Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева Страница 62

Тут можно читать бесплатно Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева

Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева» бесплатно полную версию:

Я думала, что быть одной из десятка потенциальных невест императора, это сложно? Забудьте, остаться единственной кандидаткой на сердце правителя и трон подле него, вот что такое настоящие проблемы. Мало нам было заговорщиков, пытающихся избавиться от Ксандра, теперь в дело вступили и прочие придворные, со своими интригами, кознями и попытками подобраться поближе к трону.
Не говоря уже о том, что и сам император Ксандр, не упрощает мне задачу, почему-то вбив себе в голову, что он просто обязан завоевать мое сердце и добиться согласия на брак. Вот только я-то вовсе никакая не принцесса, а простая наемница, да еще и из другого мира. Трон — это не для меня, независимо от каких-то чувств и эмоции.
И это еще не ясно, каким образом во всем этом замешаны боги. В какие межграневые игры они пытаются втянуть нас с императором?

Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева читать онлайн бесплатно

Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Александровна Гришаева

внутрь.

— Свободны, — процедил он и захлопнул за нами дверь.

— Я начинаю подозревать, что в театре просто распылили какое-то зелье помешательства, — нахмурился мужчина. — Даже во времена моего восшествия на трон на меня так откровенно не вешались. Что вообще твориться в их головах, куда смотрят их родители? — продолжал возмущаться он, меряя шагами пространство ложи.

— Возможно, их родители мысленно примеряют на головы своих дочерей корону, — пожала я плечами. Окинув быстрым взглядом кресла, нашла наконец свою перчатку и поспешила подхватить ее. А после, отойдя к перилам, чтобы не попасться на пути недовольного императора, взялась натягивать ее обратно.

— Это вряд ли. Герцог Лирейский весьма здравомыслящий человек и он прекрасно понимает, что даже в пьяном бреду я не соблазнюсь прелестями его младшей. Да она мне самому практически в дочери годится! — искренне возмутился Ксандр и наконец посмотрев на меня, с явным сожалением в глазах проследил, как я вернула перчатку на законное место.

— Когда это существенная разница в возрасте смущала правителей, — невозмутимо пожала я плечами.

Честно говоря, мать нашего короля своему мужу во внучки годилась, не то что в дочери. И при этом единственная наконец-то смогла подарить ему наследника. Я такого не одобряла, но все же ничего незаконного в этом не было.

— Меня, меня она смущает, — весьма недовольно заметил император. — Линария, надеюсь ты веришь, что я ни коем образом не давал повода думать, что ищу любовницу или того хуже замену невесты? — шагнул он ко мне, обеспокоенно заглядывая в глаза. — Я подозреваю, что это очередная провокация от наших противников, хотя пока и не слишком понимаю, на что они рассчитывали и как вообще это провернули, — откровенно злился он на происходящее. — Слухи, слухами, но, чтобы вести себя настолько нагло и неосмотрительно, нужно что-то большее.

— Я тоже это прекрасно понимаю, — заверила его.

Хотелось бы добавить, что буду только рада, если он и правда начнет присматривать себе любовницу. Я уже ни раз задумывалась, как же в итоге пройдет наше расставание. И пока виделось мне, что с этим будут проблемы. Но… заставить себя произнести эту важную и нужную вещь я так и не смогла.

Ксандр продолжал внимательно вглядываться в мое лицо, и я буквально почувствовала, что если сейчас не придумаю темы для разговора, то та возникнет сама и может оказаться не слишком для меня удобной. Нервно скользнув взглядом по залу, я почти тут же ее нашла.

— Кажется, леди Ильяса и правда не равнодушна к генералу, — со вздохом заметила я.

