Сила искушения - Сюзанна Райт Страница 62

Тут можно читать бесплатно Сила искушения - Сюзанна Райт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сила искушения - Сюзанна Райт

Сила искушения - Сюзанна Райт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сила искушения - Сюзанна Райт» бесплатно полную версию:

Харли Винсент смирилась с жизнью в мире людей. Да она перевёртыш, но перекидывается в маргай[1], и может свободно ходить среди людей и делать всё, что заблагорассудится.
То есть, так было до тех пор, пока экстремисты — люди, борющиеся против перевёртышей — не напали на неё, подвергая жизнь непосредственной опасности. Когда появляется старый знакомый и бывший любовник — Джесси Далтон, предлагая защиту своей стаи, Харли мешкает. Её чувства к Джесси выходят за рамки отношений на одну ночь, но жить среди перевёртышей значит отдать свою независимость стае. К тому же у стаи Меркурий свои проблемы — богатый наполовину перевёртыш решил любой ценой захватить их территорию.
Джесси, который потерял истинную пару в детстве, хотел Харли с проведённой вместе ночи, и не отпустит её снова. Возможно, они не предназначены друг другу, но Джесси знает, что Харли принадлежит ему и его стае. И если сможет убедить её присоединиться к нему сейчас, сможет ли уговорить остаться навсегда?

Сила искушения - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно

Сила искушения - Сюзанна Райт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Райт

ощущения, что волк был груб. Скорее, он просто не находил его значимым… будто Джесси для него взаимозаменяем. На данный момент всё его внимание было приковано к Харли.

— Харли, милая, я скучал по тебе.

И Харли знала, что он действительно так думал, потому что Клайв не слишком хорошо переносил одиночество.

— Привет, папа.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь. Мне нравятся распущенные волосы. — Его улыбка стала ностальгической. — Помнишь, когда я заплетал их в косички? Ты была самой милой на свете.

— Помню.

Он взглянул на охранников.

— Оставьте нас, хочу провести немного времени с дочерью.

Люди неуверенно переглянулись.

Клайв вздохнул.

— Я не причиню ему вреда. Это расстроило бы Харли, и она уйдёт. Идите.

И, к шоку Джесси, они действительно ушли. Какого хрена? Харли, казалось, не удивилась, поэтому он предположил, что это не редкость. Что ж, ему это чертовски не понравилось. В наручниках или без, Клайв всё равно опасен. Кроме того, он, очевидно, обладал здесь некоторой властью.

— Так-то лучше. — Наконец, Клайв посмотрел на него. Мало что по-настоящему нервировало Джесси, но находиться в центре внимания холодных глаз было немного тревожно. — Харли, вижу, ты привела свою пару.

— Да, это Джесси Далтон. Джесси, это Клайв Винсент.

Клайв бросил на неё снисходительный укоризненный взгляд.

— Я был бы признателен, если бы узнал от тебя о спаривании. Больно было узнать от охранников

Она почти поверила, что ему действительно было больно… Только хорошо знала его. Вместо того чтобы оправдываться, Харли просто выдержала его взгляд. У неё хорошо получалось переигрывать людей; она научилась этому у него.

Клайв медленно растянул губы в улыбке.

— Мне нравится, что ты не извиняешься за свой выбор. — Он откинулся на спинку стула. — Скажи-ка, Далтон, правда, что Харли на самом деле не твоя пара? Так говорилось в статье, которую мне показали охранники. Но репортёры, вроде как, врут.

Его волк зарычал.

— Харли моя пара.

— Ну, конечно. Я имел в виду, что она не твоя истинная пара. — Он сказал это так, будто у Джесси на самом деле нет никаких прав на Харли, а это полная чушь.

Отказываясь подпитывать Клайва любыми эмоциями, Джесси призвал на помощь весь опыт, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица.

— Это не важно.

— Да? А что важно?

— Харли.

