Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана Страница 7

Тут можно читать бесплатно Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана» бесплатно полную версию:

Чтобы спасти своего брата, я отправляюсь на Большой Турнир. Туда, где сильнейшие маги Драконьего континента попытаются доказать нам, что мы никто, а прилипчивый дракон вместе с наглым демоном то, что они для меня все. Только вот мы не собираемся проигрывать, а я — изменять своему сердцу. Но судьба уготовила мне одно испытание за другим, а тайны прошлого оказались пострашнее настоящего, в котором крылатые мажоры из столичной академии Даргеша решили окончательно испортить мне жизнь.

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана читать онлайн бесплатно

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гринберга Оксана

Мне показалось, что ее руки и губы тряслись.

– Правда, все хорошо! – сказала им, хотя все было очень плохо. – Просто мне нужно побыть одной. Я отправляюсь в ванную, и мне не надо, чтобы вы мне помогали. Но если для вас это так важно, то я буду рада, если вы разложите мои вещи и принесете что-нибудь поесть.

Сказав это, я взяла из рук Айзы чистую сорочку и домашнее платье, а потом подхватила пару банных полотенец со стопки, лежащей на комоде возле кровати.

У меня не оставалось моральных сил убеждать горничных в том, что ничего не случилось. Кое-что произошло, и мне надо было разобраться с этим в одиночестве.

Поэтому очень скоро я закрыла за собой дверь в ванную комнату, не забыв накинуть на нее заклинание, чтобы меня уже никто не потревожил. Затем, прислонившись к двери спиной, сползла прямиком на выложенный разноцветной плиткой пол.

Но все же заставила себя подняться и подойти к огромному зеркалу.

Там я стянула с себя платье и уставилась на свое отражение.

…Худая рука, бледное левое плечо, на котором проступил темный рисунок.

Ну что же, мне особо не пришлось напрягать глаза и воображение, чтобы разобраться, что именно там изображено. Длинное хвостатое тело дракона обвивало то ли дерево, то ли меч. Верхушка рисунка еще до конца не проступила, но я почему-то не сомневалась в том, что оставалось уже недолго.

– Не может этого быть! – сказала я своему отражению.

Но оно было.

И даже несмотря на то, что сперва я прыгнула в холодный бассейн, затем залезла в горячий, после чего старательно терла плечо и руку мочалкой, вылив на себя почти все жидкое мыло… А потом и шампунь – его я тоже на себя вылила.

Но рисунок никуда не пропал. Наоборот, он стал еще четче.

Дракон обвивал телом меч – еще и скалил пасть, зараза, чтобы не вздумали к нему подойти!..

Пребывая в самом мрачном расположении духа, я вылезла из бассейна, затем высушила то, что успела расплескать, а заодно и волосы, после чего накинула на себя домашнее платье.

– Итак! – подойдя к зеркалу и протерев рукавом запотевшее стекло, сказала я своему отражению. – Значит, архимаг Клемент не соврал, а Даррен ошибся. Выходит, что я – дракон.

Произнеся это, я принялась старательно разглядывать себя в зеркале, а заодно и разыскивать внутри себя признаки того, что это правда. Но ничего не было – только проступивший знак рода на плече.

– Но это же смехотворно! – наконец, заявила я своему отражению. – Мой отец – Веспер Саммерс. Он человек, и мама тоже. Просто папа что-то намудрил в своих опытах, пытаясь привить детям дар Абсолютной Магии, и из-за этого получилась такая вот ерунда. – Та самая, что теперь красовалась на моем плече. – Но никакой я не дракон и никогда им не стану.

А то, что Эллисон заявила насчет крыльев – это нужно отправить на ту же свалку из предсказаний, что и ее муравьев, отрезанную голову и акул с лошадьми. Она все придумала, потому что до сих пор ненавидит меня из-за брата.

Повторив про себя несколько раз, что никакой я не дракон, а Эллисон меня ненавидит, – я немного успокоилась, после чего еще раз посмотрела на проклятую метку.

Затем попыталась вывести ее магией.

Пробовала разной, но ничего не вышло.

К тому же из-за Огненной я обзавелась ожогом, но вовремя остановилась. Шипя от боли, накинула на плечо целительское заклинание, подумав, что мне стоит попросить у Камиллы Сантос уже не средство от аллергии, а мазь для заживления.

Потому что у меня нет никакой аллергии. Просто я – ошибка природы.

Но, быть может, драконье клеймо пройдет само по себе? Исчезнет, когда я вернусь в Аренту?!