Ксандр встал рядом и проследил за моим взглядом. В ложе почти по соседству, суровый генерал с большим энтузиазмом, как будто даже в лицах, пересказывал императрице какую-то историю. А та в ответ мягко улыбалась, смотря на спутника светящимся взглядом. И хоть в ложе они были не одни — разглядела я там и знакомую мне леди Делию и еще несколько фрейлин и офицеров, но все же… Атмосфера между этими двумя не так уж сильно отличалась о той, которую мы с императором пытались воссоздать своей игрой. Генерал и императрица выглядели так, будто были в этом мире только вдвоем. И это почему-то разбивало сердце…

— Если он окажется замешан в заговоре, это будет для нее слишком жестоким ударом, — со вздохом вторил мои мыслям Ксандр.

К сожалению, с учетом того, что подстава, пусть пока только в лице слухов, нас нашла, вероятность того, что Фрезийский причастен, возрастала. Впрочем, не стоило отметать и мою вторую фрейлину, и ее семью. Именно ее кудряшки мелькнули в ложе по другую сторону. Причем стоит заметить, что располагалась она весьма близко к императорской — значит положение семьи Клаудии весьма высокое…

— Ставрийский не приходится вам родственником ни с какой стороны? — на всякий случай уточнила я, не спуская взгляда с беззаботно болтающей с незнакомой мне девицей Клаудии. В их ложе было довольно многолюдно — похожая на мою фрейлину леди, только заметно старше, степенно разговаривала с парой пожилых дам, сама кудряшка хихикала на пару с подружкой, и еще смутно знакомый молодой мужчина, блондин, обсуждал что-то в компании такого же едва припоминаемого брюнета. Однозначно на каких-то приемах я этих молодых людей видела, но официально они представлены не были, поэтому не запомнила.

Ксандр проследил за моим взглядом и покачал головой.

— Нет. Ну точнее, какое-то кровное родство может и есть — все же довольно старый аристократический род. Но к основной ветви они не имеют никакого отношения, и артефакты родство никогда не подтвердят. Таких «родственников» у нас пол империи найдется. И как минимум половина из них будут поближе.

— И доченьку свою герцог не пытался в невесты или любовницы навязать?

— До начала отбора нет. Они с матерью мелькали во дворце, в основном помогая с чем-то Ильясе, но ко мне особо не приближались.

— Ладно… — пробормотала я.

Про возможную связь герцога Старвийского с императрицей спрашивать не стала — он все же женат, а Ильяса слишком хороша для подобных интрижек.

— А что за молодые люди с ними сидят? — все же решилась уточнить. — Неужто, Клаудии так быстро нашли нового жениха?

— Нет. Это ее старший брат Рейсон Старвийский и его друг Уильям будущий герцог Нортийский, — просветил меня император.

А я наконец вспомнила где их видела — во время охоты именно в сторону компании с этими молодыми людьми бросала взгляды принцесса, что-то обсуждая со своими фрейлинами. Правда, узнав Кирасу немного получше, я начала сомневаться, что ей руководил именно любовный интерес.

— Кираса с ними дружит? — решилась уточнить.

Ксандр посмотрел на меня с удивлением.

— С чего ты взяла? Терпеть не может обоих. Называет петухами с раздутым эго. И отчаянно завидует тому, что они обучаются в академии магии, — вздохнул мужчина. — Глупая. Не понимает, что со своими частными уроками у придворного мага, уже давно обогнала их уровень знаний, хоть они и старше.

Значит вот в чем была причина ее интереса. Что же, стоит признать — я судила о принцессе предвзято.

— Линария… — начал было Ксандр, но его слова тут же оборвал стук в дверь ложи.

Мужчина недовольно вздохнул, но к двери пошел, а я украдкой выдохнула, порадовавшись, что кто-то очень вовремя решил нас побеспокоить. Не нравился мне взгляд, с которым Ксандр собирался что-то сказать.

За дверью обнаружилась горничная с тележкой, на которой красовалась бутылка шампанского и бокалы. Признаться, я бросила на императора недовольный взгляд — решил попытаться меня споить, чтобы заставить расслабиться? Но стоило горничной вкатить тележку внутрь, как я тут же насторожилась, почувствовав неладное и отметив

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.