— И всё же, заявляя на неё права, ты лишил её шанса быть с истинной парой. На мой взгляд — эгоистичный поступок.

— Да. — Но Джесси не нужно оправдываться перед странным ублюдком, и он не стал бы извиняться за то, что поставил метку Харли.

Клайв выжидающе посмотрел на него, но вздохнул, когда Джесси больше ничего не сказал. Вернув внимание к дочери, он улыбнулся.

— Хорошо, что ты вернулась в наш мир. Я бы предпочёл, чтобы ты вернулась в прайд.

— Теперь это уже не прайд.

— Он обычный прайд, просто нужно навести порядок. Необходима сильная личность, чтобы возглавить сильных личностей внутри него. — Его серые глаза снова скользнули к Джесси. — Как бы ты отнёсся к тому, чтобы стать Альфой, Далтон?

Джесси встретил его испытующий взгляд, не дрогнув.

— Моя нынешняя должность меня устраивает.

— Ах, да, ты страж. И тебе хватает такой власти? Мне трудно в это поверить. Я чувствую, уровень твоего доминирования.

— У меня нет желания становиться Альфой или покидать свою стаю. — Это правда.

— Даже если бы этого захотела твоя пара?

— Она не этого хочет.

— То есть ты прямо знаешь, что она хочет?

— Я знаю, что она оставила жалкое подобие прайда по чертовски веской причине, и что ничто не может заставить её захотеть вернуться. Так что, при всём уважении, к чёрту твоё предложение. — Его ответ был грубым, конечно, но перевёртыши уважают только силу. Конечно, учитывая, что мужчина не совсем в своём уме, никто не мог сказать, как он отнесётся к поведению Джесси.

Мгновение Клайв молчал. Затем улыбнулся Харли.

— Он не так уж плох.

Именно тогда Джесси понял, что прошёл какое-то испытание.

— Лили никогда не перестанет пытаться заманить Харли обратно, — сказал Клайв Джесси, — но прайд неподходящее место для неё. Тесс тоже это видела. Ты знаком с Тесс?

— Да.

— Она прелесть, да?

Харли чуть не фыркнула. Единственное, что Клайв находил прелестным в Тесс — возможность манипулировать ею.

— Экстремисты, которые напали на меня… Кузины нашли их?

Веселье покинуло Клайва.

— Они нашли укрытие, но люди уже ушли. Сейчас они в бегах. Не нужно беспокоиться, милая. Их найдут. И они заплатят. Очевидно, люди верят, что до этого не дойдёт, иначе никогда бы не нацелились на тебя. Но, с другой стороны, сумасшедшие совершают безумные поступки.

Ему ли не знать.

— У тебя есть связи на воле. — Люди, которые восхищались им настолько, что с радостью выполняли его приказы, например, присматривали за Харли. — Так почему послал кузин за экстремистами?

— Поскольку ты им дорога, они жёстче обойдутся с экстремистами. Мне нужно знать, что ты в безопасности.

— Так и будет, — сказал Джесси. — У неё есть я. — Другой отец, возможно, почувствовал бы утешение, но Джесси видел, что Клайв расценил это как вторжение на чужую территорию.

— И я есть. Любить и защищать своего ребёнка — право отца.

Любить? Харли мысленно фыркнула.

— Ты не способен на такие эмоции.

Клайв скользнул по ней взглядом.

— Может, и нет. Или, может, я просто воспринимаю это чувство иначе, чем другие. — Он снова посмотрел на Джесси.

— Она была самым милым ребёнком. Рисовала мне картинки и писала рассказы. Я дорожу ими. Возможно, теперь она смотрит на меня иначе и не проявляет той же безусловной любви, но она по-прежнему моя дочь, и я всегда буду любить, и защищать её.

— Но ты же не жалеешь о содеянном, из-за чего тебя посадили? — спросил Джесси.

Клайв моргнул.

— С чего бы? Разве

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.