Алисия Дэй - Предательство Атлантиды Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алисия Дэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-02 05:24:55
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Дэй - Предательство Атлантиды» бесплатно полную версию:Воинское задание, женское желание…
Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.
И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды читать онлайн бесплатно
— Я не стану, это не входит в мои обязанности. Наверное, то была птица, а может, вампир, — мрачно произнес другой охранник. — И кто его знает, что еще? Я почувствую себя намного лучше, когда мы установим эти детекторы волшебства.
— Верно, только на это и рассчитывай. Уж конечно, ведьмы смогут придумать способ определить сотни различных видов магии. Размечтался.
Кристоф услышал слабый скрип петель, которые не помешало бы смазать, и, закрывая дверь, второй охранник подытожил:
— По слухам, сама премьер-министр заявила, что эти новые детекторы способны засечь все виды волшебства на земле.
Серебристая водная лента поднялась из ведра и сразу обратилась в Кристофа. Атлантийский воин развеселился.
Точно. На земле. Вот только могу поспорить, что ваши ведьмы не готовы к волшебству со дна океанов.
А теперь пора взглянуть на этот меч.
Он глубоко вздохнул, очистил себя от следов пластика и горьковатого привкуса моющего средства и встряхнул руками, убирая капельки воды со своей кожи. Он слишком долго удерживал форму тумана сегодня, поэтому устал больше обычного, к тому же подобное состояние вытягивало из него волшебные силы. И в другие ночи он не прятался по ведрам. Зато теперь есть о чем порассказать, и Вэн, разумеется, или какой-нибудь друг воин угостит его кружкой эля в благодарность за забавную историю.
Он сосредоточился на том, чтобы собрать внутренние силы, ждущие, манящие, готовые соблазнить его. Они создавали такую связь в его разуме, которая передавала все частички его тела вселенной, в обмен получая доступ к водной магии, что принадлежала лишь Посейдону и его поданным.
Пролетая по комнате, он исполнил праздничный кульбит, обратившись в серебристую жидкость, а затем и вовсе в туман, чтобы проскользнуть под дверью. В коридоре никого не было, охранники, видно, отправились на поиски птиц, призраков и теней. Он дошел до лестницы и, стараясь оставаться среди теней на потолке, спустился на первый этаж, держась прямо над головами охранников, бегущих наверх, чтобы, вероятно, присоединиться к своим сослуживцам, ведущим напрасные поиски.
В рациях с треском слышалось «все чисто» и «отправляемся к выходу на крышу». И когда Кристоф пролетал под потолком, рация охранника прямо под ним очень громко затрещала.
Мужчина выругался:
— Чертовы рации. Эта только что ударила током меня прямо в ухо.
Кристоф постарался лететь быстрее. Если он уже вызывает короткое замыкание электрических приборов, то вполне вероятно, украсть меч будет не так уж и просто. Кристоф всеми силами старался сдерживать свои силы. Атлантийская магия и электричество не сочетались, и он не хотел бы активировать протокол автоматической изоляции этого здания, если вдруг система безопасности выйдет из строя.
Один из охранников-оборотней остановился и внимательно посмотрел на потолок, осматривая то место, где среди теней парил Кристоф. Даже оборотень ничего бы не заметил среди теней, но инстинкты этого парня были очень хороши. Хотя чутьё у оборотней вообще очень развито, и атлантийцам стоило бы заручиться поддержкой хотя бы нескольких из них.
Добравшись до первого этажа, он повернул за угол и направился к Сокровищнице. Он пришел сюда ночью лишь на разведку: хотел посмотреть на меч, не толкаясь в толпе народа, которую бы водили лишь по определенным коридорам. Он вернется ночью в другой раз и заберет меч.
Спешки нет никакой. Чем быстрее он выполнит задание, тем скорее ему придется вернуться в Атлантиду. А затем ему поручат выполнить другие задания на суше: убивать вампиров, отрезать им головы, бить их колом в сердце, отпрыгнув вовремя, чтобы не заляпать ботинки в мерзкой кислотной жиже, в которую превращались кровососы, погибнув по-настоящему. Одно и то же, одно и то же.
Он хотел бы заняться чем-нибудь другим. Принять вызов. Почувствовать волнение.
Преодолев последний поворот, он застыл, рассеиваясь еще больше и скрываясь в тенях на потолке, насколько это было возможно. Перед открытой дверью в Сокровищницу теснились пять охранников, переговаривающихся шепотом. Судя по движениям их тел, у них не было поводов для волнений.
Один из них, оборотень, на чьих мускулистых руках немного натягивалась форменная рубашка, махнул рукой:
— Наверное, птица взлетела, в процессе смахнув несколько камешков. Тут уж точно ничего нет.
Другой охранник, человек, беспокойно забарабанил пальцами по стене.
— Как только сюда вернется Лефти, мы все наглухо закроем и вновь займемся патрулированием.
Остальные закивали и в знак согласия что-то проворчали.
Кристоф, скрытый под видом тумана, машинально запомнил всех охранников. Тут-то он и почувствовал, что что-то не так, причем речь шла вовсе не о пятерых охранниках Башни. Что-то или кто-то воспользовался волшебством, и он или она находился/находилась в этой самой комнате. Совсем рядом с дверью. Всего лишь шагах в шести от охранников, собравшихся у двери в Сокровищницу.
Резкий холодок волшебства, исходящий из того угла, совсем не походил на энергию атлантийца, основанную на воде и соли. То было земное волшебство. Запахло свежевскопанной землей в саду и легким ароматом созревших к осени яблок. Земная колдунья? Фэйри из Благих?
Он не мог точно понять, насколько она сильна. Легкие волны, едва заметные, как его собственное волшебство, что означало: либо владелец не был силен в магии, либо всё как раз с точностью до наоборот, раз способен спрятаться и от Кристофа, и от оборотней. Свет и тени вокруг толпы преломлялись согласно общепризнанным законам физики.
Но в уголке среди теней что-то было… не так. Оно лишь слегка отличалось, так что незнакомый с магией человек ничего бы не заметил, но для Кристофа это место сияло, как маяк. Яркий свет в море, исходящий от тонущего судна.
В дверях Сокровищницы появился шестой охранник и резко кивнул:
— Все чисто.
— Спасибо, Лефти. Лучше лишний раз проверить, чем потом сожалеть о случившемся, — сказал один из старших охранников, вероятно, не в первый раз, если судить по тому, как минимум двое из них украдкой закатили глаза.
Как только охрана стала расходиться, направляясь в разные стороны, Лефти осторожно снял неприметную доску с информацией со стены, под которой находилась цифровая панель. Он быстро набрал длинную последовательность чисел, дважды остановившись в процессе: то ли это была часть кода, то ли он просто пытался вспомнить дальнейшую комбинацию чисел. Защитная дверь начала постепенно закрываться. Кристоф тихо и быстро пролетел под потолком и забрался в комнату всего за несколько секунд до того, как дверь с тихим лязганьем захлопнулась за ним. Прямо под ним и перед ним послышалось щелканье, напугав его и заставив посмотреть вниз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.