Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кэмерон Джейс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-08-02 04:24:34
Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП)» бесплатно полную версию:Семнадцатилетняя Элис Гримм потомок братьев Гримм, единственная во всем мире, кто может обнаружить местонахождение сказочных персонажей, которые даже не подозревают кто они на самом деле.
Она направляется в Венецию, где археологи находят 800-летний скелет ведьмы, обнаруженный в городе, который в прошлом изобрел искусство выдувания стекла. Труп окружен семнадцатью хрустальными туфельками, а это значит, что он мог принадлежать настоящей Золушке.
С помощью Локи, Охотника за Сновидениями, который способен проникать в сны бессмертных, они оба прослеживают цепь событий, которые ведут к шокирующим подробностям рождения Настоящей Золушки.
Кэмерон Джейс - Прах к Праху, Пепел к Пеплу (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Так значит все эти знаки Мудзы доказывают то, что она ведьма?
— Вот именно, - говорю я и бегу к ней. - Вон лодка. Взгляни на нее. Они отошлют всех остальных стеклодувов на остров Мурано в изгнание, навсегда. Но сперва, они будут мучить и убьют ведьму, Бьянку, публично.
— Но ведь она не ведьма, - наконец сочувствует Локи. - У нее просто напросто есть сверхспособности и она ведь никому не причинила вреда.
— Нам нужно остановить их, Локи, - кричу я. - Нам нужно доставить ее на лодку на Мурано. Это моя миссия.
— Зачем?
— Нам просто придется.
Я толкаю одного из представителей власти в спину, но он ударяет меня в ответ, пока Бьянка кричит на земле.
— Кто она такая? - спрашивает один из представителей власти другого, указывая на мою странную одежду.
— Она тоже ведьма! - обвиняет меня другой и пинает меня, пока я на не поднялась. Он направляет на меня крест, когда я пытаюсь дотянуться до Бьянки.
— Я не чертова Вампирша! - воплю я, глядя на дым, окутывающий Венецию.
— Вам....кто? - отстраняется мужчина.
— Не смей повторять слова, которые она произносит, Константин, - предупреждает его один из представителей властей. - Что если ты прочел бы дьявольское заклинание и, не дай Бог, что произойдет с тем, кто потерял свою душу на аллеях богохульства.
Мне хочется кричать и рвать на себе волосы, не зная, что беспокоит меня больше, клишированная речь о дьволе или тот факт, что того человека зовут Константин.
— А что на счет него? - спрашивает Константин своего помощника по поводу Локи. - Посмотри как он одет. Должно быть, он тоже приспешник дьявола. Какой-нибудь злой волшебник.
— Ну конечно же, это я, - говорит Локи и ударяет его в челюсть.
Мужчина тихо падает вниз. Вау. Одним ударом в челюсть.
— Фокус- Покус, Сим- Салабим, - не может удержаться Локи, разговаривая лежащим на полу с мужчиной без сознания. - Вот что делают волшебники в джинсах с парнями, которые называют себя Константином.
Пока я освобождаю Бьянку из оков, Локи ожесточенно сражается с другим мужчиной. Он стукает мужчину головой о карету, и тот падает без сознания.
— Вам только что сделали Аваду Кедавру, Монсеньор. Жаль, что я не принес с собой волшебную палочку на этот невежественный праздник.
— Монсеньор, это по-французски, идиот. - Не знаю почему, я испытываю потребность поиздеваться над ним. Думаю его отношению распространилось и на меня. Или, быть может, я боюсь провалить свою миссию.
— Извините, - Локи поклонился человеку, лежащему в дыму. - Я не говорю по-итальянски, но я могу говорить, если хотите, Оуу. - Он пинает спящего мужчину еще раз и поворачивается ко мне. - Мы должны вернуться сейчас, принцесса, или мы умрем в этом отвратитильно невежественном сне.
— Нет. Сперва мы доставим ее к лодке на Мурано, - говорю я и подталкиваю Бьянку к карете. Это удивительно, что она доверяет нам и даже не думает, что мы собираемся ее сжечь или убить. - Не бойся. Мы тебе поможем. - Говорю я ей по-итальянски.
— Итальянский? - удивляется Локи, помогая ей.