Ну да, через неделю или чуть больше – никто не знал, как долго продлится Большой Турнир, – мы отправимся домой, и проклятый знак пропадет, словно его никогда и не было.

– А что, если нет? – негромко спросила я у зеркала. – Что если внутри меня сидит проклятая ящерица, потому что мой отец – дракон?

Я даже знала его имя.

Севастус Дункан, один из совладельцев торговой компании «Дункан и Каш», ныне здравствующий и проживающий в Элефсине.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Знала я, и где расположен его дом, – на улице Свершения, 5. Тобиас назвал адрес вместе с именем дракона, который участвовал в опытах отца и был его верным соратником.

Но что, если в ходе этих экспериментов… мама родила меня от него, и следом за клеймом из меня полезут чешуя и крылья?!

Эта мысль оказалась настолько ужасной, что я, чтобы не сходить от нее с ума в ванной комнате, потащилась делать это в спальню.

К удивлению, там меня уже поджидали. Незнакомый мужчина сидел, развалившись в кресле возле камина, но, когда я вышла из ванной, тотчас же поднялся на ноги и любезно поклонился.

Лет ему было под тридцать, может, чуть старше. Роста он оказался с меня, что для мужчины в Аренте считалось бы едва выше среднего. У него было умное смуглое лицо – вполне симпатичное и, даже можно сказать, притягивающее взгляд.

Глаза с миндалевидным разрезом смотрели цепко, оценивающе. Впрочем, заметив, что я его разглядываю, он отвел взгляд.

Незнакомец был из нари, в этом у меня не возникло ни малейшего сомнения, но его одежда и то, как он со мной держался – вежливо, но на равных, – говорили о том, что он не последний человек в королевской резиденции.

– Мисса Саммерс, – произнес мужчина почтительно, и я подумала…

Интересно, как он вообще сюда попал?

Для того, чтобы войти в мою комнату, сперва нужно миновать общую гостиную, находившуюся под присмотром восьми человек из нашей команды, два из которых крайне ревнивые.

Уверена, они не пропустили бы ко мне молодого и незнакомого мужчину. Но поглядите-ка на него – стоит целехонек в моей комнате и нисколько не пострадал ни от драконьей, ни от демонической магии!

Через окно ему тоже не пробраться – мы все же на втором, высоком этаже.

И пусть Иварт заявил, что выбрал для меня лучшую из комнат, но те, что с широкими балконами, он забрал для драконов.

Вряд ли незнакомец влез по стене, так что…

– Меня зовут Брук, – сказала ему, продолжая его разглядывать.

Передо мной был маг, причем довольно сильный, судя по вибрациям его людского дара, но и это вряд ли бы помогло ему беспрепятственно миновать парней из команды, а порталы внутри дворца не открыть.

– Мисса Саммерс, – произнес он, – мое имя Кова, и я – главный распорядитель дворцового порядка. Слежу за тем, чтобы все гости были счастливы и могли насладиться несравненным гостеприимством королевской семьи Даргеша.

В его словах о королевском гостеприимстве мне послышался затаенный сарказм, и я склонила голову.

Становилось интереснее.

– Мне доложили, что вы собираетесь отказаться от своих горничных, – пояснил Кова. – Я здесь для того, чтобы узнать причину. Понять, чем именно они вам не угодили, после чего наказать их за нерасторопность или отсутствие должного старания. А также принять меры, чтобы следующие ваши служанки не повторили похожих ошибок.

Я покачала головой.

– У меня нет к ним никаких претензий, господин Кова!

– Но при этом вы попросили их удалиться, – парировал он. – Может быть, вы, мисса Саммерс, желаете, чтобы вам прислуживали мужчины? Стоит только намекнуть, и я тотчас же пришлю к вам… самых умелых.

Я нисколько не сомневалась, в чем именно будут заключаться их умения.

– Прошу вас, верните мне Айзу и Кину! Произошло недоразумение, и сейчас я бы хотела, чтобы они помогли мне собраться на бал. А то, что я их отослала… – Колебалась я буквально секунду, прикидывая, как половчее ему соврать. – Я родом из Южной провинции Аренты, у нас считается неприемлемым, если кто-то видит наше голое тело. Только муж, – добавила твердо. – Поэтому я попросила девушек удалиться на время, пока я стану принимать ванну.

– Значит, только муж, мисса Саммерс! – кивнул Кова, и мне показалось, что он нисколько не поверил. Но мне было все равно. – И вернуть ваших горничных…

– Именно так, – кивнула я. – И вот еще: зовите меня Брук.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.