Нора Робертс - Смуглая ведьма Страница 63

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Смуглая ведьма. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Смуглая ведьма

Нора Робертс - Смуглая ведьма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смуглая ведьма» бесплатно полную версию:
Красавица Айона не похожа на своих друзей и подруг, она «странная»: говорит с лошадьми, и те ее понимают; умеет вызывать огонь силой взгляда… И когда девушка решается переехать в Ирландию, чтобы найти своих двоюродных брата и сестру и поближе познакомиться с ними, она даже не подозревает, какие тайны и испытания ее ждут! Сможет ли Айона смириться с тем, что она — далекий потомок настоящей ведьмы, однажды бросившей вызов колдуну? Хватит ли ей сил победить древнее Зло?

Нора Робертс - Смуглая ведьма читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Смуглая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

— Нет, не так! — Теперь сердце ее забилось быстрее, намного быстрее, чем даже в ее сне, когда ей было страшно.

У Бойла идет кровь, и виной тому — Кэвон.

— Это не обычная рана. Сейчас я ею займусь. Я это умею, если ты мне, конечно, доверишь.

Она наложила руку на неглубокий порез, закрыла глаза. Увидела его кисть — сильную, широкую, завораживающую видом шрамов на костяшках пальцев — следов его боксерского прошлого. Кровь, а под кожей, если заглянуть глубже, — тонкая черная линия, полоска яда, внесенного Кэвоном.

Этого она и боялась.

Вытянуть его, приказала она себе. Вытянуть яд и выкинуть прочь. Снова белое против черного. Свет против мрака. Вытянуть и выкинуть, пока он не проник глубже и не растекся по организму.

Она чувствовала, как понемногу уходит яд, словно выгорает. По тому, как онемела его рука, она знала, что Бойлу больно. Но рана теперь была чиста. Медленно и бережно она приступила к заживлению царапины. Теперь больно было ей — легкие покалывания, жжение. Но они делались все слабее и слабее.

Теперь, когда яд был удален, осталась просто царапина, как он и говорил.

Она открыла глаза — он смотрел на нее.

— Ты побледнела.

— Пришлось потрудиться. В первый раз такое делаю. — У нее немного кружилась голова и пару раз свело живот.

Но рана была чистая, а теперь и вовсе затянулась. Айона внимательно осмотрела руку и осталась довольна.

— Он применил яд. Не знаю, насколько яд был опасен, но он мог разойтись по телу с кровотоком. Невелика хитрость, зато теперь яда нет. Неплохо бы Коннору показаться.

Бойл не сводил с нее глаз. Пальцы его сжались в кулак.

— Я бы сказал, ты отлично справилась.

— Интересно, был ли он готов к тому, что я утяну тебя с собой. Сама не пойму, как это вышло. Но ты мне подсказывал, что надо делать. Огонь. Это ты мне подсказал, и все сработало.

— Ты сожгла его дотла.

— Ну, это не первый и, уверена, не последний раз.

— Уж точно не последний.

— Ты уж извини, что я тебя с собой утащила, но я очень рада, что ты был со мной.

— Во всяком случае, получили очередной опыт.

Опыт, который дал ему приличную встряску, а еще больше озадачил. Бойл недоумевал, почему все время он ощущал полное спокойствие, абсолютную веру в то, что все, что нужно, Айона сделает.

— Это было как во сне, — продолжил он, — когда соображаешь медленно и не удивляешься никаким странностям.

— Я произнесу заговор над кроватью, а лучше — пусть это сделает Брэнна. Должно помочь.

— Я его ранил. — Бойл еще раз размял пальцы. — Думаю, удара он не ожидал. А удар был хороший, это я точно могу сказать. И еще я думаю, яд предназначался тебе. А случись такое, сумел бы я вытянуть его из раны, как это сделала ты для меня? Не знаешь? А если бы я это сделал, мог бы своевременно доставить тебя к Коннору за помощью, если бы счел это необходимым?

