Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт

Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт» бесплатно полную версию:

Я начинаю принимать, кто я, но с одним не могу смириться: с ночью, когда Зак предал меня. Но даже с загадками нашего общего прошлого между нами я не могу отказать Заку, когда он просит меня о помощи.

Сильные фейри пропадают, и когда он попытался расследовать, Лаллакай тоже пропала. Теперь он хочет, чтобы я отправилась с ним на территорию Теневого Двора, но его кровожадные придворные не рады вмешательству друидов.

Опасность собирается вокруг нас, видимая и невидимая. Пока мы распутываем зацепки о пропавших фейри, мы понимаем, что этот кошмар тянется глубже, чем мы представляли, и его раскрытие означает раскрытие нашего прошлого.

Если я брошу Зака сейчас, он не выживет. Но если я останусь с ним, если я приму правду той ночи, это уничтожит нас обоих.

 

Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт читать онлайн бесплатно

Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Аннетт

Мужчины бежали к нам. С ружьями. Как только жеребец сбросит меня, они застрелят его.

Я сжала его шею, уткнулась лицом в его гриву. Вместо слов я толкнула в него силу друида, наполняя ее своими чувствами — желанием помочь, ненавистью к этим людям, которые хотели его убить, тревогой и страхом.

Жеребец опустил копыта на землю, его бока вздымались, уши повернулись ко мне. Я сидела на его спине, тяжело дыша, сжимая в кулаках его гриву.

В дюжине футах от нас трое мужчин целились из ружей, еще шестеро стояли за ними с веревками и хлыстами.

«Ты устраивал беду, да?» — прошептала я. Мужчина кричал, что жеребец «вернулся». Он уже пытался спасти лошадей?

Конь тряхнул ушами, и голос задел мой разум незнакомыми звуками. Другой язык? Этот фейри не говорил по-английски?

— Девчонка! — крикнул мужчина с ружьем. — Слезай с коня, пока шею не сломала!

Я склонилась, направляя жеребца. Его уши снова дрогнули, и он помчался рысью. Я держалась крепко, он несся к ограде. Лёгкий прыжок, и он преодолел барьер, побежал с другой стороны. Открытое поле тянулось перед нами.

«Беги!» — говорила я ему, надеясь, что он понимал значение слова.

Он побежал галопом, быстрее, чем победитель дерби в Кентукки. Восемь лошадей, которых он освободил, в страхе разбегались, когда он пронесся мимо них, устремляясь к деревьям на дальнем конце поля. Мы за секунды добрались до леса, и я пригнулась, мимо проносились ветки.

Жеребец замедлился немного, но все еще перечил смерти, пока сказал по неровной земле, огибая деревни и перепрыгивая бревна. Я едва держалась, конечности горели от усилий.

После минуты, которая ощущалась как десять, мы вырвались на полянку, и жеребец остановился. Я упала на его шею, потом отодвинулась и быстро съехала с его спины. Мне хватило одной поездки.

Он повернул ко мне голову, и я растерялась из-за его красоты в пятнах света под деревьями. Я осторожно подняла ладони, прижала их к его плоским щекам, его шерстка была шелковистой под моими ладонями.

— Ты не можешь это сделать, — сказала я, пытаясь передать ему значение слов. — Ты не можешь спасти тех лошадей. Ты просто погибнешь.

Он прижал уши.

— Знаю, но даже если ты их выпустишь, они там не выживут. Горы — не место для домашних лошадей.

Он ткнул меня в грудь носом, волна незнакомого голоса сотрясла мою голову. Я не могла его понять, но ощущала в звуках вопрос.

— Я тоже не могу их спасти, — боль, ярость и беспомощность сгустились в моей груди, притупляя скрежет острых краев. — Тебе нужно заботиться о себе, ладно? Иди туда, — я указала на север, — беги, пока не окажешься там, где нет людей.

Теплое дыхание сдуло пряди мокрых от пота волос с моего лба. Жеребец отошел, отпрянул от моих ладоней. Его пылающие оранжевые глаза посмотрели в мои, яростные, но и печальные.

Странное неприятное ощущение задело покалыванием мою спину, а потом я узнала.

Потрясенная осознанием, где я видела этого фейри раньше, я не отреагировала, когда он повернулся. Он взмахнул хвостом цвета воронова крыла и побежал в лес. Тени поглотили его темное тело, и я потеряла его из виду.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Конь Дюллахана? — потрясенно повторил Рикр.

Я кивнула, расчесывая спутанную гриву Уикера. Серый конь уже выглядел лучше. Он набрал вес за последние недели, и инфекция прошла.

— Когда Лаллакай сбила Дюллахана на землю, его конь убежал, — я взглянула на белого кота, сидящего на краю ограды загона. — Я и не думала о нем, если честно. Решила, что он ушел к перекрестку, откуда прибыл Дюллахан.

