Лорен Кейт - Вознесение Страница 6

Тут можно читать бесплатно Лорен Кейт - Вознесение. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорен Кейт - Вознесение

Лорен Кейт - Вознесение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Кейт - Вознесение» бесплатно полную версию:
Небо черно от крыльев...Как песок в песочных часах, время убегает от Люс и Даниэля. Чтобы остановить Люцифера от уничтожения прошлого, они должны найти место, где ангелы пали на землю. Темные силы следуют за ними по пятам и Даниэль не знает, сможет ли он и дальше жить, теряя Люси снова и снова.Тем не менее, вместе они должны будут участвовать в грандиозной битве, которая не обойдется без жертв... и ангельской пыли. Великие жертвы перенесены. Сердца разбиты. И вдруг Люси узнает что должно случиться.Ибо ей было предназначено быть с кем-то другим, кроме Даниэля. Проклятие, которое они несут за собой, всегда было только о ней и любви, которой она пренебрегла. Выбор, который она сделает, будет единственно верным и действительно значимым.Кто же останется победителем в этой борьбе за Люси?Поразительное заключение серии "Падшие".Небеса больше не могут ждать.  

Лорен Кейт - Вознесение читать онлайн бесплатно

Лорен Кейт - Вознесение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Кейт

- Почему на горе Синай? - спросила Шелби.

- Каналы между Троном и Землей там являются самыми близкими, - объяснила Габби, встряхнув копной волос.

- Это место, где Моисей получил Десять Заповедей; место, где ангелы входят, когда передают сообщения от Трона.

- Представляй это как личное пристанище Бога, - добавила Арриана, подкидывая затасканный мешочек слишком высоко в воздух, в подвесную лампу.

- Но прежде чем ты спросишь, - сказал Кэм, выразительно посмотрев на Шелби, - Гора Синай не является настоящим местом Падения.

- Это было бы слишком просто, - сказала Аннабель.

- Если собрать все реликвии на горе Синай, - продолжал Даниэль,

- тогда, по теории, мы будем в состоянии расшифровать местоположение Падения.

- По теории. - Глумился Кэм. - Должен ли я говорить, что есть некоторый вопрос относительно законности исследований Даниэля... - Даниэль сжал челюсть.

- У тебя есть идея получше?

- Не думаешь ли ты... - Кэм повысил свой голос, - что твоя теория сильно основана на идее, что эти реликвии являются чем-то более, чем просто слухом? Кто знает, могут ли они сделать то, что должны? - Люси изучила группу ангелов и демонов - ее единственных союзников в задаче спасти ее и Даниэля...

...и мир. - Так что это неизвестное место - это то, где мы должны быть через девять дней.

- Меньше, чем через девять дней, - сказал Даниэль. - Через девять дней уже будет слишком поздно. Люцифер и войско ангелов, изгнанных с Небес, прибудут.

- Но если мы сможем достичь Люцифера на месте Падения, - сказала Люси,

- то что тогда?

Даниэль покачал головой. - Мы точно не знаем. Я никому не говорил об этой книге, потому что, как правильно сказал Кэм, я не знал, к чему она может привести. Я даже не знал, что Габби ее опубликовала годы спустя, и затем, я потерял интерес к исследованиям. Ты умерла в очередной раз, и играть твою роль без тебя самой...

- Мою роль? - спросила Люси.

- Которую мы до сих пор не совсем понимаем... - Габби стукнула локтем Даниэля, прерывая его. - Он имеет ввиду, что все будет расскрыто со временем. - Молли стукнула себя по лбу.

- На самом деле? "Все будет расскрыто"? Это все, что вы знаете? Это то, к чему вы готовитесь?

- Это твое предназначение, - сказал Кэм, поворачиваясь к Люси. - Ты - шахматная фигура, из-за которой здесь борятся все силы добра и зла, и все, что между ними.

- Что? - прошептала Люси.

- Заткнись. - Даниэль перевел внимание на Люси. - Не слушай его.

