Шеррилин Кеньон - Тень луны Страница 7

Тут можно читать бесплатно Шеррилин Кеньон - Тень луны. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шеррилин Кеньон - Тень луны

Шеррилин Кеньон - Тень луны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеррилин Кеньон - Тень луны» бесплатно полную версию:
Всю свою жизнь, Анжелия старалась быть сильной. А теперь ей со своим отрядом предстоит защитить свой клан от Фьюри и его стаи вервульфов. 

Но охотница сама стала мишенью. И теперь, чтобы выжить, ей предстоит довериться свирепому Волку, которого она когда-то пыталась убить...

Шеррилин Кеньон - Тень луны читать онлайн бесплатно

Шеррилин Кеньон - Тень луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон

- Понятия не имею, о чем ты тут толкуешь.

Фьюри ухмыльнулся.

- Ага, как же. Дай-ка угадаю, вы двое здесь для того, чтобы пропустить по паре стаканчиков, ведь такие странные совпадения случаются постоянно. - Он принюхался к воздуху. - Или погодите-ка, что это? Собачье дерьмо? Я чую большущую кучу дерьма.

- Как бы ни так, - огрызнулся Дэйр. - В этой помойке невозможно почуять дерьма из-за дешевой выпивки, гадкого парфюма и звериной вони.

- Видишь ли, вот тут ты глубоко заблуждаешься. Я живу на этой помойке, а выискивать запах дерьма - это моя основная специальность. К тому же, братец, именно от тебя исходит этот неприятный душок. Поэтому, на твоем месте, я бы рассказал обо всем, а иначе мне придется передать тебя в лапы медведей Пелитьер.

Дэйр усмехнулся.

- И что же они мне сделают? Ведь им надо соблюдать их основной закон.

- Верно, но под этой крышей имеется тройка бесбашенных отморозков, а еще пара живет неподалеку. Мы проведем голосование... и, вообщем-то, братец, ты в полной заднице.

- Нет, братец, - передразнил Дэйр. - Это ты там застрял.

Фьюри и глазом моргнуть не успел, как Дэйр вытащил пистолет и прицелился ему в голову. Фьюри перехватил его запястье, и в этот момент пистолет выстрелил. Борясь и крутясь, он упал на колени, потянув за собой и руку Дэйра.

Отовсюду доносились крики.

- Пистолет! - заголосил кто-то, становясь причиной паники среди людей, спешащих к выходу.

Анжелия схватила Фьюри за горло.

- Держи его! - Отрезал Дэйр, пытаясь высвободить свою руку.

Однако Фьюри не собирался так легко сдаваться. Если он отпустит его руку, то Дэйр непременно пальнет в него тем же, что использовал со львами.

Анжелия обхватила его горло, слегка придушив мужчину.

- Отпусти его, Фьюри.

Внезапно их троих отбросило в разные стороны прежде, чем он смог что-либо ответить. Фьюри попытался подняться, но кто-то пригвоздил его к полу с помощью силового поля. Зарычав, он попробовал освободиться, применив свои способности. Но вместо этого, превратился в волка.

Фьюри загавкал на маму Пелитьер, когда она попыталась вклиниться между ними. По опыту, волк знал, что ощущает не ее силы. Вся загвоздка была в том, что он понятия не имел, кому именно они принадлежали.

- Никто не смеет врываться в мой дом и вытворять такое, - заорала она. - Отныне вам троим сюда вход заказан. А если я снова поймаю вас в Убежище, вы даже пожалеть об этом не успеете, ибо ваша жизнь тут же оборвется.

- Но он напал первым, - сказал Дэйр. - Почему же выгоняют нас?

Дэв поднял его с пола.

- Все участники драки выставляются вон. Таковы правила.

Кольт был намного более учтивым, помогая встать на ноги Анжелии.

- Но ведь никакого кровопролития не было, - заспорила девушка.

Мамочка скривила губы.

- Это неважно. Вы едва не разоблачили нас перед людьми. Ваше счастье, что они все быстро разбежались. А теперь убирайтесь.

