Лия Сальваторе - Наемница Страница 7

Тут можно читать бесплатно Лия Сальваторе - Наемница. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лия Сальваторе - Наемница

Лия Сальваторе - Наемница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лия Сальваторе - Наемница» бесплатно полную версию:
Асент, что стоит на морском берегу, Где ветер волною ловит волну, Где краше девицы, чем солнечный свет, Где золотом, вишней, алеет рассвет, Жила там девчонка когда-то одна, В таверне хозяйство вела до темна, Весною цветы собирала в полях И не было страха в лучистых глазах. Но боли, несчастий вкусила сполна, Она ведь девчонкой всего лишь была. Убийца-наемник встал на пути И пала сестра от жестокой руки. Таир, что жила лишь четыре годка, И младшей сестрою Лэа была. Стрелой запрещенной ребенка сразил И ей же девчонке лицо разрубил Оставил в таверне одну умирать Ему ведь было на все наплевать. Но жрицы, что Лэа чудесно спасли, Ярость ее не смогли отвести. Девчонка хотела вернуть все сполна, Она в этом мире осталась одна! Ярость и ненависть, боль со слезами Она бесполезно глушила ночами. И злоба слепая в душе поднималась, Ведь все, что в жизни теперь ей осталось, Наемнику, Джеру, за все отплатить Чтоб раны в душе своей залечить… Ей было тогда четырнадцать лет, Но слаще, чем кровью, отмщения нет…

Лия Сальваторе - Наемница читать онлайн бесплатно

Лия Сальваторе - Наемница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Сальваторе

– Завтра поговорим. Когда покинем Виррокузию. Ты же не собираешься сидеть здесь вечно?

– Нет. Но вдруг ты обманщик?

Он усмехнулся. Его темно-синие бархатные глаза хитро сверкнули.

– А вдруг ты обманщица? Вдруг, ты узнаешь все, что тебе нужно, и сбежишь, не попрощавшись?

Лэа улыбнулась краем рта.

– У тебя есть одна минута, чтобы убедить меня. Потом я ухожу.

Она увидела, как в глазах Райта промелькнула целая гамма чувств: злость, досада, недоверие, сожаление, сомнение, восхищение…

– Я работал с ним. С Джером. Я могу много рассказать о нем. Мы путешествовали вместе, два наемника, которых свела судьба.

– ЧТО?

Глаза Лэа расширились, она резко дернула хаарский клинок из ножен.

– Тихо.

Райт успокаивающе поднял руки.

– Объяснись, – зло прошипела Лэа, приставляя клинок к его горлу.

– Пять лет назад я повстречался с ним. Не знал кто он. Мы разговорились за кружкой гномьего пива и решили путешествовать вместе. Вместе браться за задания, вместе выполнять их. Единственной его странностью было то, что на все задания он выходил в маске оскалившегося волка, – Райт замолчал, испытующе глядя на Лэа.

– Продолжай, – ледяным голосом приказала она.

– Нет, Лэа. Остальное ты узнаешь потом. Если мы поедем вместе.

Она зло поджала губы, готовая разнести все вокруг за малейшую крупицу информации, а потом резко бросила:

– Отлично, – ее руки яростно вложили меч в ножны. – Жду тебя на рассвете у северо-западных ворот. Мы отправимся верхом, так что раздобудь себе лошадь, если ее нет.

Он кивнул.

Лэа пронзала Райта острым ненавистным взглядом.

– Зачем тебе это надо? Зачем ты отправляешься со мной на его поиски? Личные счеты?

Он молчал, закусив губу. Темно-синий веселый взгляд померк, сделался совсем тусклым.

– Да. Будем считать, что это так.

Она помолчала.

– Мне пора.

Затем резко развернулась на каблуках и быстро вышла, оставив в таверне одинокого Райта.

Глава VI: Анаре Хаэл или секрет Райта

Рассветное золото облило каменные сторожевые башни Виррокузии вишневым заревом. Солнце неспешно и будто нехотя выглядывало из-за горизонта. Его свет окружил пурпуром медленно открывающиеся, будто закаменевшие от времени, ворота, из которых шагом выехали двое всадников. К седлам их лошадей были приторочены дорожные мешки, небольшие размеры которых выдавали во всадниках не путешественников, а воинов. Поднявшись еще чуть выше, солнце хорошо осветило их лица.

Первым всадником была юная девушка с каменным лицом, одетая в светлую льняную рубашку, черный тугой корсет, и обутая в высокие зашнурованные сапоги. Сидела она в седле вовсе не по дамски, что можно было бы ожидать от девицы, выехавшей на прогулку. Она сидела по-мужски, твердо упершись ногами в стремена и небрежно держа вожжи прекрасно обученной вороной кобылы, слушающейся малейшего движения хозяйки.

Еще чуть выше – и солнце высветило на ее лице длинный старый шрам, пересекающий скулу и делящий лицо на две части. Она не обращала внимания ни на что и, вообще, казалось, что она очень глубоко ушла в себя, предавшись каким-то очень интересным и тревожным мыслям.

Вторым всадником был хорошо сложенный темноволосый мужчина с яркими синими глазами. Он постоянно крутился на своем коне вокруг всадницы и что-то очень живо рассказывал ей, не замечая того, что она едва слушает, полностью уйдя в свои мысли. Со стороны могло показаться, что он навязывает свою компанию девушке, но на самом деле в душе она была очень рада, что, наконец-то, путешествует не одна.

– Я по-прежнему не уверен в том, что это хорошая идея.