Кэм фыркнул, но никто не заметил этого. Он просто сидел в комнате как незваный гость. Ангелы и демоны были тихими. Никто не собирался ничего говорить о роли Люси в прекращении Падения.

- Значит вся эта информация, эта охота сборщика, - сказала она, - это все в этой книге?

- Более или менее, - сказал Даниэль. - Мне просто надо потратить немного времени на текст и освежить свою память. Надеюсь, что после я буду знать, с чего нам начать. - Остальные отодвинулись, чтобы освободить Даниэлю пространство на столе. Люси почувствовала, как рука Майлза задела ее руку.

Они почти не говорили с тех пор, как она вернулась через Предвестник.

- Могу я поговорить с тобой? - очень тихо спросил Майлз. - Люси? - Взгляд на его лицо - оно было напряжено из-за чего-то, что заставило ее обдумать несколько последних моментов на заднем дворе ее родителей, когда Майлз создал ее отражение.

Они никогда действительно не говорили о поцелуе, который разделили на крыше общежития Береговой линии.

Конечно, Майлз знал, что это была ошибка — но почему Люси чувствовала такое превосходство над ним каждый раз, когда была симпатична ему?

- Люси. - Это была Габби, появившаяся в стороне Майлза. Я хотела сказать, — она поглядела на Майлза, — если ты хочешь пойти навестить Пенн на мгновенье, то сейчас самое время.

- Хорошая идея. - кивнула Люси. - Спасибо. - Она извиняюще взглянула на Майлза, но он просто стянул свою бейсболку на глаза и повернулся прошептать что-то Шелби.

- Кхе. - кашлянула Шелби с негодованием. Она стояла позади Даниэля, пытаясь прочитать книгу за его плечом. - Что насчет меня и Майлза?

- Вы отправляетесь обратно в Береговую линию, - сказала Габби, звуча больше как учителя Люси в Береговой линии, чем Люси когда-либо замечала. - Нам надо, чтобы вы предупредили Стивена и Франческу. Возможно, нам понадобится их помощь... и ваша помощь тоже.

- Скажите им, - она глубоко вздохнула, - скажите им "это началось".

Что финальная игра началась, хоть и не так, как мы ожидали. Расскажите им все. Они будут знать, что делать.

- Прекрасно, - сказала Шелби, хмурясь. - Ты босс.

- Йоделайхи-хууу. - Арриана приложила ладони к губам. - Если, ээ, Люси хочет выйти, то кто-то должен помочь ей вылезти из окна. - Она постучала пальцами по столу, выглядя робкой.

- Я сделала баррикаду из библиотечных книг около входа, в случае, если кому-то из людей Меча и Креста захотелось бы нарушить наш разговор.

- Бабы. - Кэм уже подсунул свою руку под локоть Люси. Она начала было спорить, но ни один из других ангелов, казалось, не думал, что это плохая идея. Даниэль даже не замечал.

У заднего выхода Шелби и Майлз пожелали Люси быть осторожной с разными степенями свирепости.

Кэм вел ее к окну, излучая теплоту своей улыбкой.

Он отодвинул стекло, и они вместе взглянули на университетский городок, где встретились, повзрослели, где он обманом заставил ее поцеловать его. Это не были только плохие воспоминания.

...

Он первым выпрыгнул из окна, и мягко приземлившись, подал ей руку.

- Миледи.

Его хватка была сильной, и это заставило ее почувствовать себя крошечной и невесомой, когда Кэм спрыгнул с края, за пару секунд переместившись на два этажа.

Его крылья все еще были скрыты, но он двигался так грациозно, будто летел. Они мягко приземлились на влажную траву.

- Я понимаю, что ты не хочешь моей компании, - сказал он. - На кладбище... хотя нет, знаешь, вообще.

- Верно. Нет, спасибо.

Он отвел взгляд, сунул руку в карман и достал крошечный серебряный колокольчик. Он выглядел древним, с надписью на иврите. Он вручил его ей. - Просто позвони, когда захочешь лифт, чтобы подняться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.