Поймать жену, или Секретарь под прикрытием - Марина Ружанская Страница 69
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Марина Ружанская
- Страниц: 94
- Добавлено: 2024-07-17 21:10:10
Поймать жену, или Секретарь под прикрытием - Марина Ружанская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поймать жену, или Секретарь под прикрытием - Марина Ружанская» бесплатно полную версию:Я - Мелисса Леро, темный архимаг и бывшая наемница вне закона. Мой муж - глава Инквизиции, считает, что я обязана сидеть дома, варить суп и рожать детей. Вместо того, чтобы быть примерной женой, я сбежала из дома и устроилась секретарем в Академию магии, как агент под прикрытием, чтобы выяснить почему пропадают студенты. Вот только как мой дорогой муж вдруг оказался в должности ректора?! Теперь еще придется выполнять все его приказы, потому что он мой наниматель? Мы так не договаривались!
Можно комментировать и ругать героев и сюжет, нельзя переходить на личности автора и других читателей)
Вторая книга цикла "Мелисса Леро", но читать МОЖНО ОТДЕЛЬНО! Сюжеты разные!
ХЭ обязательно! Завершающая книга дилогии
Поймать жену, или Секретарь под прикрытием - Марина Ружанская читать онлайн бесплатно
- Это были шаккарцы? Заказчики?
- Понятия не имею. Двое мужчин. Один худощавый, какой-то… кривой, дерганый. Второй вообще в одеждах священника. Они обвинили Мартишу в воровстве и приказали вернуть все украденное, иначе их убьют. И этот худой оказался темным магом, - миссис Перес сглотнула комок в горле, а ее голос задрожал от страха. Ей явно тяжело было вспоминать. - Мартиша говорила, что они их пытали электричеством, а ее помощнику вообще пальцы сломали.
Я кивнула. Скорее всего пытка электричеством - это “Лживая паутина”, аналог кристалла Иланны у светлых. И без того наконец-то пазл начал складываться. Я как чувствовала, что без Зигмунда и загадочного отца Бенедикта здесь все же не обошлось.
А еще именно они скупают в Тироне всю разрыв-траву. Понять бы еще зачем?..
- Та-ак, давайте подытожим, - нахмурился Дайрен. - То есть ректор Ваймс заказывал на Академию редкие алхимические ингредиенты, чтобы перепродавать их на черном рынке или конкретным заказчикам. И, видимо, получил большой заказ на редкую недотрогу бальзаминовую. Однако сам попал в тюрьму по доносу, успешно скончался и не успел передать товар заказчику. Ваша дочь Мартиша увидела как позабытый на складе товар крадет кто-то другой, но заказчики решили, что кухонные ворюги позарились не только на парную телятину, но и на алхимические ингредиенты и требуют вернуть ворованное под угрозой смерти. Я ничего не упустил?
- Все так, да.
- Жаль, мы не знаем кто настоящий вор, - покачал головой Рокуэлл.
- Я этого не говорила, - тут же вставила Франческа.
- Вы знаете?!
- Да… Это был профессор Флокс.
- Покойный декан темного факультета?!
- Да, - качнула головой бухгалтер.
- Надо же… в тихом омуте, - покачал головой Инквизитор. - Вы с ним разговаривали?
- Еще бы! Он даже отпираться не стал. Сначала клялся, что вернет все украденное. А потом заявил что знать ничего не знает. Я испугалась и через свои связи смогла найти поставщика на новую партию разрыв-травы. А когда Флокс тоже внезапно умер, я сказала Мартише уезжать из Тирона подальше.
- То-то я думаю, кухарка с помощником не особо рвутся что-то рассказывать, чтобы выйти из следственного изолятора Инквизиции. Надежно, сухо, тепло и шаккарцы не кусают за жо… - маркиз подавился незаконченной фразой.
Глухое гудение донеслось откуда-то снаружи. Почти тут же раздался взрыв, пол под ногами зашатался. От взрывной волны корабль закачало в доке, тряхнуло и накренило на левый бок.
Да чтоб тебя! Вот еще не хватало утонуть возле пристани.
Глава 26
Где-то снаружи вновь что-то грохнуло, завыло, словно взлетающая гарпия и рвануло с удвоеной силой. Старая шхуна заскрипела, застонала всеми уключинами, матчами и блоками.