– Ты не смог предложить ничего лучше, – уже в который раз с легким раздражением повторила Лэа.

– Я слышал, что аурумские друиды весьма злобные существа. Звездочеты Анимилии гораздо приятнее в общении.

– И гораздо дороже в обращении. Нет. Я уже говорила: Анимилия – слишком далеко. Сейчас середина Иджиная. Путешествие в Анимилию займет больше месяца. Это слишком долго. Я хочу найти его до этой зимы.

– Роща Сиан Кром эит Мейблус заповедное место. Они не пустят нас.

– В рощу заходить не обязательно. Вызовем их иезекииля.

– Плохая идея. Это мероприятие может окончиться плохо.

– Если подумать здраво, охота за Человеком в Волчьей Маске с самого начала была опасной затеей, грозящей полным провалом…

Она пустила Кариби рысью, не желая продолжать разговор.

Через пару часов солнце успело подняться достаточно высоко и начало припекать. Лэа стало жарко. Справа от нее виднелись исполинские верхушки Замиэйских гор. Перед ней расстилалось большое озеро с гладкой поверхностью василькового цвета, живо напомнившее ей хаарские сапфиры и глаза Райта. Над озером летал белый легкий пух, чуть касавшийся поверхности воды и склонившихся над ней ив.

Лэа ударила лошадь пятками в бока, и та припустилась галопом. У самой кромки вода дрожала рябью, чуть движимая легким ветерком, и накатывалась на кромку золотистого песка. Лэа быстро влетела в озеро, на ходу ласточкой выпрыгнув из седла. Во все стороны каплями расплавленного серебра от нее полетела вода.

Лэа вынырнула, фыркая, и поплыла к берегу.

Райт не спеша подъехал к кромке воды, спрыгнул со своего недавно приобретенного коня – Лотоса – и сел на берегу, примяв зеленую весело топорщившуюся траву.

Лэа вышла из воды и растянулась на траве.

– Люблю это озеро… хоть и редко здесь бываю.

Райт вытянулся рядом.

– Это действительно хорошее озеро. Знаешь почему?

Он повернул голову, улыбаясь своими яркими васильковыми глазами.

Лэа отрицательно покачала головой.

– Существует легенда, что озеро было создано волшебницами, еще до того, как они отделились. Ариадна и Аэлина, две легендарные магессы, создали это озеро для того, чтобы отдыхать здесь. Они сотворили над ним ауру, умиротворяющую и очищающую, позволяющую расслабиться. Не размениваясь по мелочам, магессы телепортировали воду из эльфьих водоемов вместе с живностью и окружающим ландшафтом. А потом, как всем известно, по одной из версий, почти две тысячи лет назад, волшебницы все разом исчезли. Говорят, они телепортировались в другое место, где им были более рады. По другой версии, магесс изгнали из этого мира короли. Но я предпочитаю красивую легенду о том, что магессы уединились где-то в северном океане, выжидая своего времени.

Лэа перевернулась на живот, подставляя солнцу спину.

– Я не верю в такие легенды. Не верю в то, что в нашем мире когда-то существовали маги. Но аура у этого озера действительно необычная.

– Дело твое. Но, может, мы все-таки не отправимся к друидам?

– Отправимся. – Она немного помолчала. – Райт… ты обещал мне рассказать про него.

– Да, – он поднял васильковый взгляд к небу.

– Как его имя?

Райт помедлил.

– Я не знаю. Не знаю, назвал ли он свое настоящее имя, но при встрече он назвался Джером.

– И все?

– И все. Однажды от одного богатого купца мы получили задание найти его товар, украденный разбойниками и увезенный в Асент. Мы взялись за это дело с охотой, так как купец обещал нам немалую плату. В Асенте мы быстро разыскали бандитов, подкупив городскую стражу. Они указали на пещеру в приморских скалах, и мы отправились туда на закате, рассчитывая застать их всех на месте… их было восемь. По четыре на человека…

Райт замолчал, закусив губу. Лэа не торопила. Она знала по себе, что застарелые, причиняющие боль истории, даются рассказчику с великим трудом.

– Когда мы туда зашли, Джер по-братски поздоровался с бандитами. Я был немного шокирован, но идти против него не стал. Он сел в круг их костра, пил с ними пиво. Я пристроился рядом, не особо прислушиваясь к разговору. Меня больше интересовало, когда же перестанем прикидываться друзьями и перережем им глотки. Джер не спеша допил свое пиво, поблагодарил за гостеприимство, и, кажется, даже извинился. А потом достал кинжал, и мы их всех убили. Это было не очень сложно, они даже на ногах стоять не могли, так упились… а затем… затем мы начали обыскивать пещеру, и нашли двух связанных людей. Это были мужчина и женщина, лет тридцати. Во рту у них были кляпы, и говорить они не могли. Я предложил Джеру выпустить их, но тот лишь покачал головой. На губах его расплылась торжествующая улыбка, и он пробормотал что-то вроде «какая удача…», и убил их. Я так и не понял, что он имел в виду, за них нам все равно не заплатили. Но весь оставшийся день Джер пребывал в хорошем расположении духа, а под вечер мы с ним попрощались. Я знал, что больше никогда не вернусь к нему. не люблю наемников, которые убивают простых людей. Так и закончилось наше с ним знакомство… – закончил Райт.

Лицо Лэа было бледным, как смерть. Его исказила ярость и боль.

– Как давно это было?

– Семь лет назад.

Райту показалось, что она вот-вот упадет, выронив меч, но это было не так. Сумев пересилить себя, она убрала меч в ножны и села.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.