Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова Страница 6

Тут можно читать бесплатно Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова

Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова» бесплатно полную версию:

Я? Замуж за этого невыносимого типа? Никогда! Он худший из мужчин, даже герцогский титул и статус одного из самых перспективных боевых магов Империи, его не извиняет.
Никогда! Но вот мы стоим перед алтарём, и я уверенно подтверждаю желание связать себя узами брака. Инициатива моя. Жених явно хочет придушить, но молчит – потому что, невзирая на все разногласия, я обещала быть хорошей женой.
Других причин жениться на девушке, которую терпеть не может, у него, разумеется, нет!

Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова читать онлайн бесплатно

Идеальная жена боевого мага - Анна Сергеевна Гаврилова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Гаврилова

грибной суп умеют варить все. Но в городе, где расположена Боевая академия, есть заведение, в котором работает повариха с талантом. В её руках даже поганки превращаются в изысканный деликатес, а чтобы попробовать суп, нужно отстоять очередь на несколько часов.

Мой же талант был очень специфичным. Очень.

— С талантом ничего.

Грей посмотрел вопросительно.

— Ничего такого, что могло бы пригодиться тебе или твоему герцогству, — пояснила я. Раскрывать суть таланта я была не обязана. Талант — это всегда личное.

— М-да, — после паузы резюмировал он. — Ну и сокровище мне досталось. Да я настоящий счастливчик, как посмотрю.

Невзирая на настрой, пережитый стресс и твёрдое намерение поддерживать с Греем мирные отношения, я всё же начала закипать.

— Ну, прости. Зато я красивая.

В ответ на иронию меня окинули долгим, придирчивым взглядом. Как и вчера, этот взгляд намеренно задержался в зоне декольте, только смущаться я не собиралась. Отлично понимала, что Грей нарочно. Хочет меня разозлить?

Я уже приготовилась услышать опровержение. Мол, красота — понятие субъективное, у всех свои вкусы и так далее. Но нет. Грей отчего-то промолчал и вернулся к завтраку.

Я тоже сосредоточилась на еде.

* * *

Предполагалось, что после завтрака Морвель займётся делами, ведь его не было дома очень долго. Но нет. Снова пришлось вспомнить о том, что мы женаты, и нужно соблюдать приличия. В нашем случае это вылилось в экскурсию по замку — для начала меня отвели в подвал.

— Тут когда-то была тюрьма, — вещал Морвель, демонстрируя ну очень мрачное пространство. — Вот здесь держали заключённых, а тут проводились допросы и пытки. Видишь те крюки на стенах? Пыточные машины тоже сохранились, но не уверен, что сможем посмотреть. — Новоявленный муж потряс связкой ключей.

Когда перешли к следующему помещению, продолжил:

— Тут была алхимическая лаборатория для работы с особо-опасными веществами. Изготавливали в основном яды. Я одно время подумывал переделать лабораторию в хранилище крепких вин, но теперь даже не знаю, может скоро изготовление ядов вновь станет актуальным? — И выразительный взгляд на меня.

Пауза и снова:

— Разумеется, тёмные времена давно прошли, пытки и прочее теперь не приветствуется, считается проявлением склонности к некромантии, но мало ли. В жизни всякое возможно.

И ещё:

— Кстати, видишь ту низкую зарешёченную арку? Да, прямо возле пола. Когда-то через в эту дыру выбрасывали трупы заключённых. Если убрать потайную заслонку, то откроется косой тоннель с жёлобом, который выходит в ущелье. Труп падает вниз, а там уже коршуны, змеи и прочая живность. Ты ведь обратила внимание, что замок стоит на горе?

Да. Пока сидели на террасе, я заметила многое. Замок герцога расположен на значительном возвышении, обнесён не слишком высокой, зато толстой крепостной стеной. Сразу за стеной крутой склон. Вниз, к городу, ведёт дорога, которая, по всей видимости, окольцовывает то, что Грей называет горой, а я определила как холм больших размеров. Дальше, примерно в получасе спокойной езды, тот самый город.

