Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 7

Тут можно читать бесплатно Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:

Долг королевы — защитить своё королевство любой ценой. Желание мести, любопытство и горение свободой, которую так легко потерять, находясь на чужой территории. Призраки прошлого, ошибки, которые нужно исправить. Встреча с внутренними демонами и выбор между светом и тьмой, которые порождают баланс. Принесёт ли освобождение настоящую свободу королеве и всему её народу?

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно

Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Сергеевна Ореховская

серьёзность, рассудительность, сдержанность. Даже в те дни когда она в ярости метала всё вокруг, он как всегда с холодным разумом помогал ей успокоиться, ей был необходим рядом человек, который не знает, что такое эмоции.

Рикарда: Я в шоке, что ты согласилась. Ну да ладно. Мы берём это, заверните в пакет.

Пока они шли к бару, Рикарда успела проголодаться от вида всех этих вкусностей, которые продавались на ярмарке.

Рикарда: Постой, у меня немного денег осталось ещё, давай что-нибудь вкусное купим?

Глаза разбегались. Куда же пойти? Может к выпечке или же шашлычкам из разного мяса?

Элеонор: Мы же только позавтракали. И мне кажется, что это всё как-то грязно…

Сморщив нос, она обвела взглядом лавки.

Рикарда: Какая же ты брезгливая… Если не хочешь, то я куплю себе и парням что-то, а ты ходи и слюни глотай.

Девушка потащила сестру к месту, где продавали мясо на шампурах.

Рикарда: Можно четыре порции шашлыка, чтобы посочнее было, пожалуйста.

Дальше они наткнулись на лавку с мороженым и тут даже Элеонор не смогла удержаться.

Элеонор: Возьми мне с малиновым вкусом.

Рикарда: Ты же сказала, что не голодна. У меня денег хватит только на один рожок.

Молодой мороженщик, мило улыбаясь девушкам, сказал, подмигивая.

Мороженщик: Таким красивым и милым девушкам, как вы, я могу бесплатно один дать.

Рикарда: Милым?..

Когда Рикарда хотела уже начать возмущаться, Элеонор закрыла ей рот рукой, благодаря молодого человека за такую щедрость.

Элеонор: Большое вам спасибо, сэр. Мы будем очень благодарны.

У Рикарды от этого притворства уже начинал дёргаться глаз.

Рикарда: Эх, тогда дайте малиновое и шоколадное.

Элеонор: Хм, я думала, что ты черничное любишь.

Рикарда: Я по настроению выбираю. Пойдём уже в бар, а то они без нас уйдут.

Яркая вывеска заведения привлекала к себе внимание ещё издалека. Зайдя внутрь, Рикарда быстро нашла знакомые лица. Ребята сидели в дальнем углу за круглым столиком, играя в карты. С ними также была и Биатрис. Высокая девушка сидела рядом с Логаном, тщательно продумывающим свой следующий ход. По лицу было видно, что ей скучно. Янтарные глаза, выглядывающие из-под длинной белой чёлки, были сонными, пока та не заметила свою госпожу. Биатрис чуть со стула не свалилась от неожиданности её появления. Резко поворачивая голову в сторону принцессы, чтобы поклониться, она ударила чёрными волнистыми волосами, часть которых была собрана в два высоких пучка, по лицу Логана. Эрни с Харви обернулись посмотреть, чем была вызвана такая реакция.

Биатрис: Принцесса, что вы здесь делаете?

Элеонор: А мне нельзя что ли?

Она поставила руки в боки, как бы показывая, что может делать всё, что угодно. Биатрис посмотрела на своих коллег и обратно на принцессу.

Биатрис: Просто на вас не похоже.

Элеонор: Меня больше интересует, что здесь делаешь ты, Биатрис.

Девушка пригладила волосы, поправила кафтан.

Биатрис: Слежу, чтобы эти трое не напились.

Харви: Будто мы тебя спрашивать будем.

Биатрис обиженно встала из-за стола и подошла к принцессам.

Биатрис: Здравствуйте, Рикарда, чудесно выглядите сегодня.

