Дочь вне миров - Карисса Бродбент Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Карисса Бродбент
- Страниц: 139
- Добавлено: 2022-09-21 21:10:25
Дочь вне миров - Карисса Бродбент краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочь вне миров - Карисса Бродбент» бесплатно полную версию:Бывший раб, борющийся за справедливость. Воин-затворник, который больше не верит, что существует. И темная магия, которая запутает их судьбы.
Вырванная из забытой родины в детстве, Тисаана научилась выживать, используя только острый ум и немного магии. Но в ту ночь, когда она пытается купить свою свободу, ей едва удается спастись.
Отчаявшись спасти лучшую подругу, которую она оставила, Тисаана отправляется в Ордены, самые могущественные организации магов в мире. Но чтобы вступить в их ряды, она должна пройти обучение у Максантариуса Фарлионе, красивого и замкнутого огненного мастера, который презирает Ордены.
Намерения Орденов загадочны, и Тисаана должна проявить себя перед угрозой надвигающейся войны. Но еще более опасны ее растущие чувства к Максантариусу. Кровавое прошлое, которое он хочет забыть, может быть ключом к ее будущему… или к падению их обоих.
Но Тисана не остановится ни перед чем, чтобы спасти тех, кого она бросила. Даже если это означает азартные игры в смертельных играх Орденов. Даже если это означает пожертвовать своим сердцем.
Даже если это означает владеть самой смертью.
Поклонники романтического высокого фэнтези, такие как Сара Дж. Маас и Миранда Онфлёр, проглотят эту историю о темной магии, страстном романе, мести и искуплении.
Дочь вне миров - Карисса Бродбент читать онлайн бесплатно
Книга, как и все мои безделушки из Ара, была подарком от Зерит Олдрис. Он был путешественником из Ара и высокопоставленным членом Орденов, который останавливался в поместье Эсмарис в качестве гостя на несколько дней. Я сразу была очарована им. Я никогда раньше не встречала никого, кто был бы чем-то похож на меня, хотя, в отличие от меня, его бесцветная кожа и седые волосы были не фрагментированы — полноценный Вальтейн. Я стала ходить за ним повсюду, как заблудившийся щенок, но он был добр ко мне и, казалось, любил потакать моему любопытству. Я часами слушала, как он рассказывал мне на сломленном Терени об Орденах и их истории.
А потом, в течение нескольких дней, я наблюдала, как Зерит смешался с Эсмарисом и его дворянами. Я наблюдала, как люди улыбались ему, уступали ему, смотрели на него с таким же боязливым уважением, которое многие питали только к самому Эсмарису.
Значит, что-то встало на свои места. Как у члена Ордена Полуночи, у Зерита были ресурсы. У него была поддержка. У него была защита. И самое главное, у него была сила.
Все, что мне было нужно, чтобы мое выживание стоило того, что стало с моей семьей. Все, что мне нужно, чтобы стать кем-то.
— Могу ли я стать членом Орденов? — спросила я Зерита позже, глядя на свои руки и на пятна песочного цвета кожи, ползающие по двум моим пальцам.
— Конечно, — ответил он, одарив меня ослепительной улыбкой, от которой мое четырнадцатилетнее «я» растаяло. — Фрагментирована или нет, но ты все еще Вальтейн.
Хорошо. Это была вся поддержка, в которой я нуждалась.
Я погрузилась во все это с того дня. Я одержимо изучала Ордены. Я практиковала Аран шепотом по ночам, изучая их странный, раздражающий язык. За эти годы Зерит приезжал еще несколько раз, и с каждым возвращением он приносил мне маленькие подарки от Орденов и терпел мои непрекращающиеся вопросы.
Он пообещал мне, что если я доберусь до Ара, он познакомит меня с Орденами. Я надеялась, что он был готов выполнить это обещание.
Дрожь пробежала по моему телу, и я посмотрела вниз и увидела, что мои руки дрожат над желтыми страницами.
