Лори Фрэнкел - До скорой встречи! Страница 59
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лори Фрэнкел
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-389-04105-9
- Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-01 06:24:59
Лори Фрэнкел - До скорой встречи! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лори Фрэнкел - До скорой встречи!» бесплатно полную версию:Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо. Но правильно ли он поступил?
Лори Фрэнкел - До скорой встречи! читать онлайн бесплатно
— Не знаю, как вам сказать, — начал он, едва Кайли переступила порог салона на следующее утро.
— Не знаешь — промолчи, — буркнул Дэш.
— Но Тим действительно собирался сделать вам предложение.
— Ну вот, началось, — пробормотал Дэш.
Кайли побледнела как полотно, и Сэм принес ей стул.
— Собирался? — переспросила она.
— Пощади ее! — беззвучно, одними губами, произнес Дэш, с мольбой глядя на Сэма.
— Кольцо, наверное, было у него в кармане, и скорей всего оно расплавилось, когда Тима ударило молнией. После концерта он планировал отвезти вас на озеро Челан, в домик брата, чтобы там задать самый главный вопрос.
— Боже! — прошептала Кайли.
— Вся его семья очень переживала и радовалась, особенно мама, — добавил Сэм.
— Но почему она… почему они… ничего мне не сказали?
— Не хотели причинять боль, — объяснил Дэш, стараясь не смотреть на Сэма.
— В чем смысл? Я и так превратилась в один сплошной комок боли.
Сэм торжествующе воздел руки, словно говоря: «Вот! О чем я тебе говорил!»
— Тяжело рассказывать о чем-то, что еще только начинается, когда все уже закончилось, — проигнорировав жест Сэма, продолжил свою мысль Дэш.
— Ничего не закончилось, — ответила Кайли.
Сэм молча кивнул головой.
— Можете показать мне фотографии колец? — попросила она. — Вы знаете, какое именно он выбрал?
— Попробую вытащить это из базы данных, — пообещал Сэм. — Приходите завтра, и я покажу кольцо.
Но на следующий день Кайли вернулась с чудесным обручальным кольцом, которое сидело на пальце как влитое. Она протянула руку, чтобы Сэм с Дэшем полюбовались.
— Нашла его в сумке среди вещей, которые он взял с собой в поездку. Я ведь так и не собралась ее распаковать. Не могла себя заставить. Все это время сумка валялась в багажнике нашей машины.
— Нравится? — спросил Сэм про кольцо.
— Очень, — ответила она и запнулась. — Я не была уверена… Я знала, что он любит меня, но не была уверена, что он когда-нибудь захочет на мне жениться. А теперь знаю, и на душе стало спокойней, понимаете?
— Оно вам очень идет, — кивнул Сэм. — Оправа новая, а камни принадлежали его бабушке. Мама Тима была в восторге от кольца.
— Нужно позвонить ей, — произнесла Кайли с навернувшимися на глаза слезами.
— И Тиму тоже, — заверил ее Сэм. — Обещать не буду, но готов поспорить: он поймет, если увидит кольцо у вас на пальце. Он был бы рад увидеть его, и я уверен, он подумал бы, что оно вам очень идет.
Позже они с Дэшем устроили разбор полетов.
— По-твоему, ты помог Кайли? Не стоило ей рассказывать, — сердился Дэш.
— А кто ты такой, чтобы решать, какая информация должна быть ей доступна, а какая — нет? Почему ты делаешь этот выбор за нее? — распалялся Сэм.
— Я один из владельцев и основателей бизнеса и единственный из оставшихся мыслю здраво.
— Единственный теперь, когда Мередит раздавило свиньей! — озлобленно буркнул Сэм.
— Я не это имел в виду.
— Главный по мозгам у нас я, а не ты, — напомнил ему Сэм. — И ты не можешь лишать людей важной для них информации. Такое решение вправе принимать только проекция.
— Но ведь ей все рассказал ты, а не проекция Тима!
— Тим первый упомянул, а я лишь разъяснил, что к чему.
— Сэм, это в твои обязанности не входит.
— Еще как входит!
— И ты сейчас не в том состоянии, чтобы решать подобные вопросы.
— В смысле?
— Ты хочешь повергнуть всех вокруг себя в уныние. Я тоже тоскую по Мередит, но…
— Не так, как я. По сравнению со мной ты вообще практически не тоскуешь.
— Тебе кажется, раз ты несчастен, и остальные обязаны страдать, — проигнорировав ремарку Сэма, терпеливо объяснял Дэш.
— Посмотри вокруг: это «Почта для мертвых»! Мы в салоне «Стикс». Наши клиенты и так несчастны, это не я поверг их в уныние.
— Нет, именно ты, дорогой! Кайли уже полегчало. Многим из наших клиентов со временем становится легче. Они грустят, но они уже в порядке, а ты — пока нет. И ты был намерен огорчить Кайли. Так нельзя поступать.
— Но она обрадовалась кольцу. Она обрадовалась, узнав, что он собирался просить ее руки!
— Да, все верно. Однако он не успел сделать предложение. И теперь Кайли помолвлена с мертвым парнем. Раньше она думала, что потеряла любимого и планы на будущее. Теперь она знает, что лишилась жениха и свадьбы. Она пришла к нам попрощаться с Тимом, а теперь ей предстоит залечивать новую рану. И виноват в этом ты, Сэм.
— Мы не знаем, почему люди приходят к нам. Кто-то действительно хочет проститься, но у кого-то другие цели. А ты сейчас рассуждаешь, как Мередит, — добавил Сэм. — Ну ведь кто-то из нас должен рассуждать здраво!
На следующее утро в салон зашла Кайли. Попрощаться. Она больше не собиралась пользоваться услугой — теперь у нее есть кольцо, и этого ей достаточно. Остаток дня Сэм раздумывал над этим. Неужели ей больше не хочется видеть лицо Тима, разговаривать с ним, получать любовные письма, особенно теперь, когда они помолвлены?
— Дэш прав. Они не помолвлены, — мягко объяснила ему Эвери Фицджеральд. — Она, может, и помолвлена, но он — точно нет.
— Да и она-то вряд ли, — поделилась своим мнением Селия Монтроуз, проводившая время в салоне, пока ее дочь Келли общалась с умершим отцом. — Помолвка означает, что скоро состоится свадьба, но ведь нельзя выйти замуж за мертвого парня.
— Она еще вернется к нам в салон, — заверила всех Эдит Касперсон. — Они всегда возвращаются.
— Кто они? — не понял Сэм.
— Влюбленные, — глубокомысленно произнесла Эдит. — Эти глупцы, потерявшие рассудок от любви.
Эвери закатила глаза и улыбнулась Селии. У них троих сформировался свой маленький клуб. «Вдовы выбирают „Покойную почту“» — футболки с таким слоганом хотел заказать для них Дэш. И обозначить отношение каждой из них к браку: Эвери — за, Эдит — против, Селия — воздержалась.
— Я не воздерживаюсь от идеи брака, — уточнила Селия, — я воздерживаюсь от разговоров с мужем. Я любила его при жизни, но общаться с ним после его смерти не хочу. Как бы там ни было, Сэм, пойдем с нами. Мы собираемся в ресторанчик при Художественном музее, на котором, кстати, висит вывеска с твоим именем.
Она была права. На здании музея во весь фасад красовались три буквы его имени [18]. Сэм улыбнулся, но предложение отверг.
— Понимаю, дорогой, — сказала Эвери, легонько сжав его руку.
Сэм подозревал, что она действительно понимает, хотя бы отчасти.
— Но тебе нужно дышать свежим воздухом. Нельзя же все время работать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.