Франческа завизжала, вцепляясь в кресло, которое было закреплено и не сдвинулось ни на ноготь, и все равно женщину мотало как чайку по ветру. Более опытный маркиз успел ухватиться за стол, хотя судя по побелевшим костяшкам, ему пришлось нелегко.
А вот привыкший к качке и бурям капитан вполне уверенно стоял, балансируя на полусогнутых ногах. Разве что матерился так заковыристо и громко, что его бас перекрывал даже скрежет корабля.
Мы с Дайреном синхронно успели призвать магию, создавая вокруг себя простенькое заклинание левитации, которое позволяло парить внутри тесной каюты, не касаясь ногами пола. Разве что приходилось уворачиваться от мелких незакрепленных предметов.
- Что происходит?
- Не знаю, - отозвался супруг, отбрасывая летящую в голову лампу. - Весь груз из корабля перенесли на таможенный склад для проверки. Его охраняют, но там явно что-то пошло не так.
Инквизитор щелкнул пальцами, создавая очередное заклинание. Бледно-голубой кокон из прохладного воздуха окутал сначала фигуру мужчины, а после каюту и выбрался за ее пределы. Воздушная магия подхватила корабль и послушно потащила его обратно к пирсу.
Я не вмешивалась. В моей помощи герцог явно не нуждался. Тем более, с воздухом он все же обращался лучше. Как и с водой. И хотя все маги в той или иной степени владели магией стихий, но у каждого все равно были любимые стихии. Это не было категоричное разделение, как целительство и иллюзии с одной стороны и некромантия и демонология с другой. Так, всего лишь личные предпочтения.
Преодолеть сопротивление бьющихся в борт волн было непросто, но спустя десяток минут, показавшихся вечностью, Дайрену все же удалось вернуть корабль в док.
Мы выскочили на палубу как раз в тот момент, когда очередная взрывная волна от горящего склада пронеслась мимо, накренив корабль на левый бок. Все пригнулись, прижимаясь к бортам, а я торопливо приложила ладони к палубе, отправляя магию к просоленым доскам шхуны и деревянным мосткам пирса.
Пропахшее рыбой и водорослями дерево заскрипело, вспоминая молодость, покрылось безлистыми ветвями и палуба корабля прочно сплелась с пирсом в дружеских объятиях ветвей.
- Эй?! - возмущенно гаркнул капитан. А после добавил парочку выразительных оркских эвфемизмов, всем видом показывая, что он против такого перфоманса и единения пристани и корабля.
Но на недовольство гнома не было времени.
Из ветвей, проросших прямо сквозь корабль, вышел не только отличный якорь, но и довольно сносный мостик. Хотя сапожки пусть с небольшим, но все же каблуком, не слишком подходили для балансирования. Я пару раз поскользнулась, но хвала богам боевая выучка не подвела, сохранив равновесие.
- Сколько у вас там людей? - спросила я, оказавшись на пирсе и ощутив под ногами твердую почву.
Двухэтажное покатое здание карантинного таможенного склада полыхало, несмотря на бледное сияние бытовых водных заклинаний, которые пытались потушить пожар. Но их магии явно было недостаточно. Оттуда же раздавались невнятные возгласы и крики.
Как-то неожиданно я оказалась задвинута за спины мужчин, а сосредоточенные Дар и Рок торопливо направились к горящему зданию, огибая его по кругу. Так, что мне приходилось почти бежать, чтобы успевать за мужчинами.
- Почти два десятка, - отозвался маркиз, явно пытаясь связаться с кем-то по служебному медальону. - Было…
Я вновь перевела взгляд на горящую крышу. Неужели домушники Тирона так оголодали по “разрыв-траве” что рискнули ограбить склад даже не под носом Инквизиции, а прямо выхватить из их рук долгожданную добычу. Обычно такие делишки проворачивают в ночной малолюдное время где-нибудь между второй и третьей стражей.
Или так боялись, что товар уйдет почти сразу с корабля?..
А в этом есть резон. Была большая вероятность, что или покупатель в лице неугомонной бухгалтерши или те же службисты могли забрать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.