Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина Страница 6

Тут можно читать бесплатно Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина

Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина» бесплатно полную версию:

Катастрофа! В день моего двадцатилетия, мы с сестрой узнали о том, что наше родовое поместье отдано за долги сильнейшему инквизитору страны. Лорд Тэйвен Горр имеет чертовски привлекательную внешность, поистине скверный характер, а также одну постыдную тайну за душой…
Он готов оставить нам поместье при одном условии: я соглашусь стать его фиктивной женой.
И всё бы хорошо, но тёмный лорд охотится на магов, а значит, мы с сестрой в опасности.
Сколько мы сможем скрывать свой дар? И что с нами будет, когда он узнаёт о нашей тайне?

В тексте есть: инквизитор, храбрая героиня, от ненависти до любви, ХЭ

Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина читать онлайн бесплатно

Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) - Полина Никитина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Никитина

и Даниэль. Приеду с вещами.

Глава 3

Тэйвен Горр

Это полное сумасшествие! За каким чёртом я остался на дне рождения у Николь? Как будто у меня нет других дел?

Хотя, кого я обманываю? Мне не понравилось, что этот тощий брюнет откровенно пялился на её стройную фигурку, соблазнительно обтянутую платьем. Как там его зовут? Годрик?

А-а-а, Седрик… Дурацкое имя. Нужно быть слепым, чтобы этого не увидеть: моей будущей жёнушке некомфортно даже рядом стоять с этим придурком.

Для успеха моего дела, надо было разузнать, что из себя представляют друзья сестёр Линч. В курсе ли они всех творящихся в Бирк Хилле дел? Если так, то мне надо будет отвадить их от поместья.

Рассорить? Не исключаю такой вариант.

Тем не менее, чтобы втереться в доверие к этой подозрительной троице, мне пришлось изображать из себя душу компании. Сыпать идиотскими анекдотами, услышанными от коллег на работе в редкие часы отдыха, рассказывать интересные истории, происходившие со мной по долгу службы.

Это было даже забавно: если бы я рассказал действительно из ряда вон выходящие случаи, что произошли со мной за годы работы инквизитором, их бы ветром сдуло. Как представлю всех троих, опорожняющих желудки под розовыми кустами, так сразу на душе становится легче.

Хотя, почему троих?

Больше чем Седрика, я невзлюбил младшую сестрёнку Линч. В отличие от Николь, которая представляется мне нежной, трепетной ланью, этой палец в рот не клади. Настоящая язва!

И она представляет для меня самую большую опасность. Если наивной малышке Никки я ещё могу запудрить мозги, то с Даниэль надо соблюдать максимальную осторожность.

Один неверный шаг, один неосознанный жест, и она узнает, что я так тщательно скрываю.

А если всему Торнвиллю станет известно, что главный инквизитор лишился чутья на магов - настанет крах моей безукоризненной репутации.

Улыбаясь и машинально поддакивая Николь, я наслаждался тающим во рту мясным салатом, и вновь прогонял в голове тот чёрный день, когда это со мной случилось.

Напарник заболел и в засаду я пошёл один, хотя по регламенту это строго запрещено. Тем более, когда нашей целью был боевой маг. Да не просто маг, а опытный наёмный убийца, по вине которого наш северный край лишился почти всех представителей знати, а их имущество было разграблено мародёрами.

Вскоре, это чудовище в человеческом обличье получило заказ в Торнвилле: убрать главу департамента по борьбе с магией. Говоря по-простому, он должен был убить моё непосредственное начальство.

Забегая вперёд, скажу, что маг был успешно ликвидирован. Но перед своей кончиной, он пальнул в меня каким-то заклятием, под действием которого я больше не не ощущаю ни одного вида магии.

Исключительно из чувства благодарности, король дал мне двухмесячный отпуск, в надежде, что дар ко мне вернётся. Условие было одно: никто не должен знать о том, что со мной случилось, чтобы не спровоцировать затаившихся магов на активные действия.

