Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эми Пеннза
- Страниц: 61
- Добавлено: 2026-03-09 15:21:50
Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза» бесплатно полную версию:Когда ты любишь кого-то, ты сделаешь всё, чтобы спасти его. Даже если на это уйдёт целая жизнь. Даже если на это уйдёт тысяча лет…
Кормак — моя пара, моя любовь и мой король. Он также последний чистокровный дракон в мире — и я провёл последние несколько столетий, наблюдая, как он медленно впадает в безумие. Тяжесть времени подвела его к краю. Затем проклятие убило женщин нашей расы, и потеря подтолкнула его к этому.
Его разум сломлен, но его сила остаётся непревзойдённой. Это смертельно опасная комбинация, которая может сжечь цивилизацию дотла.
Но я не лишён собственной силы. Наполовину дракон, наполовину ведьмак, мне удалось подавить худшие порывы Кормака. Когда он приходит в ярость, я тушу пожары. Когда он угрожает разрушить мир, я заковываю его в цепи. Я правил из-за трона. Я был безжалостен, когда это было необходимо. И в процессе этого я нажил себе множество врагов.
Единственный способ спасти Кормака — это найти нашу самку — женщину, которой суждено встать между нами наилучшим из возможных способов. Но я уже пробовал это. Я потратил бесконечные годы, прочёсывая бессмертные расы, и год за годом терпел неудачу.
До сих пор. Наконец-то я почувствовал её запах. И здесь, должно быть, какая-то ошибка. Потому что женщина, которую я нашёл, не должна существовать. Она великолепна и своенравна, и от неё пахнет огнём.
Она пахнет как... дракон.
Поцелуй Короля Дракона - Эми Пеннза читать онлайн бесплатно
Мою спину царапнул камень, и я понял, что он развернул нас. Теперь он сильно прижал меня к стене, его большое, мокрое тело прижалось к моему. Он прижался ко мне, заставляя воду плескаться вокруг моей талии, когда наши губы и члены встретились. Нахлынули воспоминания, возвращая меня в другое время и место, когда стена за моей спиной была увита виноградными лозами и розами.
— Кто-нибудь увидит, — выдохнул я, мой шёлковый камзол зацепился за шипы. Ещё больше шипов впилось в мою кожу сквозь одежду, но я не обращал внимания, когда Кормак утыкался носом в моё горло.
— Позволь им, — прорычал он, облизывая мой кадык, пока его пальцы возились с завязками моих бриджей. Он освободил мой член, но не прикоснулся к нему. Вместо этого он оставил меня беззащитным, мой член напрягся и заныл, когда он схватил меня за волосы и дёрнул мою голову назад. — Я хочу, чтобы они увидели, — прошипел он мне на ухо. — Они не могли оторвать от тебя глаз сегодня вечером. Каждый человек при дворе Медичи хотел тебя. Но ты мой. Разве это не так?
— Да, — выдохнул я, не отрывая взгляда от звёздного неба Тоскании.
Жгучая боль — острая, как крапива, — пронеслась по моему члену.
— Обращайся ко мне должным образом, — он снова щёлкнул по моей набухшей головке члена, прежде чем я успел ответить.
— Господин! — я застонал, когда он сильнее откинул мою голову назад, прогибая позвоночник. Боль и удовольствие захлестнули меня. Мой член неудержимо потёк. Мои колготки туго натянулись на бёдрах. — Да, господин. Боги, да. Твой.
Где-то поблизости шёпот голосов подсказал мне, что мы в саду не одни. Но риск разоблачения только усилил моё желание, когда Кормак поцеловал меня в шею. Он продолжал, а потом стал срывать мои ботинки и стаскивать колготки. Затем снял камзол и рубашку, и я оказался обнажённым в розовом саду флорентийского принца.
Но меня заботил только король-дракон, стоявший передо мной.
Он вернулся к поцелуям в мою шею.
Я подался бёдрами вперёд, отчаянно желая, чтобы он уделил моему члену немного внимания.
