Нора Робертс - Смуглая ведьма Страница 66
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-77793-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-31 22:46:24
Нора Робертс - Смуглая ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смуглая ведьма» бесплатно полную версию:Красавица Айона не похожа на своих друзей и подруг, она «странная»: говорит с лошадьми, и те ее понимают; умеет вызывать огонь силой взгляда… И когда девушка решается переехать в Ирландию, чтобы найти своих двоюродных брата и сестру и поближе познакомиться с ними, она даже не подозревает, какие тайны и испытания ее ждут! Сможет ли Айона смириться с тем, что она — далекий потомок настоящей ведьмы, однажды бросившей вызов колдуну? Хватит ли ей сил победить древнее Зло?
Нора Робертс - Смуглая ведьма читать онлайн бесплатно
У Айоны закатились глаза. Она пошатнулась, но Бойл крепко прижал ее к себе.
— Мне надо отсюда уходить, — слабым голосом проговорила девушка.
— И поскорее. — Он подхватил ее и на руках понес по узкой лестнице, через многочисленные арки, где ему всякий раз приходилось сгибаться чуть ли не вдвое, и вышел на воздух, под начинающийся дождь.
Влага на щеках вдохнула в Айону жизнь. Ощущение было божественное.
— Со мной все в порядке. Только голова немного кружится. Не знаю, что это было.
— Видение. Я как-то наблюдал Коннора в подобной ситуации.
— Я все видела: старуху, девушку, и как она умывает своей бабушке лицо. У той был жар, она как будто изнутри вся горела. Я слышала, как они говорят. И его я слышала. Как он пытался ее уговорить, вытянуть из нее все. Чувствовала ее боль, и физическую, и душевную. И как ей хотелось оградить свою любимую девочку от всех опасностей и от ответственности. Но выбора не было, да и времени тоже.
Бойл чуть подвинул ее, чтобы открыть дверь машины, усадил на сиденье, удивляясь, как у него не дрожат руки, — потому что сердце его трепетало.
— Ты говорила по-ирландски.
— Я? — Айона пригладила волосы. — Не помню. Что-то смутное… И что я сказала?
— Все я не расслышал. Что-то вроде «ты одна, а должно быть трое». И еще, кажется, «для меня это конец, а для тебя — начало». Что-то в этом духе, остальное я не понял. Глаза у тебя были черные, как у ворона, а кожа, наоборот, мертвенно бледная.
— А что глаза?
— Все как было, — успокоил он и погладил ее по щеке. — Небесно-голубые.
— Мне надо больше практиковаться. Это все равно что соваться на олимпиаду, когда не научился толком вожжи держать. А это сильнодействующее место, здесь мощная энергетика!
Он бывал тут и раньше, но ничего, кроме любопытства, не испытывал. Но сегодня, с ней…
— Оно тебя зацепило, это место, — решил он. — Или ты его.
— Или меня зацепила она, старуха. Она здесь похоронена. Когда-нибудь мы вернемся — когда все будет позади — и положим на ее могилу цветы.
Сейчас у него не было планов когда-либо еще ее сюда привозить. Однако, пока он обходил машину, чтобы сесть за руль, дождь прекратился.
— Смотри! — она взяла его за руку и показала на радугу, засиявшую над развалинами. — Свет побеждает.
Она улыбнулась. И, в восторге от этой радуги, наклонилась к Бойлу и поцеловала его.
— Умираю — есть хочу!
Ни о чем не думая, он притянул ее к себе и наградил долгим поцелуем, таким долгим, что забыл, как она только что чуть не упала в обморок.
— Тут есть одно место неподалеку, там жарят отличную рыбу с картошкой. И я бы от пива не отказался, честное слово.
— Как раз то, что нужно. Спасибо! — добавила она.
— За что?
— За то, что показал мне два удивительных места и что не дал мне упасть.
Она оглянулась на монастырь, на черных птиц над ним, на радугу. Ее жизнь изменилась — раз и навсегда. Но, в отличие от своей прапрапрабабки, Айона расценивала это как подарок небес.
