Игра на выживание - Екатерина Селезнёва Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Селезнёва
- Страниц: 51
- Добавлено: 2024-06-05 21:27:23
Игра на выживание - Екатерина Селезнёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра на выживание - Екатерина Селезнёва» бесплатно полную версию:В последнее время я почти всегда жила в мечтах и фантазиях, что не смогла разделить вовремя, где сон, а где явь… И вышла замуж. Сколько у меня мужей? Три? Пока Боги играют в свои игры и делают ставки, мне приходится выживать и подстраиваться под обстоятельства. Раздача карт не в мою пользу, но только мне решать, стать козырем в рукаве или разменной картой на сдачу.
Игра на выживание - Екатерина Селезнёва читать онлайн бесплатно
Я вздрогнула и посмотрела на возмутителей спокойствия, давя в себе раздражение. Их Величества в полном составе. Нашла глазами слуг и кивком попросила приблизиться.
— Руб, проводи гостей в мою гостиную, предложи выпить, — попросила спокойно, но была прервана.
— Нам и здесь неплохо, — сказал один из отцов моих мужей. — Что же вы выпроваживаете нас так, словно не рады видеть своих правителей, дорогая невестка?
Хорошо, что легла в пеньюаре, а потому, когда Саф помог мне встать, не было чересчур неловко. Натянула улыбку и ответила:
— Ну что вы, Ваши Величества, как можно? Такой заботы от родственников моих мужей я не ожидала.
Папенек перекосило, но надо отдать им должное, глаза отвели. Опираясь на руку слуги, я вышла в гостиную, где меня устроили со всеми удобствами. Здесь так не принято, а уж тем более врываться в спальню к замужней аршме неприлично. Хотели смутить? Если учесть тот факт, что брак не консумирован, выглядит вообще как провокация. Чего хотели добиться?
Начинать разговор первой не стала, ждала. Сами пришли — значит, с остальным придумают, как быть. Всё, что можно нарушить, они нарушили, с какой стати быть вежливой? И потом представить меня своим родителям должны мужья, а пока этого не случилось, они чужие мне люди или нелюди. Не суть, быстрее бы привезли моего родственника, чтобы хоть немного поставил меня на ноги, потому что несмотря на то, что дед Теофаны мог догадаться, что она умерла и разоблачить меня, страшила меня больше всего моя беспомощность и неспособность нормально передвигаться.
Пауза критически затянулась, и кто знает, чем бы всё это завершилось, если бы в гостиной не нарисовались мой муж и дед.
— А что вы тут делаете? — Теодор обвёл недобрым взглядом своих отцов. — Арш Фегор, проходите. Думаю, представлять вас Их Величествам не нужно? Вот и прекрасно. Можете забрать Теону и пройти в спальню, на правах ближайшего родственника это допустимо, а я пока пообщаюсь со своими отцами.
Руби тут же подхватил меня на руки и вынес, а дед прошёл следом, так и не успев проронить даже слов приветствия.
Оставшись в спальне, мы обменялись взглядами, и он кивнул на кровать, куда меня и уложили. Присел рядом и, осмотрев меня, явно успев просканировать, покачал головой.
— Здравствуй, дочка, — сказал он с улыбкой. — Это хорошо, что ты меня позвала. Я займусь твоим лечением, твой слуга понадобится как батарейка, если никто не против, а потом мы поговорим.
— Здравствуй, дедушка, — ласково отозвалась и согласно кивнула. Память опять подкинула воспоминания о встречах и общении этих двоих, проходивших всегда с душевной теплотой. Потеряв единственную дочь, которую любил до беспамятства, дед всю любовь перенёс на единственную внучку. Врать близкому родственнику не получится.
Арш Фегор положил руки на мою голову и вздохнул:
— Такого я не ожидал, аура в решето от проклятья, а её даже не попытались подлатать. Куда же местный целитель смотрит?
— В сторону тех, кто ему за это заплатил, — отозвалась отстранённо и спокойно. Голова кружилась, немного подташнивало, но в целом всё было в норме.
— Если бы я мог забрать тебя отсюда, то сделал бы это немедленно, — покачал головой дед. — Только что-то мне подсказывает, твои отцы повернут эту ситуацию себе на пользу.
— Я далека от политики, — пожала плечами неопределённо.
— Надо вникать, иначе не выжить в этом гадюшнике, — откликнулся на мои слова арш и резко побледнел. Истощение, а значит, пора звать Руби. Он единственный присутствовал в моей спальне, остальные слуги остались в гостиной. Будет интересно узнать, о чём говорили свёкры и мой муж. Позвала Руби, он без лишних слов быстро опустился рядом с кроватью на колени и протянул свою руку.
Сколько прошло времени, не смогла бы ответить, потому что меня то бросало в жар, то в холод, тошнота стала родной, я почти не замечала её. Руби напитывал своей силой, пока сам не истощился, а арш Фегор не начал покачиваться от усталости.
— Вот и всё, — с улыбкой ответил целитель, — ты молодец, что вытерпела все манипуляции без погружения в сон, мне так было легче отслеживать твоё состояние. Теперь тебе надо выспаться как следует, и можно приступать к работе над моими правнуками.
— А поговорить? — устало отозвалась на его попытку пошутить.
— Завтра. Сейчас зови слуг, пусть принесут укрепляющий отвар. Мне тоже надо отдохнуть, — с улыбкой покачал он головой и печально посмотрел на Руби.
— Хорошо, — кивнула и позвала Изу и Сафа с помощью браслета. Всё остальное для меня прошло как в тумане. Отвар я пила на грани сна, а сделав последний глоток, тут же провалилась в объятия Морфея.
Утро встретило головной болью, но я смогла сползти с кровати без посторонней помощи и дойти самостоятельно в ванную комнату. Хоть и чувствовала себя загнанной лошадью, но была счастлива. Хотелось хоть немного побыть одной, без чужого присутствия. Вчерашний день оставил неприятный осадок, который вызывал кучу вопросов, на которые у меня не было ответов.
В дверь осторожно поскреблись:
— Госпожа, это Изу, можно мне войти?
Тяжело вздохнув, прикрыла глаза и, набрав в лёгкие воздуха, ответила:
— Войди.
— Мы потеряли вас. Ваш родственник хочет вас видеть перед отъездом.
— Сколько у нас времени? — спросила с очередным вздохом.
— Умыться и причесаться. Арш настаивает, у него срочное дело, — развёл руками Изу.
— Как чувствует себя Руби? — спрашивать о здоровье слуг не принято в этом обществе, но не спросить я не могла.
— Спасибо, госпожа, хорошо, — последовал удивлённый ответ. — По просьбе арша Фегора мы накрыли на одной из террас.
— Прекрасно, причеши меня и найди, во что переодеться, — кивнула спокойно, скрывая свои истинные чувства.
Терраса встретила утренней прохладой и свежестью. Свежезаваренным чаем и омлетом. Арш Фегор окинул меня взглядом и кивнул.
— Доброе утро, дочка, — произнёс он с улыбкой.
— Доброе утро, дедушка, — улыбнулась в ответ и села напротив него.
— Ешь. Времени у нас мало. Я поставил полог, чтобы наш разговор не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.