Рэйчел Кейн - Повелители стихий. Книга 2. Огненный джинн Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Рэйчел Кейн
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-50165-6
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-01 16:30:52
Рэйчел Кейн - Повелители стихий. Книга 2. Огненный джинн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Кейн - Повелители стихий. Книга 2. Огненный джинн» бесплатно полную версию:Умереть — и воскреснуть? Нет. Умереть — и стать джинном... если для тебя нет ничего дороже любви. Но природа жестока к тем, кто нарушает ее законы. Кажется, весь свет — не только этот, но и тот — восстал против Джоанны, бывшей повелительницы стихий. Предводитель джиннов распоряжается ее судьбой. Озлобленный мальчишка лишает жреческой силы ее лучшего друга. Соперница отнимает возлюбленного. Люди гибнут в участившихся катастрофах. И лишь она одна может исправить любую беду. Но как это сделать?
Рэйчел Кейн - Повелители стихий. Книга 2. Огненный джинн читать онлайн бесплатно
Начало было отличным.
А на пятый день моей новой жизни состоялась чудесная заупокойная служба. Ну хорошо, не совсем так – для службы нужно тело, предпочтительнее в открытом гробу, но огонь не оставил достаточно крупного фрагмента тела для того, чтобы что-то восстановить. Ассоциация Хранителей была слишком осторожна, отказавшись проводить церемонию в здании ООН – в офисных помещениях – она арендовала большой красивый банкетный зал в «Драк-отеле», и разослала приглашение трем или четырем сотням Хранителей. Я услышала об этом от Дэвида, который узнал о церемонии через какие-то потаенные каналы, имеющиеся у джиннов в нашем мире.
– …но ты не пойдешь, – закончил он, когда мы готовили кофе. Некоторые привычки не исчезают даже после смерти. Кофе. Секс. Алкоголь. Черт, если бы я курила, полагаю, что продолжала бы затягиваться и интересоваться ценой на сигареты.
Я размешала сливки в своем кофе. Дэвид к сливкам относился неодобрительно, это было видно по хмурому взгляду и складке между бровями.
– Я не иду? – я повторила это спокойно, но его внимание немедленно сместилось с моего бедного кофе на то, что я произнесла.
– Нет, – ответил он, – и мы не будем об этом спорить, хорошо? – Его брови приподнялись, но потом лоб вновь разгладился.
– Конечно, нет, – улыбнулась я, и мое дыхание вызвало легкую рябь на поверхности кофе.
Мы сидели на кровати, сложив ноги по-турецки, задрапировав все чувствительные места простынями, больше из благоразумия – кофе был горячий – чем из скромности.
– Между прочим, это классическая ошибка мужчин.
– Что, прости?
– Считать, что если ты спишь со мной, то можешь указывать, что мне делать.
Его брови были достаточно красноречивы. Они поднялись вновь, едва не смыкаясь в одну линию.
– Я этого не делал.
– Делал.
– Ты имеешь в виду, спал с тобой? Тогда да. Это факт.
– А потом решил, что можешь распоряжаться мной по своему усмотрению.
– А вот это – нет.
– И это тоже.
Он поднял руку раскрытой ладонью вперед.
– Ну, хорошо. Я не это имел в виду. Я просто хотел сказать, что прямо сейчас появляться среди людей для тебя слишком опасно. Особенно среди Хранителей.
– И поэтому я должна согласиться с тобой и не пойти. Потому, что это слишком опасно.
– Именно поэтому, – подтвердил он.
Мы потягивали кофе. Было что-то странно расслабляющее в его запахе – богатом, пряном, заключающем самую суть земли – я вдыхала его и просто наслаждалась мгновением. Еще одно преимущество того, что ты джинн – нет необходимости в душе. Никаких мертвых клеток кожи, нуждающихся в скрабе, никаких бактерий, создающих неприятный аромат. Джины всегда чисты. Собственный запах, мы выбираем сами, на неком подсознательном уровне. Мой, как я полагала, напоминал один из сортов жасмина. Нечто, обладающее неярким ароматом с оттенком сильных чувств.