А тут ещё и эпопея с Гейблом. В общем, всё для меня удачно сложилось: коллеги уверены, что я взял отпуск на подготовку к свадьбе. Маме придётся подождать с решением отдать всё состояние братцу, а Николь так уж и быть, сохранит своё поместье.

Вечер подходил к своему завершению. Чудовище в юбке, по имени Даниэль, плела какую-то чушь о том, что я выполнял грязную работу в их жалкой книжной лавчонке, а Николь краснела и нервно кусала свои алые, пухлые губы. Седрик так вообще начал открыто хамить, и у меня даже закрались подозрения: не балуется ли этот прыщ втайне от всех магией?

Излишне самоуверенный гад!

Провожая меня, красавица Николь искренне попросила прощения за поведение этого недоноска. Меня так взбесил этот факт, что я едва сдержал себя в руках!

Сомнений не было: лучше мне пожить некоторое время в Бирк Хилл. Уж с мелкой языкастой девчонкой я справлюсь, зато ноги Седрика, а также, того, второго, в этом доме больше не будет.

Вернувшись домой, первым делом я подошёл к небольшому зеркалу в гостиной и нажал на кнопку вызова, громко произнеся: “Шарлотта Горр”.

- Тэйвен, сынок! - спустя минуту, в зеркале проявилось изображение моей мамы. Хотя, называть мамой эту моложавую брюнетку, которая с лёгкостью могла сойти за мою старшую сестру, язык не поворачивался. - Мне не нравится цвет твоего лица.

- Свет выключен, - терпеливо ответил, по-детски скрестив пальцы за спиной. - Я ненадолго. Сегодня сделал предложение своей невесте, и уже завтра мы обсуждаем детали нашей предстоящей свадьбы. Жить будем в моём новом поместье. Вы с Гейблом приглашены. До свидания.

- Стой-стой-стой, - повысила голос мама, следя за тем, чтобы я не успел отключить зеркальный вызов. - Где вы будете жить?

- Потом расскажу, - уклончиво ответил я, предчувствуя беду.

- Где. Вы. Будете. Жить? - делая акцент на каждом слове, грозно спросила мать.

- Бирк Хилл

- Знаю, - тут же улыбнулась она, и от сердитого вида не осталось и следа. - Завтра, значит? Что ж, Тэйвен, удачи.

Я протянул руку к кнопке сброса вызова, как последняя фраза раскалённым гвоздём вонзилась мне в голову:

- Я тоже приду.

Николь Линч

Несмотря на позднее время, гости не спешили расходиться: Седрик настойчиво выпытывал подробности нашего с Тэйвеном несуществующего романа. Зения, как настоящая подруга, уговаривала его отстать от меня с глупыми расспросами, а Кайлеб, откровенно скучая, клеился к Даниэль.

В один момент, я не выдержала и попросила их отправиться по домам. Мотивировала тем, что завтра будет длинный и сложный день, а мне понадобятся силы его пережить. Зения, с виноватым видом, вытащила Седрика на крыльцо, успевая что-то шипеть ему прямо в ухо. Кайлеб, не дожидаясь друзей, смылся первым.

- Что тебе сказал Тэйвен? - спросила Дана, закончив убирать со стола.

Я мыла посуду, мечтая проснуться и осознать, что весь сегодняшний день - это лишь странный, долгий сон. Но младшая сестра быстро вернула меня в реальность.

- Никки, очнись! - она защёкала пальцами у меня перед лицом, и я осознала, что смотрю на льющуюся из крана воду перед горой немытых тарелок.

- Извини.

- Да ладно, - устало махнула рукой Дана. - Тебя можно понять. Растерялась нашим самым главным врагом и подвергла наши жизни смертельной опасности на ближайший год. С кем не бывает?

- Завтра утром Тэйвен приедет в Бирк Хилл, чтобы согласовать дату нашей свадьбы, - произнесла я ровным, безэмоциональным тоном.

Даниэль вздохнула и обняла меня со спины:

-

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.