Рейварская невеста. Райрин - Рина Сивая Страница 62
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Рина Сивая
- Страниц: 83
- Добавлено: 2026-04-08 10:16:17
Рейварская невеста. Райрин - Рина Сивая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рейварская невеста. Райрин - Рина Сивая» бесплатно полную версию:Она вернула себе прошлое и поставила на кон будущее.
Кассандра Райтингем возвращается в родовое поместье, чтобы собрать себя по осколкам. Комната, где всё ещё пахнет лавандой, тайные письма и шкатулки-артефакты, беседка в заброшенном саду и верный конь каждое воспоминание возвращает ей не только украденное детство, но и имя, которым её когда-то называли: райрин. Вместе с ним и истину о демоне, который годами был для неё всем: учителем, защитником и тем, кого она когдато любила.
Но чем яснее становится её прошлое, тем жестче выбор. Печать на запястье связывает Кассандру с эрханом Зантаризом и миром демонов, а кровь с людьми, готовыми развязать новую войну. Чтобы разорвать магическую стену между империями, Касс придётся использовать свой дар так, как не решился ни один маг до неё, зная, что попытка защитить тех, кто ей дорог, может стоить ей не только жизни, но и вновь обретённого я.
Рейварская невеста. Райрин - Рина Сивая читать онлайн бесплатно
— Не вижу причин отказывать владыке, — с вежливой улыбкой произнесла Касс, не обращаясь ни к кому конкретному. И сразу получила недовольный взгляд Зантариза.
— Я могу назвать не меньше десятка причин, почему Дару можно и нужно отказывать, — со всей серьезностью произнес эрхан, но Кассандра только пожала плечами, спокойно принимая на себя все недовольство демона.
— Но это твои причины, а не мои, — проговорила девушка, выходя из-за стола. На Зана она смотрела спокойно и решительно, чувствуя, что он не будет с ней спорить.
Так и оказалось: всего пару мгновений длилось их противостояние взглядами, и демон отступил.
— Я провожу тебя, — предложил он. Кассандра не возражала, но тут снова вмешался слуга:
— Владыка Дартариз просил вас как можно скорее встретиться с Дазиром, он ждет в сером кабинете. У него есть какие-то сведения о происшествии на границе.
Кассандра видела, как вспыхнули алым глаза Зантариза: он явно был недоволен отданным через прислугу приказом. Но упоминание границы даже Касс заставило напрячься. И эрхан, разумеется, не смог отложить решение этого вопроса в долгий ящик.
— За сохранность эрлин отвечаешь головой, — таким ледяным тоном произнес он слуге, что тот, так и не разогнувшись, склонился еще ниже, пролепетав при этом нечто похожее на согласие.
— Разве со мной здесь что-то может случиться? — поинтересовалась Касс, замирая на полпути к двери и оборачиваясь к Зантаризу.
— Нет, — уверенно разнес он крохи опасений в душе девушки. — Встретимся позже?
Свой вопрос Зан задавал уже с другими интонациями: в них звучала неприкрытая просьба и надежда. Наверное, именно последнее заставило Кассандру кивнуть, прежде чем последовать за слугой на выход. И хоть разум убеждал, что увидеться с демоном они могли как минимум на ужине, но сердце знало, что просил Зан вовсе не о встрече за общим столом. Встрече, на которую леди Райтингем согласилась.
Запретив себе дальше рассуждать об этом, девушка вновь постаралась запомнить дорогу, и на этот раз не потеряться в веренице коридоров и поворотов ей удалось. Да и путь занял совсем немного времени, и вот уже Кассандра выходила на террасу, оканчивающуюся широкой лестницей, внизу которой девушку поджидал Дартариз.
Пока леди Райтингем спускалась, он разговаривал с каким-то демоном – Касс видела его впервые. Тот был невысок, полноват, а его голову украшали серые завитые рога и полностью седые волосы, собранные в низкий хвост. О чем мужчины беседовали, Кассандра не расслышала – при ее появлении разговор уже подошел к концу, и пожилой демон раскланивался с владыкой, отступая назад.