Наконец Дэвид вздохнул и поставил свою чашку с тем красивым звуком, что издает хороший фарфор.
– Значит, ты собираешься проигнорировать предупреждение и пойти туда, что бы я ни сказал, так?
Я старалась быть здравомыслящей, но мой рот мне не подчинялся. Губы сами изогнулись в провокационной улыбке.
– Ты сам это понял?
Он снова нахмурился. Господи Боже, он был прекрасен, даже когда хмурился. Я хотела наклониться к нему и поцелуями разгладить эту складку между бровями.
– Пожалуйста, послушай меня. Я серьезно. Это слишком опасно.
– Да, я тебя услышала.
– И?
– И… я все равно туда пойду, если ты не собираешься управлять моей жизнью до скончания веков, что, как мне кажется, не понравится ни мне, ни тебе. Если ты хочешь, чтобы я не ходила, ты должен высказываться более определенно, чем «это слишком опасно».
Он спас мне жизнь, и это сформировало между нами вполне определенные отношения, но я чувствовала необходимость прояснить правила игры. Я сделала большой глоток напитка, насыщенного вкусом лесных орехов, слегка смягченного сливками, и покатала его на языке.
Яркие ощущения.
Мне казалось, что если я сконцентрируюсь, то смогу проследить весь путь кофейных зерен от щедрой колумбийской земли, где они выросли – к плантации, где их собирали – назад, сквозь века через все поколения. То же самое с лесными орехами, с водой… Даже фарфоровая чашка имела свою историю. Хорошо, плохо, интересно, пугающе… Мне не требовалось сосредотачиваться, чтобы погрузиться в водоворот ощущений.
В мире так много всего происходит. И так много возможностей сулит будущее.
Почему, будучи человеком, я не понимала ни того, ни другого?
– Джо? – снова Дэвид. Он уставился на меня своими прекрасными карими глазами, испещренными апельсиновыми прожилками. Он что-то сказал? Да, возможно. Я отвлеклась.
– Я говорю не о физической опасности. Сейчас очень немногое может причинить тебе вред. Но только быть сильной – это еще не все. Ты должна научиться использовать свою силу. И до тех пор, пока этого не произошло, будет не слишком хорошей идеей оказаться в ситуации, когда тебе придется…
– …что-то делать как джинну?
Мне показалось, что он вздохнул с облегчением.
– Именно.
– А что, если я буду действовать как обычный человек?
– Не стоит.
– Почему?
Он встал и подошел к окну. Когда он отодвинул штору, в комнату ворвался солнечный луч и заиграл на его коже. Дэвид сделал глубокий вдох – я услышала это, оставаясь в кровати – и довольно долго так там и стоял, разглядывая что-то снаружи.
Я попыталась привлечь его внимание. Он полуобернулся и наградил меня ласковой грустной улыбкой.
– Если вдруг ты еще не заметила, ты больше не являешься обычным человеком. И если ты впутаешься в неприятности, то можешь раскрыть, кто ты есть на самом деле. Случись это однажды, и твоя свобода долго не продлится.
– Потому, что меня могут заточить.
Его улыбка исчезла.
– Точно.
Дэвид был заключен дважды, насколько я знала. Не слишком приятный опыт. Его последней хозяйкой была… ну ладно, она являлась моей лучшей подругой – а перед этим он находился во власти милого парня по имени Плохой Боб Бирингейнин. Я знала по собственному опыту, что Дэвид делал по приказу Плохого Боба вещи, способные у кого угодно вызвать рвотный рефлекс.
Это было ужасно. И он пытался меня предупредить именно об этой опасности.
– Я буду осторожна, – тихо сказала я. – Но, слушай, если бы у тебя появилась возможность увидеть собственные похороны, неужели бы ты ей не воспользовался?
– Нет. – Ответил он и снова вернулся к созерцанию вида, расстилавшегося за окном, весь Нью-Йорк – не больше, чем собрание зданий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.