Мелисса Вест - Гравитация (ЛП) Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мелисса Вест
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-01 11:38:12
Мелисса Вест - Гравитация (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Вест - Гравитация (ЛП)» бесплатно полную версию:В будущем лишь одно правило будет иметь значение.Никогда. Не. Смотри.Семнадцатилетняя Ари Александр только что нарушила это правило и увидела последнего человека, которого ожидала увидеть, нависшего над своей кроватью – самоуверенного Джексона Лока, самого популярного парня в ее школе. Девушка ждала мгновенной казни или какого-нибудь шизанутого инопланетного наказания, но, вместо этого, Джексон предлагает ей испытание: либо она поможет ему, либо все на Земле умрут. Ари знает, что ей следует доложить на него, но все в Джексоне заставляет ее задаваться вопросом о том, чему ее учили о его виде. И, несмотря на собственные инстинкты, она влюбляется в него. Но Ари не простая девушка, и Джексону хочется большего, чем просто ее внимания. Она воин-наследница, натренированная отцом и наученная военной стратегии и общественной информации, которую никто не должен узнать – особенно инопланетный шпион, как Джексон. Дать ему нужную информацию означает предать своего отца и страну, но ее молчание станет началом войны.Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk
Мелисса Вест - Гравитация (ЛП) читать онлайн бесплатно
Всё время я завидовала ему, тому, как быстро он продвигается по рейтингу. Я будущий командир, моё место всегда известно, но он из Лэндинга. Большая часть тех, кто находится на первых позициях рейтинга — дети оперативников, все с Проспекта. У Джексона не было предварительной подготовки или кого-то, кто помог бы ему занять такое место. Я восхищалась им. А теперь я узнаю, что всё это было ложью. Он не добился успеха по достоинству; он добился успеха, потому что он Древний.
— Эй, ты не слушаешь меня? Я была… уууу, — Гретхен следит за моим взглядом. Широкая улыбка растягивается на её тёмно-коричневом лице.
Я моргаю несколько раз, притворяясь, что всё дело в ресничке.
— Что?
— Скандал! Ари, когда ты запала на Джексона?
— Фу! Как я могла бы влюбиться в Др… другого, — мои глаза встретились с её, но она всё ещё улыбалась.
— Ага, так почему ты избегаешь вопроса? Да, это то, что я думала, — она крутит маркер, осложняя мне поиск достойного объяснения.
— Нет. Нет, это не так. Я просто думала о том, что встречусь с ним сегодня на тренировке, — мне надо научиться врать лучше.
— Встретишься с кем? — я повернулась, чтобы увидеть подходящего к нам Лоуренса Картье, третьего в нашей маленькой компании. Он заключил меня крепкие объятия и улыбнулся Гретхен. — И…?
Гретхен и я обменялись взглядами.
— И что? — спросила она.
— О ком вы говорите?
— О, Ари сегодня встретится с Джексоном на тренировке. Мы только обсуждали тактику.
Он хмурится.
— Не понимаю. Почему девушки должны бороться с парнями? Он в три раза больше тебя. Это не…
— Это нормально, — говорю я. — Размер не имеет значения, ты знаешь это. Кроме того, я всё ещё лучшая.
С большим трудом.
Он воздерживается от дискуссии, проводя рукой по своим лохматым каштановым волосам. У него такие волосы, за которые девушки готовы убить, это привлекает к нему столько же внимания, как и его большие карие глаза и безупречная оливковая кожа. Девушки замечают его везде, где бы он ни появился. Быть может, это отчасти из-за того, кем ему суждено стать в будущем, хотя, думаю, что всё же дело в его спокойной позе в сочетании с невинным лицом, но, возможно я так считаю, лишь потому, что знаю его почти целую вечность.
— Ну, будем надеяться, ты права, — говорит он. — Я бы не хотел ломать ему челюсть.
Я почти смеюсь. Даже если Парламент введёт обязательные классы по борьбе, это никогда не будет сильнейшим навыком Ло. К счастью, Гретхен снисходительно похлопывает его по плечу и говорит:
— Хорошая мысль, Лоуренс, но мы оба знаем, что лучше предоставить это нашей девочке.
Я неловко улыбаюсь.