— Мм-м… А крыс тут кажется не травили, — сообщил Грей, почти не скрывая злорадства. — Смотри! Кажется одна бежит!

Я даже не поморщилась.

Более того, с той секунды, как началось это издевательство, во мне медленно, но верно крепла одна мысль. Чем дольше Морвель говорил, тем больше я задавалась вопросом — а зачем мне развод?

Я вдруг поняла, что хочу прожить с этим человеком подольше. Более того, как уважающая себя магичка, я не могу уйти раньше, чем отыграюсь за вот это всё.

— Так. Аккуратно. Тут сливное отверстие для нечистот.

Мы оказались перед большой дырой в полу. Предельно опасной ввиду плохого освещения.

— Знаешь, подвалы вообще такое удивительное место… Помнится у одного из моих предков тут жена пропала.

Через минуту «выяснилось», что жёны пропадали у многих и довольно регулярно. Буквально растворялись в этом полумраке сырых стен. Бедные Морвели страдали, грустили, но поделать ничего не могли.

— Вот такая грустная история, Ари.

Грей врал. Я чётко видела: про пропавших жён он сочинил только что.

Он насмехался, подкалывал, вёл себя как мальчишка. Недавний сокурсник явно отыгрывался за годы вражды, за всё то время, когда у него просто не было возможности со мной говорить.

Мстил? Выпускал стресс? Пытался убедить, что мне лучше схватить чемоданы и телепортироваться обратно в город, чтобы добежать до мэрии и подать прошение об аннулировании нашего брака?

Возможно.

Но второго кристалла не имелось, а мне, вопреки усилиям «мужа», было очень спокойно. Настолько, что я даже высказалась:

— Почему ты так уверен, что эти жёны погибли? Раз тела не найдены, то может они не умерли, а, например, сбежали с любовниками?

Грей резко нахмурился.

— Это не смешно.

— Почему? — ещё больше развеселилась я. — Посуди сам, характер у мужчин из рода Морвелей отвратительный, повадки кровожадные, так зачем с такими жить? Лучше завести хорошего любовника и пропасть без вести.

Грей посмотрел недобро. Так, словно я озвучила собственные планы.

Но враждовать всё-таки не хотелось, и я пошла на попятную:

— Ты первый начал.

Пауза, и посерьёзневший «муж» сказал:

— Ладно. Пойдём наверх.

* * *

Мы прошли не всё, но треть замка точно. В процессе, когда поднялись на самую высокую башню, я смогла увидеть кое-что ещё. То, о чём прежде лишь слышала или читала в учебниках — у самого горизонта тянулась полоса иссиня-чёрной земли.

Мёртвая пустошь, её также называли Мёртвыми землями. Она появилась триста лет назад, после Великой войны.

Огромная часть нашей Империи и близлежащие мелкие королевства были выжжены и уничтожены в ходе сражений. Именно там, на юге и юго-востоке, бурно развивалось учение некромантии. Магия, несовместимая с жизнью. Сначала всё было мирно, но в какой-то момент всё пошло не так.

Слишком много тьмы. Специфическое отношение некромантов к телам умерших и к самому посмертию. И слишком много власти! Им стало тесно на юге, и самый сильный из некромантов провозгласил себя королём.

К моменту этого провозглашения конфликт уже вошёл в острую стадию. А потом всё — нить человеческого, да и не только, терпения лопнула. Началась долгая, беспощадная война.

Война захватила большую часть континента, даже драконы включились. Крылатые ящеры сражались на стороне людей и были главной, самой ненавистной для врага, мишенью. Потери драконов были чудовищными, но они не сдавались. Говорят, что даже сейчас, спустя три века, в драконьих землях такой упадок, что королевства можно сказать и нет.

Земля, где разворачивались

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.