ произнесла девушка, бросаясь ко мне с двумя стаканчиками.

В одном – маленьком, ‑ была та самая настойка, которая резко пахла травами и спиртом, а во втором вода, чтобы все это счастье запить.

Но тут проснулась моя подозрительность. Мало ли, что могли сюда подмешать. Пора перестать быть доверчивой дурочкой и думать о безопасности. Не на словах, а на деле.

Поэтому, стаканчики‑то я взяла, но пить не спешила. Сначала принюхалась и, собрав остатки сил, изучила их содержимое на предмет скрытых заклинаний или других зелий.

Одно заклинание на неудачу может изрядно подпортить мне жизнь.

Но ничего необычного я не обнаружила. Вода была водой, а настойка, несмотря на резкий специфический запах, была именно нужной мне настойкой для бодрости и восстановления сил.

Тянуть больше смысла не было, и я, выдохнув, поднесла маленький стаканчик к губам.

Привкус у настойки был резкий и немного неприятный. На несколько мгновений от болезненного спазма перехватило горло и дыхание сбилось.

Зато буквально спустя пару минут после того, как я откашлялась и пару раз глубоко с надрывом вздохнула, начали возвращаться силы.

‑ А что это? – прохрипела я, указав на нечто непонятное буро‑зеленого цвета, которое лежало на кровати.

‑ Это костюм для сегодняшнего испытания, ‑ пояснила девушка, забирая у меня стаканчики. – Такие приготовили для всех конкурсанток.

‑ Неужели? – усмехнулась я, подходя ближе.

Костюм состоял из неприлично узких штанов, длинной туники с разрезами по бокам, широкого пояса и короткого жилета со множеством карманов. Рядом на полу стояли высокие ботинки со шнуровкой на плоской подошве.

Ткань была отменного качества – плотная, но мягкая, приятная к телу. Хотя цвет, действительно, желал лучшего.

‑ Надеюсь, Его Высочество вас в этом не увидит, ‑ пробормотала Эмили, всплеснув руками.

‑ Почему?

‑ Это же неприлично! Брюки, да еще такие узкие! Порядочные девушки такое не носят! – отозвалась горничная.

‑ Зато удобно, ‑ пожала я плечами. – Никогда не носила брюки. Интересно попробовать.

Брюки действительно оказались узкими. Они плотно облегали не только мои ноги, но и попу. Да так откровенно, что Эмили покраснела и возмущенно зашипела, смешно вытаращив глаза.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

‑ Не переживай, есть туника, ‑ улыбнулась я, надевая указанную вещь приглушенного серо‑зеленого цвета.

Ткань действительно оказалась очень мягкой и приятной. Кроме того, туника действительно прикрыла мои бедра.

Подпоясав все широким ремнем, я надела сверху жилетку, похлопав по пустым карманам, и вновь взглянула на себя в зеркало.

‑ Оригинально.

Я покрутилась на месте, рассматривая себя со всех сторон.

‑ Мне нравится.

Эмили ничего не сказала, лишь недовольно поджала губы. Но взгляд её был весьма и весьма красноречив.

‑ Ваши волосы. Их надо привести в порядок, ‑ чопорно произнесла девушка.

‑ Ничего лишнего и помпезного, ‑ отозвалась я, подмигнув собственному отражению. – Давай заплетем их в косу и украсим лентой. Просто и мешаться не будет.

‑ Как скажете, ‑ отозвалась Эмили.

Мы уже закончили, когда раздался громкий звон гонга, который вновь пронесся по всем комнатам нашего крыла.

‑ Пора, ‑ произнесла я, поправляя на запястье узкие браслеты с защитными заклинаниями.

Кое‑что интересное было припрятано у меня в кармашках жилета. Не уверена, что подготовилась ко всем трудностям, но я старалась.

У выхода я столкнулась со своими соседками, которые были одеты точно так же, как и я.

‑ Ужасно, просто недопустимо! – тут же прошипела Амелия. – Если мой отец узнает…

‑ Можете рассказать ему лично, ‑ пропела Сиэна, поправив алую ленту, которая огнем горела в её черных волосах, ‑ когда сниметесь с конкурса.

‑ Отличная идея, ‑ фыркнула Ливи.

‑ Не дождетесь! Я буду женой принца и будущей королевой! Посторонитесь, ‑ распихав нас в разные стороны, рыкнула рыжеволосая девушка, первой направившись к лестнице.

Я лишь пожала плечами, глядя ей вслед.

‑ Как думаете, леди Рей пришла в себя? – спросила я у Сиэны.

‑ Конечно. Никто сам по доброй воле не спишет себя с конкурса. Уверена, леди Рей Оллери давно готова и настроена на победу.

‑ Как и все мы, ‑ тихо отозвалась кузина, которая выглядела бледнее обычного.

Тоже плохо спала этой ночью? Может и ей принесли розу с секретом в комнату?

Спустившись вниз, мы увидели в центре просторного холла господина Ферио, облаченного в этот раз в темно‑синий с пурпурным костюм, а рядом с ним пару девушек.

Постепенно подтянулись и другие конкурсантки.

Как Сиэна и сказала, леди Рей уже пришла в себя и выглядела довольно бодро, готовясь к первому испытанию.

‑ Доброе утро, дорогие мои леди, ‑ громко произнес главный распорядитель королевского отбора. – Как вам спалось?

«Просто так спросил или со смыслом?» ‑ тут же насторожилась я.

Мы ответили ему неясным гулом.

‑ Отлично. Сейчас мы отправляемся на завтрак, после которого вы все получите инструкции, все необходимые вещи и будете доставлены ко входу в подземелья. У меня к вам только один вопрос.

Господин Ферио внимательно осмотрел каждую из нас.

‑ Есть ли среди вас те, кто хочет отказаться от испытания и вернуться домой?

«Я! Но кто мне позволит…»

Ответом ему была напряженная тишина.

‑ Отлично. Тогда идемте завтракать. Времени у нас немного. Совсем скоро сюда прибудет Его Высочество и господин инквизитор. Так что поторопитесь, девушки.

13.2

Завтракали мы в гнетущем молчании.

Первое время господин Ферио пытался шутить и как‑то нас разговорить, но надолго его не хватило. Беседу никто из нас не поддержал, улыбаться и радоваться жизни отказались.

Все девушки, в том числе и я, рассеянно смотрели в свои тарелки и практически ничего не ели, но встать из‑за стола не спешили, до последнего оттягивая этот момент.

В подземелье спускаться к призракам никто из нас не торопился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.