Бертрис Смолл - Повелитель сумерек Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бертрис Смолл
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04100-5
- Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф»
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-07-31 19:09:23
Бертрис Смолл - Повелитель сумерек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бертрис Смолл - Повелитель сумерек» бесплатно полную версию:Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...
Бертрис Смолл - Повелитель сумерек читать онлайн бесплатно
— Ты пустил Даграса пастись в луга?
— Да, и он сразу нашел Сакари и их самого младшего жеребенка.
— Когда он насытится ее обществом, улетит в Ахи. Он намерен побывать у новых молодых кобыл Роана.
— Его потомство увеличило силу и красоту лошадей в табунах клана Ахи, — заметил Диллон и спросил: — Мама, мне понравится Тера?
— Она не похожа на эту страну, ты почувствуешь. Думаю, тебе понравится. И там есть очень много такого, чему ты можешь научиться. Ты должен впитать в себя как можно больше знаний, Диллон, перед тем, как отправишься к принцу Калигу изучать искусство магии. Честно говоря, сын, я сама удивляюсь, что у тебя такие способности к ней, ты ведь всего на четверть из народа фей.
— Мама, я не знаю, сколько в моем даре магии. Может быть, это наполовину волшебство, наполовину интуиция. Но я вижу то, чего не видят другие. Например, я знал, что ты прилетишь сюда сегодня. Ты не сообщала об этом по магической почте, но я знал.
— Диллон, у тебя великий дар. Калиг поможет тебе развить его и использовать ради добра.
— Мама, у Ануш тоже есть дар, — сказал Диллон.
— Неужели? И какой же?
— Она очень хорошо разбирается в травах и других растениях. Это, конечно, не магия. Но если она продолжит ими интересоваться, может стать прекрасной целительницей.
— Я пообещала, что у нее будет свой сад, — задумчиво ответила сыну Лара. — И она, кажется, была рада этому. Спасибо, Диллон. Этим я снова завоюю ее любовь и привяжу ее к свету.
— Я так рад, что ты прилетела к нам, мама, — сказал Диллон.
В этот момент из кухни к ним вышел Лиам, глава клана Фиакр.
— Добро пожаловать, домина, — поздоровался он и улыбнулся Ларе.
Лиам подлил ей в чашу вина с фруктами, сел рядом и начал мелкими глотками пить тот же напиток из своей чаши.
— Носс сказала мне, что ты заберешь своих детей с собой, когда будешь возвращаться. Мы будем скучать без них.
— Я каждый год буду привозить их к фиакрам на лето. А если они захотят, будут оставаться здесь и на время Собирания. Но теперь настало время, чтобы они жили с Магнусом и со мной. Они оба знают, кто их родители и из какого они рода.
Лиам кивнул, показывая, что все понимает, и сказал:
— Дети Вартана всегда будут желанными гостями в клане Фиакр, среди своих родственников.
Лара наклонилась, подняла сына на ноги и сказала ему:
— Иди поиграй со своими сестрами, мне надо поговорить с Лиамом наедине.
Диллон мгновенно ушел.
— В чем дело? — спросил Лиам. — Нас ожидает какая-то беда?
— Нет, — рассмеялась Лара. — Во всяком случае, я никакой беды не предчувствую. Глава клана Фиакр, окажи мне услугу. Я хочу услать Кэма отсюда на то время, пока я и мои дети будем здесь. Он и Бера наполняли маленькую головку Ануш всевозможной ложью. Я вовремя приехала, они вполне могли бы отнять у меня дочь и увести ее в свой темный мир. Когда дети будут в Тере, ни Бера, ни Кэм не смогут им вредить. Но пока Кэм остается здесь, мы не сможем помешать Ануш убегать и встречаться с ним. Нельзя же все время ее сторожить. И надо найти какую-нибудь добрую женщину, которая жила бы с Берой и ухаживала за ней.
— Куда ты хочешь послать мальчишку? — спросил Лиам и, усмехнувшись, добавил: — Я уже вспомнил несколько подходящих мест.