Нет. Никакого сна сегодня, это точно.
Вместо этого я бодрствовала до тех пор, пока рассвет не просочился сквозь мои шторы. Я прочитала все книги, которые дал мне Зерит, от корки до корки. Я практиковала каждую аранскую фразу, которую знала, и повторяла те, которые не знала, пока они не зазвучали уверенно на моем языке. Я заполнила свой мозг планами, пока не осталось места для страха или неуверенности.
Часы. Оставались считанные часы, прежде чем все, что я знала, изменится.
Я надеялась, что они были готовы ко мне.
Я надеялась, что я была готова к ним.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Казалось бы, после всех этих лет я должна была перестать находить Эсмариса таким пугающим, я прожила с ним семь лет и, пожалуй, видела его в более, можно сказать, компрометирующих позициях, чем кто-либо другой. Тем не менее, иногда я заходила в комнату и была на мгновение ошеломлена им, потому что казалось, что весь воздух в комнате наклонился к нему.
Это был один из таких моментов.
Я смотрела на его спину, вырисовывающуюся на фоне окна его кабинета. Как и в ночь на вечеринке, он был одет в красное, хотя на этот раз его пиджак был из темно-бордовой парчи. Его руки были сцеплены перед ним, линия его плеч была совершенно широкой. И квадратной. Этот мужчина никогда не сутулился.
Он не смотрел на меня.
Я сказала себе, что мне не о чем волноваться. Это была обычная деловая сделка. Не больше, не меньше. Серел стоял за дверью, как любимый телохранитель Эсмариса, и я цеплялся за память о короткой ободряющей улыбке, которую он дал мне, когда я вошла в комнату.
Тем не менее, мои ладони были мокрыми от пота.
Скажи что-нибудь, приказала я Эсмарису.
— Одна тысяча. — Он как будто услышал меня. Он по-прежнему не оборачивался. — Это поразительно.
— Значительно больше, чем пятьдесят серебряников, которые я предложила вам в первый раз, — легко ответила я, позволяя улыбке просочиться в мой голос, но, к моему облегчению, не беспокоясь.
— В самом деле.
Эсмарис, наконец, повернулся, оглядывая меня острыми темными глазами. Эта непослушная прядь черных волос висела перед одним глазом. Это была единственная неуместная вещь в его внешности. Все остальное, от покроя его одежды до кончика стриженной бороды и гладкости связанных волос, было безупречным. К настоящему времени ему должно было быть около шестидесяти, но у него была осанка гораздо более молодого человека.
Я протянула свои мысли в непроизнесенные между нами слова, чувствуя его реакцию, его мысли, он всегда был труден для чтения, каменен и неуступчив, но иногда я могла уловить от него проблески, особенно когда он был доволен мной.
Сейчас ничего.
— На самом деле у меня есть тысяча две, — добавила я, — я готова дать вам больше, раз вы так много для меня сделали. — Поглаживая его эго и напоминая ему, почему я ему нравлюсь.
Никакой реакции… Боль, которую я не хотела слишком близко исследовать, пронзила меня — маленькая-маленькая часть меня, которая по какой-то причине хотела, чтобы он был впечатлен.
— Они у тебя с собой? — Он дернул подбородком в сторону сумки, которую я принесла с собой, она лежала у моих ног. Она была на удивление тяжелой. Оказалось, что тысяча золотых монет — это много металла.
— Да.
— Покажи мне.
Я сделала, как он просил, поднесла сумку к его столу и открыла ее. Как только она коснулась стола, он одним движением вывернул ее вверх дном, рассыпав монеты по столу и на пол.
Мы стояли в мучительной тишине, пока наконец не стихли эти звонкие звуки.
— Должен ли я заставить тебя считать их? — Он сказал.
— Я сделаю это, если хотите. Там все верно.
— Это значительная сумма денег.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.