Рикарда подняла пальцем её лицо за подбородок, заставляя посмотреть в глаза.

Рикарда: Я знаю, как ты относишься ко мне на самом деле. Замок полон сплетен, ничего не утаишь. И вот, что хочу сказать, пока вижу тебя. Больше не подходи к моей служанке, если узнаю, что обижаешь её, тебе не жить. Тебе же не привыкать быть фальшивкой, правда ведь?

В глазах служанки не было страха, она дерзко ухмыльнулась принцессе.

Биатрис: Защищаете её? Я думала, что вы, Рикарда, бессердечны к таким, как Верона.

Она хотела продолжить, но Элеонор остановила её.

Элеонор: Хватит. Как ты смеешь перечить принцессе? Хочешь лишиться моего доверия?

Молодые люди и сама Рикарда не ожидали, что Элеонор поддержит сестру. Харви с Рикадой по-своему переглянулись, Эрни улыбнулся, прикрыв глаза, а Логан продолжал смотреть на свою принцессу, будто пытаясь разглядеть в ней что-то хорошее.

Логан: Доигрывайте без меня, нам нужно отправляться обратно в замок.

Харви эмоционально всплеснул руками, раздражённо процедив.

Харви: Вот вечно ты уходишь. Проиграть боишься просто, хотя ты бы в любом случае проиграл мне.

Логан: Ага. У меня нет времени на твои азартные игры.

Харви очень любил играть в карты, он был готов часами сидеть над ними, попивая красное вино. Они с Логаном плохо ладили в повседневной жизни. Харви постоянно подшучивал над ним, пытаясь вывести на эмоции, но тот держался до последнего. Хотя иногда у них были и драки, Эрни приходилось их разнимать, отчего и сам получал случайно. Вот и сейчас он постарался прогнать тучу пассивной агрессии нависшей над ними.

Эрни: Ну что вы начинаете, вы не должны ссориться. Пожмите друг другу руки и на этом разойдитесь.

Как бы парни не были раздражены ситуацией им пришлось перед принцессами показать себя с лучшей стороны. Крепкое рукопожатие. Харви больно сжал его руку. И со спокойным выражением лица, немного улыбаясь, произнёс.

Харви: Конечно, не будем ссориться, друг.

Логан в ответ тоже сильно сжал его руку, но также презрительно смотря, ответил.

Логан: Ну ты и шутник. Я скорее умру, чем буду дружить с тобой.

Его взгляд ледяных розовых глаз вернулся на Элеонор.

Логан: Принцесса, нам пора. Нельзя вам так долго находиться в таком месте.

Девушка кивнула и вместе со своей свитой удалилась из бара.

Рикарда: Я тут вам поесть принесла.

Она поставила пакет на стол, немного его развернув.

Харви: М, шашлык… Я заметил, ты и Элеонор что-то там купила. Что такое, Рикарда? Сегодня день хороших дел или эта еда отравлена?

Она равнодушно глянула на своего слугу. Остановила взгляд на Эрни, который был готов внимательно её выслушать.

Рикарда: Тут Эрни, не только тебе их есть. Так что всё нормально. Третий для Логана, отнесите потом ему.

Эрни: Рикарда, почему вы пришли вместе с сестрой?

Харви: Прошу, миледи, присаживайтесь к нам.

Харви по-джентльменски отодвинул для неё стул.

Рикарда: Изабелла хотела, чтобы мы вас привели в замок. Наверное, хочет что-то вам сказать. А вместе потому что она хотела, чтобы мы дружно провели время.

Эрни: И как, получилось?

Рикарда: Ну мы не поубивали друг друга, это хороший результат.

Харви приобнял девушку, отчего та поежилась, переводя непонимающий взгляд на него.

Рикарда: Ты видимо уже не один бокал выпил?

Харви: И что? Я полностью трезв, просто захотелось тебя обнять. Мне кажется, ты чем-то взволнована.

Рикарда: Тебе кажется…

Отвела взгляд. Всем было понятно, что Харви прав в своём предположении. Но допрашивать её никто не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.