— Ты знал, что делать. — Она машинально принялась массировать ему плечи и обнаружила, что они напряжены. — Ты знал, что нам поможет огонь, и ты был так спокоен! Твое спокойствие передалось и мне. Теперь буду знать, что, если он когда-нибудь опять на нас нападет, ты подскажешь, что делать.

Она глубоко вздохнула.

— Есть хочу — умираю. Пойду приготовлю завтрак.

— Я сделаю. Повар из тебя никудышный.

— Святая правда. Хорошо, ты готовь. А я позвоню Брэнне, расскажу ей — на всякий случай. Поездка-то не отменяется?

— Не вижу, что могло измениться.

— Отлично. Пойду приму душ, а потом позвоню Брэнне. Подобрее будет, если лишние пятнадцать минут поспит.

— Поставлю чайник.

Но сперва он взял телефон и, пока она была в ванной, набрал номер Фина. Прежде чем жарить бекон, ему надо услышать, что скажет Финбар Бэрк.

Глава 15

Это была страна, откуда вел свое начало ее род. Сейчас, оглядывая из окна пикапа ее холмы и низины, ее зеленые просторы, Айона поняла, что эта страна не только близка ей по крови, но и мила ее сердцу.

Подобно глотку виски студеным вечером, неся тепло и уют, она проникала в самую ее душу. Зеленые холмы перекатывались под небом, закрытым слоистыми облаками, напоминающими стопку белья. Сквозь них тут и там в похожие на опалы голубые окошки проникало солнце. На изумрудных полях, разделенных нестрижеными зелеными изгородями или сложенными из камней серебристо-серыми стенками, паслись тучные коровы и пушистые овцы.

Дорога поворачивала и вилась, по обе стороны то и дело возникали фермерские жилища, амбары и прелестные маленькие домики, разбросанные по словно сошедшему с открытки, чарующему в своей девственной чистоте краю. Палисадники уже дышали весной, повсюду распускались ярко-синие, дерзко-оранжевые и деликатно-белые цветы, то тут, то там дополняемые гонцами весны — нарциссами с их нежными трубочками.

Она встретит весну в Ирландии! Впервые в жизни! И она преисполнилась решимости цвести под стать этим отважным цветам.

Дорога повернула, потом превратилась в туннель, огороженный высоченными рядами дикой фуксии, обнимающими каждый поворот и каждый изгиб стены зелени с ниспадающими алыми цветами, похожими на капли крови. Потом перед ними снова распахнулся весь мир — холмы, поля и захватывающие дух тени гор.

— Как вы это выдерживаете? — удивлялась Айона. — Неужели от этой красоты у тебя не слепит глаза, не перехватывает дыхание, не щемит сердце?

— Это мой дом, — просто ответил Бойл. — Ни о каком другом я и не мечтаю. Меня устраивает этот.

— Да… Меня тоже. — И кажется, подумала она, я этот мир теперь тоже устраиваю.

Задул ветер, дождь ударил в лобовое стекло. Потом сквозь тучи выглянуло солнце, превратив капли дождя в миниатюрную радугу.

Чудо. Простое волшебство. Айона смотрела во все глаза.

Таким же было и аббатство Бэллинтаббер.

Его чистые линии придавали спокойное достоинство старым серым камням. Аббатство расположилось в красивом месте, на фоне широких пастбищ и зеленых холмов с высящимися на заднем плане горами.

Простое величие, подумала она, сочтя оксюморон идеальным определением для этой старины и тихо текущей вокруг нее жизни. Она вышла из машины, чтобы пройтись по дорожкам, погулять по саду, не страшащемуся последних отголосков зимы, и улыбнулась при звуке принесенного ветром овечьего блеяния.

Она подумала, что могла бы сесть на траву и счастливо провести так целый день, ничего не делая — только глядя вокруг и слушая.

— Наверное, ты хотела бы знать историю этого места?

Кое-что она прочла в путеводителе, но решила, что послушать версию Бойла будет интереснее.

— Не возражала бы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.