Его улыбка коснулась моего горла. Секунду спустя он грубо толкнул меня на колени. Он нависал надо мной, и он был лжецом, утверждая, что эти придворные вожделели меня. Потому что он был так красив, что на него было больно смотреть. Его золотистые волосы рассыпались по плечам, длинные пряди зацепились за бархатный камзол и запутались в кружевной оборке на шее. Его надменное лицо раскраснелось от желания, когда он окинул меня взглядом, задержавшись на моей вздымающейся груди и истекающем члене.
— Руки за спину, — пробормотал он, его золотые глаза были ярче луны у него за плечом.
Я подчинился и открыл рот, когда предвкушение свернулось во мне кольцом, как змея, ожидающая удара. Мой член торчал прямо наружу, струйка предэякулята стекала из моей щели и капала на траву. Он оставил меня в таком состоянии на мгновение, позволяя мне погрузиться в покорность. Затем он достал свой член и провёл им по моим губам. Он продолжал двигаться, не останавливаясь, пока кончик не коснулся задней стенки моего горла. Я остался таким, обнажённым, беспомощным и изнывающим от боли. Мои руки сцеплены за спиной, а рот набит его членом. Я оставался в таком положении до тех пор, пока воздух не покинул мои лёгкие и слюна не покрыла мой подбородок. Я остался таким, потому что, как он сказал, я принадлежал ему. Я бы остался таким навсегда.
— Такой красивый, — прошептал он, вытирая влагу с моих глаз большими пальцами. Слёзы превратились в бриллианты, и он смахнул их, как будто они ничего не значили. Его восхищённый взгляд был направлен только на меня, и он не отвёл моего взгляда, когда оторвался от моего рта и поднял меня на ноги. Он проигнорировал мой кашель и судорожное дыхание, просто схватил меня за бёдра и приподнял.
Я обвил ногами его талию, когда он прижал меня к розам, его большие руки сжали мою задницу. Он широко раздвинул мои ягодицы, и прохладный ночной воздух ласкал мою дырочку. Человеческие голоса становились громче — бормотание мужчины и пронзительный смех женщины.
Кормак смахнул слюну с моего подбородка и поднёс её к отверстию. Он пронзил меня длинным толстым пальцем, и мой резкий вдох присоединился к ночи.
— Да, моё сердце, — прохрипел он, теребя пальцами мою дырочку, пока я не заёрзал. Он прощупывал и крутил, растягивая меня в течение нескольких напряжённых, дрожащих минут. Когда я был открыт и почти обезумел от желания, он подтянул меня выше, а затем влажный кончик его члена коснулся моего входа. — Дай им увидеть, как хорошо ты его принимаешь, Найл. Мой Найл.
— Найл, — грубый голос в моём ухе принадлежал Кормаку, но теперь он был совершенно другим. Это вернуло меня в настоящее, розы уступили место грубому камню и мерцающему свету факелов в склепе. Кормак навалился на меня всем телом, неистовыми движениями целуя и покусывая мою челюсть. Его глаза были ясными, но дикими. Его руки дрожали, когда он лапал меня.
Всё это было неправильно. Потому что я никогда не мог быть уверен, как много он на самом деле понимал. Эти встречи были подобны мелькающим его теням. Впоследствии он никогда о них не вспоминал. Иногда он вообще не помнил меня.
— Кормак, — я толкнул его в плечи. — Не надо...
— Нуждаюсь, — проворчал он, но сказал это на языке, который я помнил лишь наполовину. За те две секунды, которые мне потребовались, чтобы перевести древний пиктский, он схватил меня под мышки и практически вышвырнул из воды. Он последовал за мной, опрокидывая меня на спину и накрывая моё тело своим.
Я схватил его за волосы, прежде чем он успел поцеловать меня снова.
— Прекрати это, — сказал я по-английски, но он уже двигался вниз по моему телу. Его рот обхватил мой член, и я выгнулся дугой, оторвавшись от пола, проиграв битву ещё до того, как она по-настоящему началась.
Он набросился на меня так, словно умирал с голоду, всасывая меня глубокими, основательными толчками. Что бы ещё он ни забыл, он помнил, как это сделать. Он точно знал, как мне это нравится, и давал мне всё, чего я жаждал. Длинные движения его языка. Резкий скрежет его зубов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.