— Кассандра! — Дартариз расплылся в улыбке, отпуская слугу кивком головы. — Рад, что вы согласились на мое предложение.
— А разве у меня был шанс вам отказать? — Касс тоже позволила себе вежливую улыбку. Она пока не понимала, как ей относиться к радушию Дара и к нему самому в принципе. Пусть лживости в его поведении Кассандра и не чувствовала, но все равно ей казалось, будто владыка что-то скрывал. Слишком резко он менял образ сурового правителя на озорного мальчишку и обратно. Что-то явно за этим было.
— О, у вас был один очень большой шанс, красноволосый и крайне упертый, — усмехнулся Дар, но это была не злая насмешка. Кажется, ему нравилось подкалывать брата, а Зан совсем не из необходимости это терпел.
— Он сумел усмирить свое недовольство, — постаралась оправдать эрхана девушка. Зачем? И сама не поняла.
— Ему следует немного заняться делами, — склонившись ближе, заговорщицким шепотом сообщил Дартариз. — А то, боюсь, в вашем присутствии он способен забыть обо всем на свете.
— Хотите на меня переложить вину за это? — чуть нахмурилась Касс. Тон Дара был доброжелательным, но смысл слов доходил до девушки плохо.
Владыка же тихо рассмеялся и предложил леди руку, которую та приняла.
— Нет, что вы, — уводя Кассандру по тропинке, отмахнулся Дартариз. — Я рад, что вы наконец-то рядом с ним. Мой брат начал оживать, и за это я вам благодарен.
Леди Райтингем смутилась и отвернулась. Она не знала, за что именно Дар ее благодарил, но его слова звучали искренне. Однако продолжать эту тему Касс не хотела – ей бы сначала с самим Зантаризом разобраться, а уже после можно будет обсуждать что-то с его братом.
— Вы хотели показать мне сад?
Дартариз спокойно отнесся к смене темы.
— Его называют садом тысячи огней, — на губах демона вновь сияла вежливая улыбка. — Говорят, вдоль дорожек размещена ровно одна тысяча фонарей. Но я, признаться, в этом совсем не уверен – сколько раз пытался сосчитать, и все равно сбивался после трех-четырех сотен.
В голосе владыки звучала печаль.
— Однажды я даже послал слугу, чтобы он сосчитал их за меня, — обернувшись к Касс, сообщил Дартариз. — Но, когда наша мать об этом узнала, отправила меня на кухню пересчитывать картошку, из которой готовили блюда для предстоящего приема.
Касс не смогла сдержать улыбки, представив себе, как наследник короны заглядывает в кастрюли и сковородки.
— Суровая женщина, — отметила девушка.
Улыбка Дара чуть померкла.
— Да, — протянул он, разглядывая что-то слева. — Она одна могла справиться с нашим отцом. До определенной поры.
Расспрашивать, что именно Дартариз имеет в виду, Кассандра не стала. У нее и самой отношения с родителями были далеки от идеальных, что уж говорить про других. Да и слишком личная это тема.
— Но не будем о грустном, — Дар вновь сиял, как упомянутая тысяча фонарей, и никакой тоски в его взгляде больше не было. — Скажите, Кассандра, вам нравятся цветы?
Последующие полчаса Дартариз рассказывал практически обо всех кустах, саженцах и деревьях, что встречались им на пути. И к каждому растению владыка припоминал легенду или сказку – непременно о великой или трагичной любви. В какой-то момент Кассандра начала ловить себя на мысли, что своими словами Дар пытается ей что-то донести или к чему-то подвести. Но в тот же момент с возгласом «О, а вот этот цветок назван в честь демоницы, которая…» владыка переключался на нечто иное, и ощущение подготовки к чему-то значимому отпускало.
Неторопливо они шествовали по тропинкам, углубляясь все дальше и дальше от дворца, и в итоге оказались перед небольшой беседкой светло-серого цвета. Она почти вся была
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.