Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! (СИ) - Юраш Кристина Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юраш Кристина
- Страниц: 40
- Добавлено: 2023-03-24 21:31:16
Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! (СИ) - Юраш Кристина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! (СИ) - Юраш Кристина» бесплатно полную версию:Тетя Ася отстирает репутацию принца!
Которую сама же и испачкала!
Пришла просить помощи для приюта во дворец, а нарвалась на сомнительный комплимент. Ничего, завтра во всех газетах появится статья про жестокого принца - дракона, который обидел сиротский приют.
Только я вот не ожидала, что ради того, чтобы загладить скандал, меня заставят стать невестой того самого принца! Но при этом мне прозрачно намекнули, что драконы на попаданках не женятся!
Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! (СИ) - Юраш Кристина читать онлайн бесплатно
- Мисс, это – не мое дело, но я обязан вас предупредить, негромко произнес он с затаенной угрозой. – Вы собираетесь шагнуть на скользкую дорожку.
- Тогда мне понадобится кто-то старый и мудрый, с которого сыплется песок, чтобы было не так скользко, - улыбнулась я, видя, как на меня посмотрели удивленным взглядом. – Такой как вы.
Я шагнула на дорожку, ведущую к приюту. Принц шел так близко, что меня окутывал запах его духов.
Глава 20. Ася
- О, это так щедро с вашей стороны!!! Завтра вы обещаоли нам купить новые кроватки и перинки! – с восторгом закричала я, прижимая руки к груди. – Мы в неоплатном долгу перед вами, ваше высочество за приказ послезавтра починить нашу крышу! Мы готовы целовать песок, по которому вы ходили за новые горшочки, которые доставят сегодня вечером!
Принц кивал и смотрел на меня ледяным взглядом. Я повернулась к принцу, продолжая восхвалять его щедрость да так громко, что слышно было в соседнем государстве!
- А новые игрушки, которые привезут через час? Это же сказка! Я уверена, что это будут самые счастливые детки на све…
Как это произошло, я и сама не поняла, но внезапно моя нога поехала на льду. Дыхание перехватило, перед глазами все дернулось, а внутри что-то испуганно сжалось и…
Через мгновенье ко мне стало возвращаться чувство реальности. В руках и ногах была ужасная слабость, а сердце билось воинственным тамтамом. Я увидела свои руки, которые вцепились в принца, а потом почувствовала, как меня обнимают за талию, удерживая от падения.
- С… спа… сибо, - выдохнула я, не веря, что он меня поймал! Мне показалось, что он на такое не способен!
- Я был прав, вы все-таки падшая женщина, - усмехнулся принц, все еще держа меня в непроизвольных объятиях. Я попыталась найти точку опоры каблуком, как вдруг нас ослепила вспышка! Одна, вторая, третья!
- А что? Вам непривычно, что при виде вас у девушек непроизвольно разъезжаются ноги? - ядовито ответила я.
Я снова попыталась встать на лед, но нога соскользнула, и я опять повисла на руках у принца. Он смеялся, но не отпускал.
- Вы собираетесь упасть к моим ногам? – спросил принц, на губах его появилась улыбка.
- Нет, я привыкла, что мужчины это делают сами! – парировала я, яростно пытаясь найти опору.
- Я не из тех, кто падает к ногам женщины, - ответил принц, пока я барахталась. Чувствую, что мы только что изобрели фигурное катание!
Почему он держит? Почему не отпустил? Ему ничего не стоило просто сделать шаг в сторону.
Наконец-то под ослепительные вспышки, я поставила ногу на снег. Он проскрипел, словно кто-то укусил свежее яблоко.
- Благодарю! – я сделала неловкий реверанс, одергивая шаль. – А вот и приют! Эм…
Глава 21. Ася
Я не сразу вспомнила, что хотела сказать. Слова путались и увязали у меня в горле, словно в болоте.
- Зря стараешься, - послышался голос принца. - Газетчики уже смотались.
Он развернулся, а я удивлённо посмотрела на его спину.
- Вы не хотите посмотреть приют? – спросила я, глядя, как принц остановился.
- Я уже посмотрел тебя. Этого вполне достаточно, - послышался голос, а мои глаза удивленно распахнулись. Я пожала плечами, открыла двери и вошла в тепло.
- Это принц?!! – закричали детки, а их глаза загорелись от восторга. Они то льнули к окну, то бежали с топотом ко мне. – Настоящий!!! Прямо как на конфетах! Принц!!! Ура! Мы видели принца!
Среди общей беготни и криков, я увидела серьезного мистера Флетчера. Он снял цилиндр, продрал пятерней волосы и изрек:
- Если что, я ему свой горшок не уступлю. И вообще, я бы с ним на один горшок не сел, - заметил он, снова надевая цилиндр. Булочка висела на мне, задыхаясь от восторга и обиды одновременно. На принце было столько драгоценностей, а он как чувствовал!
