Один шаг до рассвета - Сова Люськина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Один шаг до рассвета - Сова Люськина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Один шаг до рассвета - Сова Люськина

Один шаг до рассвета - Сова Люськина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один шаг до рассвета - Сова Люськина» бесплатно полную версию:

Потеря памяти иногда может обернуться благом. Зачем ворошить прошлое, если хорошо в настоящем. Так подумали многие, но не юная Элизабет, бросившая вызов могущественному ордену, заручившись поддержкой нечеловека. Как только завеса тайны начинает приподниматься, память возвращается, но хочет ли этого она?

Один шаг до рассвета - Сова Люськина читать онлайн бесплатно

Один шаг до рассвета - Сова Люськина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сова Люськина

создавала атмосферу изысканности и комфорта. Большой стол, покрывала белоснежная скатерть. Дорогие приборы из нержавеющей стали с золотым тиснением лежали в строгом порядке, отражая мерцающие блики на своих гладких поверхностях. Тарелки являлись настоящим произведением искусства. Красивые стулья словно приглашали отдохнуть и насладиться изящностью обстановки. Светлые стены и изысканные картины, дополняли интерьер, и придавали особое очарование. Декоративные элементы, великолепно вписывались в общий стиль оформления, создавали ощущения благородства.

— Госпожа Марта, а вы знаете, кто ваш лорд? — не вытерпела Элизабет и спросила женщину напрямую.

Марта отодвинула стул, и жестом пригласила сесть гостью.

— Не верь сказкам, — сказала она, добродушно улыбнувшись, — не все волки злые. Вокруг дома чудесный сад, погуляй, свежий воздух пойдет тебе на пользу. Ты очень бледная, будто на улицу год не выходила. Выход здесь.

Марта указала на дверь с ручками в виде переплетенных лоз. Мягкий свет падал на узоры, вырезанные с особой тщательностью на полированной поверхности дерева.

— Вы не боитесь своего господина? — не унималась Элизабет, с интересом рассматривая золотое тиснение на ложке.

— Зачем нам бояться, все его боготворят. Такого честного и доброго милорда еще поискать надо. Я служу много лет и получаю только хорошее он него, как, впрочем, все его поданные. Я тебя оставлю, еще столько хлопот, — Марта поправила свой чепец и расправила передник и неспешна, удалилась, что-то причитая под нос.

Элизабет осталась одна в замешательстве, не зная чему верить. Она пронеслась сквозь ворота смерти, но оказалась целая и невредимая. Но кровавый бал сохранил в сердце глубокий след, который было трудно стереть. Девушка стиснула зубы и заставила себя съесть приготовленную пищу. Элизабет понимала, что не может полностью доверять лорду. Разум кричал о предосторожности, что не нужно поддаваться его обаянию и никакие убедительные аргументы и искренние обещания не могли победить ее сомнения.

По совету Марты, Элизабет вышла в сад, пытаясь найти хоть немного мира и покоя в окружающей природе. Солнце начинало клониться к горизонту, но сияло все еще ярко, словно старалось залечить ее раны своим теплом. Сад был ухожен и прекрасен — аккуратно подстриженные кусты, розарий, полный ярких и ароматных цветов. Но его окружал высокий каменный забор, который вызывал неприятные чувства своей непроницаемостью. Элизабет сразу подумала о побеге, и решительно стала исследовать забор, осознавая, что перелезть его ей будет невозможно из-за длинного платья и корсета. В одном месте увидела еле заметный лаз внизу, видимо выкопанный каким-то зверем. Нора была узкой, но размеры позволяли Элизабет пробраться сквозь нее. Призрачная возможность на спасения заставила впервые после ужасного происшествия улыбнуться. С осторожностью Элизабет огляделась, удостоверившись, что за ней никто не наблюдает, легла на живот и поползла сквозь лаз. Подол зацепился за острый выступ ограды, и часть оторвавшейся ткани так и осталась висеть. Оказавшись по другую сторону, Элизабет обнаружила, что ее прекрасное платье теперь безнадежно испачкано травой и грязью.

