Драконья невеста. Я тебя забираю - Алисия Эванс Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисия Эванс
- Страниц: 111
- Добавлено: 2024-04-15 16:19:25
Драконья невеста. Я тебя забираю - Алисия Эванс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконья невеста. Я тебя забираю - Алисия Эванс» бесплатно полную версию:Он – Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.
И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!
Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я – принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?
Драконья невеста. Я тебя забираю - Алисия Эванс читать онлайн бесплатно
– Ну, как тебе принцесса? – раздался голос его старшего помощника и друга – Арнхольда. Варгон давно услышал его приближающиеся шаги.
– Да вот, думаю, – цокнул языком Варгон. – Сбросить ее за борт сейчас или довезти до невольничьего рынка?
– Она настолько ужасна? – нахмурился Арнхольд. – Я слышал, принцесса весьма хороша собой.
– Принцесса невыносима, как гарпия, – усмехнулся дракон.
– В каком смысле? – не понял друг. Бедолага, он еще даже не представляет, какой груз они везут на «Заре».
– Она меня отчитала, обозвала и едва не побила, – тут уж Варгон не удержался и рассмеялся. Арнхольд тоже усмехнулся. – Гарпия, как есть.
– Не нравится – отдай мне, – неожиданно предложил он. Варгон тут же перестал смеяться и посмотрел на друга как на сумасшедшего.
– По-моему, все на этом корабле начинают сходить с ума, – заметил он.
– Раз она так раздражает тебя, я воспитаю, – не отступил Арнхольд. – Люблю усмирять темпераментных женщин и наслаждаться их покорностью, – мечтательно вздохнул он.
– Знаю я твои методы, – протянул Варгон с осуждением. – Нет, тебе я ее не отдам. У меня свои планы на эту куклу.
– Полагаю, в порт Зеленого Мыса мы все-таки причалим? – предположил друг. – И заглянем на невольничий рынок.
Мужчины обменялись только им понятными взглядами, но вслух никто ничего не сказал.
– Подавать ли обед нашему не очень ценному грузу? – все-таки уточнил Арнхольд.
– Конечно, – без всяких сомнений ответил Варгон и вновь посмотрел на помощника с осуждением. – Мы же не звери!
– Я о дикаре из Южных островов, – расхохотался Арнхольд. – А ты что подумал? – подмигнул он другу.
– Всех кормить, как полагается, – приказал Варгон, не разделив его веселья. – Я даже вопросов подобного толка слышать не желаю.
– Как прикажет капитан, – кивнул Арнхольд и ушел.
Варгон прикоснулся к борту и своей магией направил «Зарю» на двадцать градусов южнее. Им предстоит пройти сквозь россыпь мелких и крупных островов. Часть из них контролирует отец Марианны, но добрая половина островов принадлежит аборигенам. Дикие, не знающие цивилизации, они все еще совершают кровавые жертвоприношения. Если бы магия не ушла из этого мира, и драконье племя не потеряло бы львиную долю своей силы, Варгон лично приструнил бы этих дикарей. Именно через их ритуалы в мир проникает темная магия. Конечно, глупо было бы перекладывать на этих неграмотных дураков ответственность за все беды мира, но они приложили руку ко многим проблемам.
К вечеру корабль прошел границу материка и вошел в островные воды. Очень скоро на горизонте показался первый остров. От суши нужно держаться как можно дальше. Благо, запасов еды и воды у них хватит до конца путешествия, нет необходимости подходить к берегу и пополнять запасы.
Ночь прошла спокойно. Они следовали прямо по курсу без отклонений. Погода хорошая, ветер восточный, бури обходят корабль стороной. На следующий день тоже все было тихо, и не только в плане погоды. Из каюты принцессы не доносится ни звука. К концу следующего дня Варгон не мог отделаться от странного ощущения, что она что-то затевает. Женщина, которая осмелилась рычать на дракона, теперь сидит тихо, как мышка. Нет, он не настолько наивен. Не может все идти настолько гладко.
Его догадки подтвердились, когда он увидел служку, разносящую еду по кораблю. Он возвращался с нижней палубы, держа в руках остатки предыдущего ужина, к которому, очевидно, никто не притронулся.
– Эй, подойди сюда! – приказал дракон служке. Мальчик лет четырнадцати с испуганным видом приблизился к нему. – Это поднос из каюты принцессы? – кивнул он на нетронутые порции в его руках.
– Да, Ва-ваше Драконье Величие, – подтвердил мальчик, заикаясь.
– На обед она тоже ничего не ела?! – потемнел лицом он.
– Да, и к завтраку почти не притронулась, – тихо ответил служка.
– Ясно. Иди, – грубовато бросил Варгон и потребовал к себе помощника.
– Как ведет себя принцесса?! – резко спросил он у Арнхольда, когда тот приблизился. Как его помощник, он отвечает за кормежку всех пассажиров. Тот удивился его вопросу.
– Как обычно, – пожал плечами тот.
– Она ест?! – с нажимом уточнил Варгон, уже поняв, что помощник не в курсе происходящего. Пожалуй, именно этого следовало опасаться больше всего – того, что Марианна откажется принимать пищу. Это единственная форма протеста, доступная ей в такой ситуации.
– Мне не докладывали, что принцесса отказывается от еды, – неуверенно протянул Арнхольд. – С чего вдруг такие вопросы?
– Это я спрашиваю, почему на этом корабле никто ни о чем не знает! – рыкнул Варгон. – Кто-нибудь посещал ее каюту?!
– Только корабельный служка, разносящий еду, – нахмурился его помощник. – А что случилось?
– Почему никто не следит за тем, как она питается?! – рыкнул дракон и решительно направился на нижнюю палубу. Подойдя к каюте принцессы, он уже хотел было распахнуть дверь, но вовремя опомнился. Хорошие манеры и банальную вежливость никто не отменял. Взяв себя в руки, он постучал в дверь.
– Можно? – уточнил Варгон.
– Входите, – раздался негромкий ответ.
Глава 5
После суточного затишья дракон решил вновь обо мне вспомнить. Интересно, почему именно сейчас? У него словно имеется особый будильник, который высчитывает самое неподходящее время для визита.
Еще вчера вечером у меня началась морская болезнь. Как оказалось, постоянная качка – это пытка для организма, который молит о пощаде и умоляет спустить его с воды на грешную землю. Признаюсь, едва почувствовав тошноту после ужина, я подумала, что меня решили отравить. Однако, поразмыслив еще немного, решила, что это слишком сложно. Яд – женское оружие. Его используют тогда, когда не могут устранить человека другим способом. А у моего похитителя этих способов столько, что не сосчитать! Любой маньяк от зависти уже давно бы лопнул. Можно и ручками задушить, и за борт выбросить, и голодом заморить, и еще много всякого интересного придумать.
Но когда мне принесли мой тюремный обед, я поняла, что умереть от голода мне не грозит. Зачем кормить до отвала того, кого собираешься убить? Нет, это совсем не по-маньячески. Не то, чтобы я очень хорошо разбиралась в этой категории нелюдей, но кое-что понимаю.
Жаль, насладиться тюремной едой мне не довелось, и весь следующий день я пролежала в постели, мучимая невыносимой тошнотой. Благо, корсет я стащила с себя почти сразу. В каюте, к моему удивлению, оказалось интересное платье зеленого цвета и серая сорочка. Я, недолго думая, натянула на себя сорочку. Удобно, свободно и не страшно испачкать.
Под конец этого ужасного дня Дракон вдруг решил навестить меня. Даже чинно постучал в дверь, а не ворвался сюда ураганом, застав меня в одном
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.