— В Новый Ривален, к Шолех. Она родственница вам обоим. И староста своей деревни, у нее достаточно силы и власти. Пусть Кэм поработает в полях до уборки урожая. Так он будет занят и не сможет доставлять нам неприятности.
— Верно, он достаточно большой для этого, — согласился Лиам. — Надо отправить Шолех магическое письмо с просьбой помочь в этом деле.
— Нет, я отправлюсь к ней сама. Мы просим об очень большой услуге, и это ради меня требуется ее помощь, — сказала Лара, встала из-за стола и спросила: — Ты не против, Лиам, если я отправлюсь прямо сейчас?
— Ты хочешь, чтобы я поймал и оседлал Даграса? — спросил глава клана Фиакр.
— Нет, — ответила Лара и изящно взмахнула рукой. Вокруг нее возникло легкое фиолетовое облачко, и она мгновенно исчезла.
Лиам какое-то время тупо смотрел на то место, где она только что стояла, а потом невесело рассмеялся. Он так давно знает Лару, но всякий раз удивляется, когда она пускает в ход свой постоянно растущий магический дар.
Шолех, староста Нового Ривалена, удивилась не меньше, чем он, когда Лара внезапно возникла перед ней в ее комнате. Шолех отшатнулась назад, крикнула «Боже Милостивый!» и вскочила на ноги, уронив щетку, которой расчесывала свои длинные темно-рыжие волосы.
Но потом она воскликнула:
— Лара! Это действительно ты? — и обняла гостью.
— Да, Шолех, это я, — ответила Лара.
— Чем могу служить вам, домина? — спросила Шолех, вдруг перейдя на официальный тон: она прекрасно понимала, что Лара не случайно заглянула к ней в гости.
— Я пришла, чтобы попросить тебя о большой услуге.
— Я сделаю все что угодно! — ответила Шолех.
— Сначала дай мне сказать, чего я хочу! — рассмеялась Лара. Рассказала подруге, что сделали Бера и Кэм с ее маленькой дочерью, и добавила: — Я приехала в Новое Дальноземье специально для того, чтобы повидать своих детей от Вартана и потом вернуться в Теру вместе с ними. Им пора снова жить со мной.
Шолех кивнула в знак согласия.
Лара продолжила:
— Мне будет трудно силой удерживать дочь от встреч с Кэмом, кроме того, это создаст между ней и мной большое напряжение, а возможно, и вражду. Помешать их встречам можно только убрав Кэма оттуда. Я бы хотела, чтобы ты взяла его к себе до Собирания. Конечно, он еще мал, но, думаю, вполне может работать в поле и пасти скот. Он будет с тобой таким милым и вежливым, ты, безусловно, удивишься, почему это я услала его из дома. Но верь моим словам: Кэм, сын Адона, не просто полон, он переполнен злобой и коварством.
— Я знаю, — ответила Шолех, — видела его. Тогда он был вместе со своей бабушкой и лукаво искажал слова и мысли несчастной Беры. Только его ласковые речи не обманут меня, Лара. Я возьму его к себе и буду держать в строгости. Думаю, ты хочешь, чтобы он как можно скорее уехал от вас. А как ты поступишь с Берой?
— Бера явно больше не может сама заботиться о себе. Поэтому мы найдем для нее добрую женщину, которая станет жить с ней. Эта женщина останется в ее доме и после Собирания, когда туда вернется Кэм, — ответила Лара и спросила: — Ты не хочешь сейчас со мной в Новый Камдин?
— Насколько я понимаю, мы перенесемся туда с помощью твоей магии, — с тревогой сказала Шолех. — Ладно. Выйди со мной в зал. Там мы скажем моим работницам, чтобы они не волновались, когда я вдруг исчезну.
Две женщины, служившие у Шолех, в это время находились в спальне своей хозяйки. Выйдя оттуда в зал и увидев там Лару, они улыбнулись и приветствовали гостью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.