— Посмотрим, как у меня получится. Мы должны попасть туда до звонка. — Я беру несколько ручек и планшет для записей из своего шкафчика и следую за Гретхен на Т.П. Ло машет нам, направляясь в библиотеку, подходящее место для стажёров Парламента.
Мой следующий урок называется Тренировочное Поле или Т.П. Попав в старшую школу, мы были вынуждены выбрать свой карьерный путь, поэтому все юниоры сейчас проходят профессиональную подготовку, а это значит, что все, кто планирует стать Оперативниками, как Гретхен, Джексон и я, должны померяться силами. Конечно, не все проходят настоящее обучение. Папа любит напоминать мне об этом, когда я борюсь с ним во время наших утренних тренировок.
Спортивный зал состоит из двух этажей с такими же поглощающими пули стенами, как и у меня дома, но эта комната способна вместить десять тысяч человек. Он огромный, что, как мне кажется, является сумасшествием, учитывая, что, насколько я помню, только наш класс, двадцать пять человек мальчиков и девочек, используют его. Я смотрю в центр зала. Посередине пола располагается большой, толстый мат. Ринг.
— Ой, — испуганно произносит Гретхен, кивая в сторону ринга. — Ты к этому готова?
— Конечно, — уверенно отвечаю я, но внутри мои нервы напряжены. Я вздыхаю, заставляя себя успокоиться, направляясь с Гретхен к раздевалке для девочек, чтобы переодеться в тренировочную одежду. Она похожа на ту, которой я пользуюсь дома, сделана из пластичного, эластичного материала, только чёрная, а не серая. Девочки могу выбрать борцовку или топ с рукавами, надев что-то из этого со штанами. Я достаю борцовку и брюки, прежде чем отправиться к моему тренировочному шкафчику, стоящему во втором ряду. Я сажусь на стальную скамейку перед ним и начинаю перебирать свои действия в голове. Учитываю размер и силу Джексона, различные техники, которые я видела, как он применял во время тренировок, и то, что мы будем заниматься на ринге, а не на полу, радует меня. На полу превзойти его в борьбе один-на-один, да ещё и без оружия было бы практически невозможно. Ринг — другое дело. Всё зависит от скорости и балансировки. Побеждает тот, кто может управлять своим телом. А тот, кто не может, падает лицом на мат. Я была в обоих положениях, хоть и никогда не проигрывала ни одному школьнику.
Когда мы выходим из раздевалки, тренер Сандерс, наш семифутовый лысый инструктор, стоит возле ринга, его ноги напряжены, а руки лежат на бёдрах. Мы потратили его время, медля в раздевалке, поэтому он раздражён. В прошлом тренер был оперативником, он жёсткий и по уровню нетерпения не уступает моему отцу. Как известно, первым делом он кричит, а задаёт вопросы уже потом. Я подбираю темп и подбегаю к рингу.
— Вы знаете свой порядок, — говорит тренер. — Выстроитесь в линию со своим соперником.
Я сканирую толпу, находя Джексона сидящего на полу. Так как мы находимся во главе рейтинга, мы будем бороться, пока управляющие не почувствуют, что один из нас сильнее другого. Он замечает меня и подмигивает. Во мне вновь разгорается ярость, и я практически мчусь к нему, чтобы задать свои вопросы. Как он смеет вести себя так, словно он заслуживает быть здесь, как будто я не знаю, кем именно он является? Он вскакивает и выпрямляется напротив меня.
— Готова поесть мат, Александр?
Что не так с парнями, которые называют других людей по фамилии? Я смеюсь и разминаю свои руки над головой, затем растягиваюсь из стороны в сторону, переставая гадать.
— Хм, посмотрим.
Джексон наклоняется, опускаясь на уровень моих глаз с хитрой улыбкой на лице.
— Не волнуйся, я позволю тебе победить.
— Александр и Лок, — кричит тренер, прежде чем я успеваю ответить. — Поднимайтесь.
Я пристально смотрю на Джексона, прежде чем уйти. Гретхен хватает меня за руку, когда я прохожу и шепчет:
— Там жёстко. Отправь его в нокаут, если будет необходимо.
Я стреляю в неё раздражённым взглядом. Возможно я маленькая, но сильная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.