Слегка отряхнувшись, Элизабет увидела перед собой ярко-зеленое поле, простирающееся до самого горизонта, справа виднелся лес, а слева небольшой городок. Вспомнив слова Марты, что лорда все любят и доверяют, она задумалась. Действительно ли стоит рисковать и бежать к людям? Ведь ее будут искать, а поймав, отвезут обратно в поместье. Выбор был очевиден, набрав воздуха в грудь, Элизабет побежала в сторону деревьев, в надежде там найти спасение. Как только настали сумерки, Элизабет услышала лай собак. Сердце ее застучало громче, а дыхание стало тяжелым. Девушка понимала, что время на исходе. Но она не сдастся так просто!

Элизабет устала, но волей собрала последние остатки энергии. Бежать, бежать, не оглядываться — вот единственный шанс. Гончие шли по следу, но Элизабет не останавливалась. Она не могла позволить себе сдаться и вернуться в золотую клетку.

Наконец, Элизабет вошла под густой покров леса. Вдалеке между высокой травой быстро бежала небольшая мелководная речка, отражая последние лучи заходящего солнца. Элизабет наклонилась, почувствовав прохладу, и поняла, что спасена. «Собаки не смогут найти меня, если я пойду по воде», — девушка подняла подол и зашла в реку. Откуда Элизабет это знала, вспомнить она не могла. Вода оказалась ледяной. Но Элизабет не обращала внимания на холод. Она была сосредоточена на своей цели, на этом странном и непредсказуемом пути спасения. С каждым шагом ноги замерзали все больше и больше, но девушка не сдавалась. Ее воля и решимость были сильнее любых физических страданий.

Сумерки становились гуще, словно покрывая все вокруг темной вуалью. Звезды на небе пропали из виду, и теперь Элизабет шла на ощупь. Она полагалась только на свои ощущения. Вокруг царил полный мрак, и только шум воды, монотонно бьющей о камни, сопровождал ее в пути.

* * *

Лорд обнаружил отсутствие своей гостьи и его охватила тревога.

— Марта! — позвал он, спускаясь по лестнице.

— Я здесь. Вам что-то нужно? — Марта подняла голову и виновато посмотрела на господина.

— Где Элизабет? — нахмуренно спросил Ричард.

Марта опустила взгляд, ее сердце сжалось от беспокойства:

— Простите милорд, она пропала. Мы не знаем как. Она гуляла по саду, через главные ворота точно не выходила. Говард с другими людьми отправился на поиски и взял собак. Она не могла далеко убежать. Вот глупая девчонка.

Гнев распалял лорда, он пытался сдержать в себе ярость, чтобы не обрушить на Марту.

— Вы в своем уме, собаки еще больше ее напугают, — прорычал он, сжимая кулаки до боли, молнии сверкали в его глазах.

— Последний раз была в саду? — резко спросил лорд, пытаясь здраво рассуждать.

— Да, — кивнула Марта, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие на лице, — милорд, собаки взяли след в сторону леса. Видимо, ваша гостья не знает, что там обрыв.

Быстрым шагом вампир вышел в сад, и начал поиски, в темноте неожиданно обнаружив лоскут от платья. Он поднял его и увидел лаз внизу. Глубоко вздохнул, одним прыжком преодолел ограду и направился к лесу. Двигаясь с невероятной скоростью, он быстро нагнал слуг, которые озадачено стояли возле речки.

— Милорд, мы потеряли след. Вероятно, она ушла по воде. Скорее всего, вверх по течению. Мы разделимся и найдем юную леди, она не должна далеко уйти.

— Возвращайтесь! — Давер присел на корточки, рассматривая мелководье.

Собаки в присутствии хозяина перестали лаять.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.