— Я говорю на многих языках, - отвечаю я и протягиваю ему хлыст. К нему снова возвращается подозрительный вид. - Держи? - Я не могу позволить ему тратить наше время на глупые коментарии. - Не начинай. Ты сможешь подъехать на карете до лодки, да?
— Конечно же, моя принцесса, - Он улыбается и забирает его. - Мои извинения за недоразумение, Бьянка.
Он склоняет голову в уважении. Я не знаю, изведваетсяли он над нами.
— Все что угодно, чтобы вытащить нас из этого проклятого сна.
Я закрываю дверцу кареты, слушая как Локи ругается на каких-то ребят, затем садится на карету. И вот он щелкает лошадей хлыстом и кричит, "Мама Мия!" Даже Бьянка смеется. Бьянка благодарит меня, крепко сжимая мою руку.
— Если бы вы не спасли меня, я бы ощутила ярость и потеряла бы контроль над своими силами, и это не привело бы ни к чему хорошему.
— Знаю, - кивнула я, замечая, что она беременна. Именно за этим я здесь. Думаю, моя миссия удасться. - Мы отправим тебя на Мурано. Там ты родишь ребенка.
— Спасибо. - Без устали повторяет она и хочет поцеловать мою руку. Полагаю, что это старинная итальянская манера признательности.
Я пытаюсь не заплакать, потому что не могу сказать ей, что произойдет после того, как ребенок появится на свет. Мы добираемся до лодки и она садится на нее, пока Локи продолжает меня уговаривать начать ритуал, чтобы выбраться из сна. Он говорит, что если мы пробудем во сне слишком долго, мы можем потерятся и остаться там навсегда. Я не говорю ему, что знаю об этом, так как именно это и произошло с Золушкой.
— Хорошо, - отвечаю я. - Еще кое-что, - поворачиваюсь обратно к Бьянке, когда она садится на лодку. - Вы выбрали имя для своей дочери?
Широкая и полная улыбка озаряет ее черты, когда она кивает.
— Зола, - отвечает она, поднимая в воздух испачканые золой пальцы, затем она гордо показывает на золу, покрывающую ее лицо.
Я радостно киваю и вздыхаю. Получилось. Я положила начало тому, ради чего пришла сюда. Я заложила первый кирпичик в милионную кладку, но это всего лишь начало. Мои предки, Братья Гримм, гордились бы мною.
— Я могу предложить имя получше, - предлагаю я, перекрикивая внезапно налетевший порыв ветра, который явялется признаком того, что сон вскоре закончится. - Почему бы не назвать ее Золушкой?
— Золушка? - Локи отдаляется от меня, поскольку он не понимал всего того, что мы говорили на итальянском. - Теперь мне придется застрелиться. - Бормочет он.
— Заткнись. - Говорю я ему и поворачиваюсь обратно, наблюдая, как ее лицо напрягается, когда она обдумывает мое предложение.
Медленно, она поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Ее лицо светится.
— Золушка! - она кивает три раза и садится в лодку, но затем, она внезапно оборачивается и протягивает мне красивую хрустальную туфельку.
Я понимаю, что она сделала это сама. Я улыбаюсь, не в силах защитить ее от того, что она умрет, давая жизнь Золушке, которая будет жить жестокой жизнью , будучи сироткой. Но так должно было быть. Много веков назад, Злая Королева прокляла Золушку в одной из ее бессмертных снов и похоронила ее глубоко в нем, так долго, что Золушка позабыла кто она такая. Не было никакого способа вернуть ее из этого вечного глубокого сна. Единственным способом это сделалать нужно было найти сон, в котром была похоронена настоящая мать Золушки и помочь ей избежать неминуемой гибели, чтобы в конце концов она родила новую Золушку. Новая Золушка будет играть огромную роль в сказочной войне, которая повторяется каждые сто лет. Я явилась сюда, чтобы убедиться, что она родилась и доставить ее к Мурано, чтобы история началась правильно, правдиво и несметное колличество раз. Это не так то легко объяснить вам как все это происходит, но, по-крайней мере, если вы читали мою маленькую запись в этом дневнике, для вас это будет началом к опасному и великому приключению. Я неохотно взяла хрустальные туфельки. Это подарок от женщины во сне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.