Двор фэйри - Марина Белова Страница 7

Тут можно читать бесплатно Двор фэйри - Марина Белова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двор фэйри - Марина Белова

Двор фэйри - Марина Белова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двор фэйри - Марина Белова» бесплатно полную версию:

Команда Непобедимые отправляется в страну Фэйритею. Только фэйри могут перевести Тайный язык. Путь лежит через Клыкастые горы, Бастион стихий и Дикие леса. Опасность на каждому шагу. Гримуар Мудрость Дары и неизвестный голос помогут Мийфе Валетэйм и её друзьям преодолеть все препятствия. А самой девушке придётся осознать свои чувства к Дрену, которые растут с каждым днём.

Двор фэйри - Марина Белова читать онлайн бесплатно

Двор фэйри - Марина Белова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Белова

ветра. В пещере было темно и холодно, но каменные стены закрывали от непогоды и лавин. Мийфа и Доляк приложили силы, чтобы разжечь маленький костёр, чьего света и тепла вполне хватало. Команда села в круг у огня и стала греться. А снаружи ветер перерос в буран. Отогревшись и подкрепившись съестными запасами, путники решили переждать злую бурю.

Воспользовавшись отдыхом, Мийфа устроилась поудобнее рядом с костром и погрузилась в дрёму.

Она шла по бескрайнему туннелю. Вокруг — камни, холод и тьма. Шаги отзывались эхом — единственным звуком в тесном чёрном пространстве. Сначала Мийфа шла медленно и осторожно, дабы не споткнуться об камень или не упасть в невидимую яму. Постепенно она перешла на уверенный шаг.

Тьма окутывала пространство безгранично. Ничего не рассмотреть. И всё же Мийфа продолжала идти, даже не зная куда.

«Что это за пещера? Где ребята?»

Вдруг впереди появился свет. Свет в конце туннеля, не иначе. Едва завидев, Мийфа перешла с шага на бег. Она как можно скорее побежала к свету — единственному выходу из этого тёмного царства. Потому что казалось, если не поторопиться, то свет исчезнет.

По мере приближения свет становился больше и ярче, и Мийфе пришлось прикрыть глаза.

Наконец волшебница выбралась из чёрного туннеля. Свет ещё бил в глаза, из-за чего ей понадобилось время, чтобы привыкнуть к нему. Когда она привыкла, то рассмотрела место, где очутилась, и в изумлении застыла.

Она очутилась в большой пещере, переполненной различными сокровищами всего мира: золотом, серебром, платиной, драгоценными камнями. Именно они издавали такой яркий свет, от которого слепило глаза. Металлы и камни красиво блестели, переливаясь красочными цветами. Настоящая волшебная пещера!

Всё ещё удивлённая Мийфа подобрала большой алмаз и осмотрела его со всех сторон. Идеально ровные грани. Внутри камня переливалась радуга. Тяжелый и холодный. Бесспорно, алмаз настоящий.

«Что это за пещера и откуда в ней столько сокровищ?»

Ответ не заставил себя долго ждать.

Вдруг сзади раздался грозный рык. Спину обдало горячим воздухом. Кожу покрыли противные мурашки, а затылок пронзила сотня иголочек.

В ожидании худшего Мийфа медленно повернулась назад…

И закричала!

— Мийфа, проснись!

Голос Дрена вырвал Мийфу из кошмара. Девушка не понимала, что до этого кричала во сне. Путешествие по тёмному туннелю и найденные сокровища повергли её в удивление, а затем — в ужас. Отдышавшись и с трудом придя в себя, Мийфа пришла к мысли, что видения и сны со временем становились всё реалистичнее. Она запомнила ощущения, когда брала в руки алмаз. Красивый камень чувствовался как настоящий. Вряд ли бы она запомнила его твёрдость, если бы это происходило во сне. Потому что всё пережитое во снах уходит вместе с ними.

— Сколько я спала? — хриплым голосом спросила Мийфа, протерев глаза.

— Несколько часов. Ты громко кричала во сне, — ответил Доляк.

— Мне приснилась тёмная пещера. Я прошла через неё и нашла невероятную гору сказочных сокровищ. Я даже смогла их потрогать. Они как настоящие. А потом… Я увидела дракона, — рассказала Мийфа. Несмотря на тепло костра, она дрожала от холода.

— Дракон? Согласно легендам, драконы обожают собирать разные сокровища и охраняют их как зеницу ока в пещерах. Мы уже пару раз встречали дракона, и он вёл себя крайне агрессивно. Если это видение Мийфы правдиво, то мы скоро увидимся с ним, — рассудил Тайрон.

Судя по лицам команды, никто не горел желанием снова встретиться с драконом, который готов был их сжечь или проглотить. В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь треском язычков пламени.

— Это ещё не всё. Когда я взяла в руку алмаз, то почувствовала его вес, твёрдость и холод, как настоящий. Мои видения становятся реалистичными. Это меня пугает, — призналась Мийфа и поёжилась. Она представила, что бы с ней случилось, если бы не проснулась. Раскрытая клыкастая пасть и вырвавшаяся пламя напугали бы кого угодно, что уж говорить о хрупкой девушке.

Лилиэль предложила Мийфе подкрепиться жаренной дичью, ещё добытой в лесу. Это было весьма кстати — волшебница желала чем-нибудь отвлечься от кошмара. За кушанием девушка скоро успокоилась и согрелась. Страшный сон отошёл на задний план.

— Непогода кончилась. Пора в путь, — сказал Тайрон, поглядев на выход из пещеры.

Собравшись, команда вышла из пещеры. Больше не дул ветер и не падал снег. Сверху глядел чистый голубой небосвод. Свет непривычно яркого солнца слепил глаза. Но даже небесное светило не согревало путников.

— Продолжим подъем? — спросил Тайрон, глядя на горную вершину. В руках он на готовые держал кирку и верёвку.

Доляк нервно сглотнул:

— А может не надо? Я высоты боюсь.

— Вот в этом твоя проблема. Пока будешь трястись со страху — никуда не двинешься, — ответил Дрен.

— Может пройдём по этой тропе? — Мийфа указала на узкую горную дорожку, ведущую наверх. Команда подумала, каким путём лучше подняться, и выбрала тропу. Они пошли по очереди, соединённые верёвкой.

Пока дорога была широкой, путники спокойно шли друг за другом. А когда она сужалась, тогда им приходилось прижиматься спинами к каменной стене и двигаться боком. При этом команда старалась не смотреть вниз, чтобы не призвать головокружение или панику.

В один момент Лилиэль потеряла равновесие и почти упала на колени, но её поддержала Эльда.

— Лили, ты в порядке? — обеспокоено спросила воительница. Другие остановились и повернулись к ним.

Лили помотала головой. Нет, она не в порядке. С тех пор, как они оказались в горах, её состояние ухудшалось с каждым часом. Сначала эльфийка держалась и старалась не показывать проблемы, чтобы друзья не волновались. Но сейчас было бессмысленно делать вид, что всё хорошо.

— Мне холодно… — прошептала она, прижимаясь к Эльде, как к единственному источнику тепла.

— Она долго не продержится. Нам надо срочно что-нибудь сделать, — дрожащим голосом сообщила Эльда.

— Нам ещё долго перебираться через горы, — неутешительно заключил Тайрон.

Команда находилась в крайне отчаянном положении. Им надо скорее перебраться через Клыкастые горы, но это было невозможно с ослабевшей Лилиэль. Вот бы они могли перелететь…

Вдруг Доляк кое-что заметил в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.