И я так думал, — Рикр медленно и задумчиво моргнул. — Вряд ли жеребец служил Дюллахану по своей воле. Он мог быть не готов к внезапной свободе.

— Может, потому он все еще тут, — я гладила гриву Уикера. — Спасение лошадей аукциона… я не видела, чтобы фейри так шли против людей.

Это необычно в это время опасного оружия людей, но не так много веков назад люди боялись нас, — Рикр встал и выгнул спину, потягиваясь. — Может, жеребец был во власти Дюллахана так долго, что он не знает, как развилось человечество.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В средневековой Европе лошадь с огненными глазами точно напугала бы жителей деревни. Но сейчас? Ему повезло, что его не изрешетили пулями.

— Надеюсь, он уйдет на север, — прошептала я, хлопая Уикера по шее. — Ему нужно уйти от людей.

Точно. Будет неудобно, если он продолжит творить беспорядки на краю нашей территории.

Наша территория. Это была странная мысль. Я была его супругой три дня, и он уже заставил меня практиковать сферы ауры каждый час. Говорил, что это настраивает землю под мою силу.

Воспоминание поднялось в голове о сфере, которую я создала на перекрестке Лутир. Я ощущала ладонь Зака в своей, он добавлял свою силу и ауру. В те краткие мгновения мы были в идеальной гармонии. Я сжала кулаки.

Уикер повернул голову, уловив мое напряжение, и я успокоила его, похлопав по шее.

— Рикр, ты смог что-нибудь найти?

Он тряхнул хвостом.

Я не заметил следов Зака. Наверное, он передвигался на машине, чтобы преодолеть больше расстояния или быть незаметным.

— Или все сразу, — буркнула я, расстегивая ремешки, удерживавшие Уикера на месте. — Думаешь, он вернулся к Вратам Ада?

Не вижу повода, — Рикр прыгнул на землю, пошел за мной, пока я выводила Уикера из загона. — Мысли Зака я не знаю, но то, что увело его и его леди, явно было серьёзным, раз Лаллакай ушла без силы Неумирающего.

Тревога трепетала в моем животе от напоминания, что Рикр обещал поделиться своей уникальной магией, которая делала его почти неуязвимым для смерти. Я не могла представить ничего хорошего из того, что Лаллакай стала бы такой же неуязвимой, но Рикр согласился, и ему было решать, хотел ли он сдержать слово. Уговором было, что он «разделит» силу, а не отдаст всю.

Что могло их увести? Еще и сразу после нашего возвращения из Врат Ада? Зак даже не остался на ночь, хотя явно устал. Я прикусила губу, пытаясь убедить себя, что я переживала, потому что Зак все еще не объяснил мне, что случилось между нами десять лет назад.

— Думаю, это означает, что они рано или поздно вернутся, — сказала я, закрывая Уикера в его загоне. Он сунул голову в брешь в дверце, и я потерла его лоб. — Лаллакай не забудет о твоем обещании.

Может, она погибнет раньше, чем вернется, — с надеждой предположил он. — Это уберет сразу несколько неудобств.

Если Лаллакай умрет, Зак тоже, наверное, погибнет, а я еще не закончила с ним.

Я поспешила к дверям конюшни.

— Кстати о неудобствах, мне нужно вскоре уйти.

На встречу гильдии? — Рикр шел рядом со мной, его лапы были тихими на бетоне. — Чем раньше ты покажешь свое превосходство, тем меньше времени мы потратим, пресмыкаясь перед ними.

Я скривилась, проходя во двор. Облака висели низко на небе, угрожая дождем.

— Я даже не знаю, сколько членов гильдии мне нужно запугать, — я убрала челку с глаз. — Некоторые из них вряд ли испугаются.

Как Дариус Кинг, глава гильдии, и Аарон Синклер, мой «наставник». Они были не из тех, кто испугался бы вызова.

Я размышляла, пока шла по лестнице в маленькую квартиру над конюшней. Рикр запрыгнул на диван, выглядя как домашний кот, собирающийся подремать днем. Я вытащила нож из кармана. Оливковая ручка была гладкой и отполированной. Она все еще выглядела новой.

Я не жалела, что не вытащила нож, а призвала ледяное копье в последнем визите в «Ворону и Молот». Но я ощущала себя немного странно. Будто это был не лучший ход.

— Я не уверена, что хочу их запугать.

Рикр лег на диване, подобрав лапы под себя.

Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Не знаю, — я стучала выкидным ножом по ладони в нервном ритме. — Но запугать их… это может срикошетить. А еще это просто…

Не кажется необходимым? — предположил Рикр.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.