Наталья Жильцова - Наследница мага смерти Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Жильцова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-31 15:51:59
Наталья Жильцова - Наследница мага смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Жильцова - Наследница мага смерти» бесплатно полную версию:В руки Инги, археолога-лаборанта, попадает необычная находка: старинное кольцо, которое не числится ни в одном музейном справочнике. Вот только уникальный исторический артефакт к тому же оказывается артефактом магическим. И радость от его активации мгновенно тает, когда Ингу буквально вышвыривает из привычного мира в другой: полный нечисти, опасных тварей и темных магов. Магов, которые объявляют на девушку охоту. Как выжить? Есть ли шанс вернуться домой, и что для этого нужно сделать? Заключить сделку с беловолосым демоном? Завладеть наследством древнего колдуна? Или… продать душу одной весьма пронырливой богине?
Наталья Жильцова - Наследница мага смерти читать онлайн бесплатно
Даже дураку понятно, что очередь на воротах неспроста. Стража наверняка проводит досмотр и, главное, взимает мзду за пропуск в город. Стена вокруг города высокая, а я не профессионал-скалолаз или какая-нибудь ниндзюцу, как мои предки. Стало быть, путь только один: через ворота.
И это совсем не хорошо, ибо как решить вопрос с уплатой местной пошлины, я не знаю. Но в город-то надо как-то попасть!
Умолять стражников бесполезно. Они таких попрошаек, небось, десятками на дню гоняют.
Отдать им одну из сережек? Нерационально. Плата за вход наверняка символическая. А у меня и так в ближайшем будущем никаких пополнений бюджета не предвидится, чтобы золотом разбрасываться.
Попробовать подкрасться к одной из платформ и там спрятаться? Нет, вряд ли получится. Все-таки дорога по полю хорошо просматривается, незаметно не подойти.
Просто попросить у торговцев помощи в надежде надавить на обаяние и жалость? Например, сказать, что на обоз, в котором я ехала, напали разбойники. Ведь в этом мире есть разбойники? Уверена, что есть! Даже у нас воры-бандиты имеются в большом количестве. Ну а если на воротах не проникнутся слезливой историей, сторговать им сережку. Всяко лучше, чем стражникам отдавать.
Разумен ли такой вариант? Не захотят ли эти торговцы сами над одинокой девушкой надругаться? В средневековье-то такое нередко происходило.
Но здесь вроде как более продвинутая цивилизация, да и стража будет рядом. А за спрос денег не берут. В крайнем случае, откажутся покупать, да и все. Верно?
Идти? Или нет? Я в сомнении кусала губы.
«Последний торговец уедет, и в город до завтра уже не попадешь», — внезапно вспомнились слова богини.
Я вздрогнула. Так она, значит, знала? Более того, намекнула, что необходимо рассчитывать на этот вариант! Следовательно, мешкать нельзя.
Решительно выдохнув, я быстро, не давая себе возможности передумать, вышла на дорогу.
Спешившиеся к тому времени с крайней платформы люди заметили меня практически сразу. Чем ближе я подходила, тем лучше могла их разглядеть. И лысоватого торговца в расшитых золотой нитью одеждах, и двух сопровождающих его мужчин, видимо, грузчиков.
Одно только беспокоило: едва мужчины заметили мой интерес, на их лицах появилось напряженное выражение. Теперь все трое наблюдали за моим приближением крайне внимательно и с легко ощутимой опаской. Хм. Вроде бы я — одинокая девушка. Чего меня бояться-то?
Однако факт оставался фактом: трое здоровых сильных мужчин почему-то действительно считали, что я могу представлять угрозу. Странно.
Что ж, я действительно ничего об этом мире не знаю. Но, надеюсь, градус недоверия снизится, когда мы заговорим…
И тут я вдруг с ужасом поняла, что мир другой, а значит, и язык другой. Голова моя глупая! Как я могла об этом забыть? И как буду с ними общаться?! На санскрите, или на древнегреческом?
Я аж споткнулась и затормозила. Одновременно мужчина в расшитой одежде окликнул:
— Чего-то ищете, мадемуазель?
Уф-ф! Слава богу, проблем с языком нет! Прямо камень с души упал! Магия перехода между мирами сработала, что ли? Или еще какой эффект… впрочем, не важно. Понимаю их — и хорошо.
Мимоходом отметив, что язык напоминает нашу латынь, я улыбнулась и вежливо поприветствовала:
— Хорошего вечера, господа. Вы правы, ищу. Помощи.
— Помощи? Такому сильному магу нужна помощь от простых торговцев?
Сильному магу?
Я растерянно моргнула. Он знает, что я маг и не слабый? Откуда?
Получается, магия тут не просто дело обыденное, но еще и повсеместное? Раз первые же встречные так запросто определяют не только сам факт обладания магическими способностями, но и уровень силы. Конечно, Ашшарисс упомянула о моем потенциале, когда объясняла, каким образом меня в этот мир забросило. Но я никак не ожидала, что это будет настолько очевидно для других!
И без того шаткий план оказался под угрозой срыва, а А усилившееся на лицах мужчин недоверие окончательно выбило из колеи. В такой ситуации надавить на жалость не получится. Остался единственный шанс: продать сережку. Вот только купят ли?
— Возможно, я вам смогу помочь лучше моего партнера, мадемуазель? — раздался внезапно новый голос, и из-за платформы показался высокий худощавый мужчина в дорогих одеждах. Черноволосый, с ястребиными чертами лица, лет тридцати пяти на вид. Но главное, он был таким же, как я — магом. Причем не слабым. Я вдруг поняла это как-то очень ясно.
Хорошо это или плохо? Не знаю. Но отвечать надо уже сейчас.
— Понимаете, сама я не местная, — выдавила я. — Совсем. И сюда случайно попала…
— Так вы попаданка! — воскликнул мужчина и широко улыбнулся, демонстрируя самое искреннее дружелюбие, даже радость. — Из Ограниченного мира? Ну конечно! И как я сразу не догадался! Теперь-то вижу различия в одежде.
— Э-э…
Вообще-то, озвучивая легенду, я имела в виду совершенно иное, и признаваться в иномирном происхождении не собиралась. Но если он понял и ничего плохого в этом не видит, значит, может, и проблемы нет? О моем мире тут знают, и, видимо, я далеко не первая, кого так выкидывает. Не зря же истории о магах, аномальных зонах и пропавших людях рассказывают?
Тогда, получается, все очень даже неплохо и большую часть проблем я себе просто надумала.
— Не волнуйтесь, зла мы вам не желаем, уверяю, — видя мои сомнения, заверил мужчина. — Я — Гардар, один из официально лицензированных магов этого города. А это, — кивок в сторону лысоватого торговца, — мой деловой партнер Вастран. Полагаю, ваша проблема состоит в отсутствии денег на проход в город?
— М-м… увы, да, — призналась я.
— Не стоит переживать! Мы с удовольствием вам поможем.
Судя по недоуменно-опешившему лицу торговца, как раз он-то удовольствия точно не испытывал. Более того, вообще не особо осознавал происходящее. Но, встретившись на мгновение взглядом с Гардаром, спорить не стал.
Это было странно. Однако в город по любому надо, так не бежать же от них сейчас?
Тем более, этот маг знает о попаданцах, а значит, может дать и информацию ценную. К примеру, скажет, кто способен мне помочь. Или где артефакт найти. И вообще, не зря же Ашшарисс на торговца намекала?
Надо просто держаться осторожнее и изображать испуганную безобидную дурочку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.