В уютной кухне, с собакой, лежащей у ее ног, Айона рассказывала брату и сестре о событиях сегодняшнего дня.
— Напряженный у тебя выдался денек! — прокомментировал Коннор.
— Ох, напряженный…
— За одни сутки — три события, если можно их так назвать.
Брэнна задумчиво пила чай. Она даже не успела распустить волосы, как обычно делала после работы.
— Но только в первом участвовал Кэвон.
— В последнем тоже! — напомнила Айона. Она же чувствовала его приближение.
— Видение из прошлого. Твое или чье-то еще — все равно из прошлого. Не думаю, что он теперь замахнется на такую даль. — Брэнна посмотрела на Коннора.
— Только не сейчас. Нет. Да и к чему бы? Расскажи, что ты чувствовала — до видения, во время него и после.
— До видения? Точно не могу сказать. У меня было ощущение, что я там уже бывала. Как и в аббатстве, только там это было светлое чувство, а здесь — нет. Здесь — наоборот, какое-то тяжелое, печальное. Я видела, где все происходит и в чем суть дела, но теперь понимаю, что это была не я, а она, наша прапрабабка. У меня в голове были ее мысли, и некоторые из них — очень и очень горькие. Она понимала, что умирает, но ее страшила не смерть, а то, что она должна передать амулет, свой дар и ответственность внучке.
Я не помню, как шла по лестнице. Я просто там оказалась. Старая женщина в постели, седые, почти белые волосы. Лицо посеревшее, потное от высокой температуры. И рядом с ней — девушка, она ее умывает. Длинные рыжие волосы. Имор. По-моему, она называла девушку Имор.
— А что ты говорила по-ирландски — не помнишь? — спросил Коннор.
— Нет, только то, что Бойл услышал. Точнее — как он понял. Я помню горе, страх, а потом в комнату ворвался свет. На какой-то миг, но это было ощущение силы, необузданной, огромной. Вроде… как бы точнее сказать?… вроде шикарного оргазма. А потом опять все посерело и закружилось. Меня повело, в ногах слабость, ничего не соображаю… А когда полегчало — жуткий голод.
— Со временем приступы головокружения пройдут, — сказал Коннор. — Хорошо, что ты была не одна. А ты, значит, такого не ожидала? — повернулся он к Брэнне.
— Пока — нет. Пока нет. Я хочу сказать, она… то есть ты, — поправилась она, обращаясь к Айоне, — стремительно продвигаешься. Думаю, этому способствует твое окружение. Мы все вместе, поэтому твой дар созревает быстрее, чем мог бы. И это хорошо. Ты сделаешься сильнее, будешь менее уязвима.
— Мне стоит ждать новых сюрпризов?
— Будешь разбираться по мере поступления.
— Давай вернемся чуточку назад. Этот сон. Мы с Бойлом видели одно и то же. Это из-за того, что мы были вместе?
— Секс. — Коннор откинулся в кресле. — Сильнейший объединяющий фактор. Во всяком случае, потенциально.
— Значит, если я сплю с Бойлом, он может оказаться втянутым во все это? Но он пострадал! Поранил руку. Да еще этот яд.
— Ты с ним прекрасно справилась. У тебя хорошая интуиция.
— Но в другой раз может быть и хуже!
— По мере поступления, — повторила Брэнна. — Кэвон ранил Бойла, но тот его тоже! Кэвон ощутил удар — настоящий, реальный удар, а было это во сне, — вот что, по-моему, интересно.
— Яд был черный, он был у Бойла в крови, я видела. Если бы он проник в кровоток чуть раньше…
— Но этого не случилось! — оборвала ее Брэнна. — Мы имеем дело с тем, что есть. А всякие «если», да еще эмоции лишь затмевают суть дела.
— Она его любит. — Коннор заметил, как дернулась Айона, и погладил ее по руке. — Любовь все затмевает, но и озаряет своим светом.
— Я не говорила, что я… Откуда ты знаешь то, что я сама только-только поняла?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.