Фьюри пытался перевоплотиться в человека и объяснить всем, что происходит, но его магия была ему неподвластна. Даже его разум отказывался работать на полную мощность. Причиной всему, видимо, было и то, что кто-то еще сдерживал Фьюри.

Черт побери!

Дэйр зыркнул на волка и жестом показал, что это еще не конец. А потом, он и Анжелия ушли.

- Это и тебя касается, Волчара. - Прорычал Дэв. - Макс, помоги-ка ему.

Силовое поле тут же спало.

Наконец, Фьюри смог снова стать человеком. Однако без публичного обнажения обойтись бы не удалось. В отличие от других Вер-охотников, Фьюри не умел создавать на себе одежду в тот момент, как ему приходилось менять форму.

"О, как же я ненавижу свои способности".

Фьюри уже наклонился, чтобы поднять костюм, но внезапно понял, что уже был полностью в него облачен. Совершенно сбитый с толку, он осмотрелся и встретился взглядом с Эйми. Девушка едва заметно кивнула, давая понять, что именно она помогла ему. Очевидно, что Фанг рассказал ей о его маленьком недостатке.

Дэв выступил вперед.

- Да иду я, иду, - сказал Фьюри. - Но прежде, чем я покину вас, позвольте мне поздравить всех с тем, что вы беспросветные тупицы. Эти два засранца, которые только что вышли отсюда, стоят за всем тем, что приключилось со львами. А я пытался добыть хоть какую-нибудь информацию.

Дэв ругнулся.

- Так чего ты молчал?

- Я пытался сказать об этом. Но в следующий раз, когда вы придавите кого-нибудь к полу силовым полем, пожалуйста, не лишайте его возможности говорить.

Дракон, по имени Макс, покачал головой.

- Я думал, что ты накинешься на меня за то, что я попридержал тебя. Именно так ты обычно и поступаешь, разговаривая со мной.

- Я может так и поступил бы, если бы у меня не было более важной информации, с которой мне хотелось поделиться.

Дэв кашлянул, чтобы привлечь их внимание.

- Они вообще из этого времени?

- Нет.

Мамаша кивнула.

- Тогда они должны были где-нибудь остановиться в городе. Сейчас нет полной луны, чтобы они могли прыгать во времени.

Как бы Фьюри хотел, чтобы это было именно так. Но была еще кое-какая особенность у его заклятой подружки.

- Женщина - Аристос. Она не связана луной. Поэтому они могут быть где угодно и черт знает в каком времени.

Дэв вздохнул.

- Хорошо, хоть люди разбежались до того, как стало происходить нечто сверхъестественное.

- Не то слово, - Фьюри застегнул куртку. - А теперь, если вы не возражаете...

- Эй.

Волк взглянул на Дэва.

- Тебе все еще сюда вход заказан.

- А мне-то какое дело, - его выгоняли и из гораздо лучших мест, чем это, где людям было даже не наплевать на него... по крайней мере, хотя бы несколько лет.

Не оглянувшись, он вышел из бара и направился вверх по Урсулайнс. На улице было до странного тихо, особенно, учитывая тот факт, что всего несколько минут назад на улицу, крича и вопя от ужаса, вылетела огромная толпа народа. Угроза насилия, должно быть, напугала их до чертиков.

Но все это не меняло того, что он напал на след волка. Двоих, если быть совсем точным. Здравый смысл подсказывал ему вернуться в свою стаю и обо всем рассказать Вэйну.

Фьюри ухмыльнулся.

- Всю жизнь никакого здравого смысла не было, и с чего бы сейчас ему появляться?

Добравшись до своего байка, волк своим хребтом ощутил странный взрыв силы. Он развернулся в ожидании битвы, но не успел даже шагу ступить, как в него попал электрический разряд. Ругнувшись, Фьюри с грохотом упал на землю. Боль затопила все его тело, когда он безостановочно стал менять форму: из волка в человека, а потом наоборот. Мужчина был абсолютно обездвижен, потому как тело пыталось остаться в каком-то одном обличье, а у него ничего не выходило.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.