- Так, успокойтесь, - строго произнесла я, видя, как по потолку пробегает Джимми. – Джимми! Слезь с потолка немедленно!
- Хорошо, - послышался голосок Джимми, а он спрыгнул на пол. – Извините, тетя Ася…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Так! А у нас урок! – я взяла со стола колокольчик и позвонила в него. «Урок! Урок!!!», - бегали дети, пока я со звонком шла в сторону классной комнаты. Вообще-то в приютах не давали образование. Детей не учили ни читать, ни писать. Но я решила, что лишним это не будет!
- Звенит – звенит звоночек, зовет всех на урок! – пропела я, снимая шаль и вешая ее на крючок. Мимо меня прошмыгнула тень.
- Итак, тема урока – рисование! - начала я, присаживаясь за стол. – Я вам давала задание нарисовать наш приют! Кто нарисовал? Поднимите руку? О! Какие молодцы!
Я шла между рядов и смотрела на рисунки. Дети всегда находили тысячу способов выдавить из меня комплексы. Но я научилась себя утешать. Толстые осьминоги, намекали на то, что у меня много рук, и я все успеваю, косолапые пирамидки намекали на то, что во мне есть загадка, лохматые чудовища всех мастей и оскалов говорили о том, что я очень коммуникабельная и жизнерадостная.
- Ой, какое красивое солнышко! – улыбалась я, гладя Булочку. На меня смотрела толстая каракатица.
- Это не солнышко! Солнышко вот! А это ты! – радостно сообщила Булочка, показывая пальцем на половину листа.
Глава 22. Ася
- Какой молодец, - потрепала я по голове Джима. Он покраснел и вздохнул.
Я подошла к пустой парте, присела рядом с ней и улыбнулась.
- Джоси, - позвала я. – А где твой рисунок?
На стол лег скомканный рисунок, а я стала осторожно его разворачивать.
- О, какая красота! – обалдела я, глядя на рисунок, похожий на иллюстрацию к сказке. Все было прорисовано с особой тщательностью, особенно платье. – Джоси, у тебя талант!
- Нет у меня никакого таланта, - послышался тихий голос, а я взяла мятый рисунок и повесила на стенку.
Вот к чему приводят крики: «Да чтоб глаза мои тебя не видели!!!».
- Мистер Флетчер! – смутилась я, глядя на его рисунок. Он напоминал оголенное мужское достоинство. – Как вам не стыдно!
- Это собака, а тебе, пигалица, видать уже замуж пора! - мрачно произнес Мистер Флетчер, переворачивая рисунок ко мне. Он усмехнулся, пока я приходила в себя.
В дверь постучали, а потом зазвенел колокольчик. Я успокоила класс, дала задание и направилась к двери.
- Если че, - послышался голос мистера Флетчера. – Я не участвовал в драке на Бернстрит! И ничего про нее не знаю!
Я набралась смелости, дошла до двери, открыла ее, видя на пороге полисмена. Он был круглым, ниже меня на половину головы, но при этом при параде. Два помощника стояли позади него, а я улыбнулась.
- Мы разыскиваем убийцу Говарда Кэмптона! – произнес полисмен, бегая цепкими глазками по мне.
- Вы так смотрите на мое декольте, словно я его там прячу, - строго и сухо ответила я, намекая, что это неприлично!
- А вдруг? – совершенно спокойно и строго спросил полисмен, сверкнув саблей. – Вдруг у вас там преступная группировка! Нам дали ориентировку!
Он раскатал перед моими глазами бумажку, на которой был изображен портрет мистера Флетчера.
- Вы с ума сошли?! Обвинить четырехлетнего мальчика в убийстве … - произнесла я, так, выплюнула слова. – Флетчер, не бойся, иди сюда… Не бойся, дядя не обидит…
Из комнаты шел мистер Флетчер, правда без цилиндра с огромным старым медведем в руках. Вид у него был трогательный и милый. А еще он косолапил.
- А кто эти дяди? – спросил мистер Флетчер, одергивая штаны.
- Это полисмены, - спросила я, беря его на руки. Медведь выпал, а мистер Флетчер заплакал, пока я его успокаивала.
Растерянные полицейские чувствовали себя идиотами, пока я утешала мистера Флетчера.
- Эм… Мы ошиблись, мэм… - переглянулись они, видя, как я отряхиваю медведя и даю его в руки ребенку. – Простите!
Мне козырнули и с топотом направились обратно. Я закрыла дверь, как вдруг услышала ругань, грохот и «Ты цел, Митчелл?».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.